No digas eso delante de extraños.
你别对外说那件事情。
No es extraño eso, dada su significación.
既然思想那样,那件事情也就不足为奇了。
Es extraño que no esté ya aquí.
现在还没到真有些奇怪.
De vez en cuando me viene un extraño mareo.
我时不时会感到恶心晕眩。
Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.
这件事自己外来,朋友都知道。
Me extraña que todavía no lo sepas.
我真奇怪你现在还不知道那件事情。
Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.
电影中那几个怪物让感到恐怖。
Lo que dices es extraño a lo que discutimos.
你讲跟我们讨论问题毫不相干。
Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
到处可以听到们对那件怪事议论。
Extraño su actitud.
我对态度感到奇怪。
¿Por quéme extrañas últimamente?
最近你为什么我疏?
Es un viejo extraño.
一个古怪老头。
Está haciendo un tiempo extraño.
天气有点怪。
Soy extraño a su proyecto.
我与计划无关。
La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.
实施袭击网络由“长期极端主义者激进匪徒”所组成奇怪结合。
Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.
一国声明公约只在当事约定适用时才适用,这种做法很奇怪。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪兔子走进一个洞穴后发生事。
Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.
令不解,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般廷杜夫难民营。
El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.
主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回来参加会议;我们在联合国有一些庆祝节日奇怪方式。
Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.
在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意奇怪文件中,这些问题本应该成为整篇涉及核心问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este lugar siempre pasan cosas muy extrañas.
这总会发生极其奇怪的事情。
Aquí nos encontramos también huevos un poco extraños.
这我们还看到一些有点奇怪的鸡蛋。
La verdad, sin embargo, era mucho más extraña.
而真相, 还要更古怪。
Acabo de soñar con él, qué cosa más extraña.
我刚刚还梦到他,多么奇怪啊。
Hablas con extraños y oye ¡que dejan de serlo!
当你和陌生说话后,嘿,他们就不再是陌生!
¿Entonces tienes que hablar con extraños en la cola?
所以必须和队伍的陌生说话?
Era una combinación muy extraña, pero bueno, eran de allí.
这个混血真的有点奇怪,但是没啥,他们都。
La policía no había leído nunca un informe tan extraño.
警察们从来没有见过这样离奇的验尸报告。
Yo no veo nada extraño en el oído, José Luis.
我看耳朵没什么异常, José Luis.
Los vecinos ya no sabían qué pensar ¡Qué hombre tan extraño!
邻居们已经不知道他到底想什么--简直就是一个怪!
Es posible -admitió el coronel-. A veces suceden cosas muy extrañas.
" 有可能," 上校同意道," 有时候尽出怪事。"
De verdad que extraño muchísimo la Birria de mi lugar natal, Jalisco.
我真的很想念我家乡哈利斯科的炖肉。
En este universo es un extraño en la mesa de un café.
这个宇宙同一张咖啡桌的陌生。
¿Qué es este edificio tan extraño?
这个奇怪的建筑是什么?
Estos sombreros fueron opciones que tuve para el video, ya no te extraño.
这些帽子是我为《ya no te extraño》的MV准备的。
Están pasando cosas muy extrañas, como... como si estuvieramos entrando en otra dimensión.
正发生非常奇怪的事情,就像......就像我们正进入另一个次元。
Puede ser un poco extraño, ¿verdad?
这可能有点奇怪,对吧?
Hoy os hablo desde una de las fiestas más extrañas y divertidas de España.
今天我西班牙最奇怪和最好玩的一个节日上跟你们讲话。
Haría entrar a los extraños si es que no los había invitado.
虽然她并不去邀请他们,但是很可能会放他们进门。
Por ejemplo: " El profesor dijo algo muy extraño" .
这个老师说一些很奇怪的话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释