有奖纠错
| 划词

Debido a su extremada importancia se considera que los alimentos son factores de alto riesgo del medio ambiente.

食品由于其极为高度重要性被认为是环境中高风险因素。

评价该例句:好评差评指正

Deberán también extremarse, a nuestro criterio, los esfuerzos para traer a la justicia a aquellos sospechosos que todavía no hayan sido detenidos.

我们还认为,有必要作出一切努力,将那些尚未被逮捕涉嫌人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Este reciente desastre nos recuerda con crudeza la extremada vulnerabilidad de toda la humanidad, independientemente de su nacionalidad, ante las fuerzas de la naturaleza.

最近这场灾难提醒人们人类无论籍如何都难逃脱自然力量冲击。

评价该例句:好评差评指正

Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.

因此,我们敦促采取有力措施以遏制此类不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno deplora los riesgos que enfrentan los trabajadores humanitarios e insta a todos los Estados y organizaciones internacionales a extremar los esfuerzos para protegerlos.

大韩民政府对人道主义工作者所面临风险表示惜,呼吁各际组织最大努力向他们提供保护。

评价该例句:好评差评指正

Se extremarán los esfuerzos para que pueda disponerse de la guía legislativa en todos los idiomas oficiales en el primer período de sesiones de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención.

有关人员将不遗余力地以所有正式语文向公约缔约大会第一届会议提供该立法指南。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Secretaría debería tal vez prever intervenciones en situaciones de extremada gravedad humanitaria, tales como las que afectan actualmente a otras regiones no mencionadas en el informe, como el norte de Uganda y el Sudán.

因此,秘书处可能应该考虑一下,对报告中未提及其他地区目前面临人道主义悲惨处境进行干预,比如乌干达北部苏丹。

评价该例句:好评差评指正

La comisión empezó a trabajar este año en un plan de acción general para controlar las existencias de fuentes radiactivas agotadas, enterrar los desechos radiactivos de baja calidad y extremar los controles fronterizos en colaboración con las autoridades iraquíes competentes.

该委员会今年着手制定面行动计划,以便同伊拉克主管当局一起,管制贫化放射性原料,掩埋低级放射性废料以及加强边界管制。

评价该例句:好评差评指正

Hay que adoptar muchas medidas para instaurar leyes y regulaciones nacionales, tipificar como delito las actividades relativas a la proliferación de armas de destrucción en masa hacia agentes no estatales y establecer y extremar los controles de la exportación y las fronteras.

需要采取措施很多,例如制定内法律条例,把那些导致大规模毁灭性武器落入非家行动者手中活动定为犯罪,以及加紧对出口边界管制。

评价该例句:好评差评指正

El maremoto del Océano Índico, los terremotos del Asia meridional y el Extremo Oriente, y los huracanes y los corrimientos de tierras de América han hecho más evidente la necesidad de disponer de medios eficaces y efectivos de gestión de los desastres.

印度洋海啸灾难、南亚远东地震以及美洲飓风泥流加深了对有效高效灾害管理手段需求担忧。

评价该例句:好评差评指正

También exige a todos los Estados del Oriente Medio que adopten medidas prácticas para propiciar la creación de una zona libre de armas nucleares y de otras armas de destrucción en masa en el Oriente Medio, exigiendo además a todos los Estados partes en el Tratado, y especialmente a los que poseen armas nucleares, que amplíen su cooperación y extremen sus esfuerzos a fin de conseguir el pronto establecimiento de dicha zona.

决议进一步呼吁中东所有家采取切实步骤,以期在建立中东无核武器及其他大规模毁灭性武器区方面取得进展。 决议还呼吁《不扩散条约》所有缔约,尤其是核武器家通力合作,竭力从事,确保及早建立这一中东无核武器及其他大规模毁灭性武器区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


配套, 配套设施, 配戏, 配销商, 配药, 配音, 配音的, 配音译制, 配制, 配置,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

A pesar de su extremada juventud, tenía un aspecto árido y una expresión paciente.

这人虽然十分年轻,却显得沉着严谨。

评价该例句:好评差评指正
西班牙王 Felipe VI 演讲精选

Siempre lo es, ciertamente, pero en estas circunstancias, ese deber debe extremarse.

当然,总是如此,但在这种情况下, 这种责任必须是极端

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

En ese contexto, quieren extremar la prudencia.

在这种情况下,他们要格外谨慎。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Extremadamente provocador y erótico para la época.

在当时极具色情

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero extrememos un poco más la cuestión.

但让我们进一步讨论这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

El servicio de Socorrismo está en huelga, rogamos extremen la precaución.

救生服务正在罢工,请谨慎行事。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La OMS considera muy importante que los estados de las Américas extremen la vigilancia y estén preparados.

世卫组织认为, 美保持高度警惕并做好准备非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Y hay que extremar todavía más la precaución -Vamos a ver cómo queda el mapa.

我们必须更加谨慎——让我们看看地图是什么样的。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Piden extremar las medidas de prevención en Santa Catarina por los casos de gastroenterocolitis.

由于出现胃肠结肠炎病例, 圣卡塔琳娜州要求采取极端预防措施。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Fue construida por la Unión Soviética en la época de Stalin, entre las décadas de 1930 y 1950 para mejorar las comunicaciones en el Extremo Oriente Ruso.

这条路是在1930年到1950年之间的苏联斯大林时代建造的,用来加强俄罗斯远东地区的通信状况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Si pretender venir a disfrutar de este clima invernal Emergencias Madrid piden que extremen la precaución sobre todo si vienen con su coche particular.

如果您打算来享受这个冬天的天气,马德里紧急情况要求您要格外小心,尤其是如果您开着私家车前来。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El delegado del gobierno le explica al alcalde que los representantes estadounidenses del Plan de Reconstrucción Europeo - o Plan Marshall van a visitar el pueblo y le pide que extreme los cuidados en el recibimiento.

政府代表向市长解释说,欧重建计划或马歇尔计划的美代表将要访问该镇,并请他在接待中格外小心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Extremo e incluso muy alto en Canarias.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Extremo en Canarias y en otras zonas de España.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Es necesario extremar la precaución para circular por la nieve.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Las autoridades han pedido a la población que extreme la precaución.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Interior trabaja en un protocolo para extremar la vigilancia de maltratadores reincidentes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Para evitar accidentes graves, la Guardia Civil pide extremar las precauciones y recomienda rutas alternativas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La DGT pide extremar la prudencia hasta mañana, que termina la operación especial de Semana Santa.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Las condiciones meteorológicas obligan a extremar la precaución.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喷香, 喷噎, 喷涌, 喷子, 喷嘴, , 盆地, 盆花, 盆景, 盆栽植物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接