有奖纠错
| 划词

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须动,对付煽动和助长的人

评价该例句:好评差评指正

Si no se actúa sin demora, se abrirá la puerta al extremismo.

未能迅速动将为敞开大门

评价该例句:好评差评指正

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

原教旨和宗族泛滥。

评价该例句:好评差评指正

Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.

必须排除一切形式的和仇恨。

评价该例句:好评差评指正

El extremismo fundamentalista y sus manifestaciones probablemente seguirán existiendo en las zonas orientales.

在东部地区,形形式式的原教旨可能仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Esta última es terreno abonado para la corrupción, el extremismo y la delincuencia organizada.

后者为腐败、和有组织犯罪提供了肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

También debe centrar sus esfuerzos en abordar las causas últimas del extremismo y el terrorismo.

它应当集中努力处理导致和恐怖的根源。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.

必须严厉打击不容忍、及暴力势力。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro Gobierno también participa en una campaña activa y directa para eliminar de nuestra sociedad el extremismo.

我国政府还开展了一场积极和直接的动,以铲除我国社会中的分子

评价该例句:好评差评指正

Una medida fundamental es garantizar que no haya la más mínima tolerancia para quienes promueven el extremismo.

一个关键措施是要确保对倡导的那些人毫不容忍

评价该例句:好评差评指正

Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.

为了对付和恐怖,我们必须决定颂扬将我们团结在一起的各种价值观。

评价该例句:好评差评指正

Si se responde a la intolerancia con la intolerancia sólo se conseguirá generar más intolerancia y extremismo.

不容忍,如果以眼还眼、以牙还牙,只会产生进一步的不容忍和

评价该例句:好评差评指正

Debemos velar por que prevalezca una cultura de la tolerancia, ya que del extremismo surge la tensión.

我们需要确保和平文化盛,因为哪里存在,哪里就会出现紧张热点。

评价该例句:好评差评指正

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易见的是,恐怖分离和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

评价该例句:好评差评指正

He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.

我已提出建议,实一种开明温和的战略,这可确保成功地消除恐怖

评价该例句:好评差评指正

De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

人的理智无法完全了解人世间孳生的罪恶。

评价该例句:好评差评指正

El aumento del extremismo y el fanatismo, que no son exclusivos de ninguna religión o civilización, es motivo de gran preocupación.

和狂热并不具体归属任何宗教或文明,但它们的出现令人非常关切。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que Gaza goce de estabilidad y prosperidad para promover la legitimidad de la Autoridad Palestina y reducir el extremismo.

一个稳定和兴旺的加沙是非常重要的,它将能加强巴勒斯坦权力机构的合法性并减少

评价该例句:好评差评指正

Trabajar por la paz significa luchar contra todo aquello que alimenta el extremismo y contra todas las formas posibles de frustración.

致力和平意味着要与所有煽动的人和每一种消极因素作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Establecer y apoyar contactos operacionales con organizaciones internacionales que participan en la lucha contra el terrorismo, el separatismo y el extremismo.

同参与打击恐怖、分裂和极的国际组织建立工作联系,并对此种联系予以支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


面粉过敏, 面红耳赤, 面糊, 面黄肌瘦, 面积, 面积测量学, 面颊, 面颊丰满的, 面巾, 面筋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语2018年4月合集

La publicación destaca que el extremismo religioso y las actividades terroristas violentas se abordan de acuerdo con la ley.

该出版物强调,宗教极端主暴力恐怖活动是依法处理的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Los líderes de este estado siempre llevan años presentándose como un baluarte contra el extremismo de derecha.

多年来,该州领导人一直将自己描绘成抵御极右翼主的堡垒。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El político, visiblemente desmejorado, enfrenta ahora cargos de " extremismo" por denunciar supuestos casos de corrupción en el gobierno.

这位政治家的情况明显恶化,现在因谴责所谓的政府腐败案件而面临“极端主 指控。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El proceso de Áqaba que él fundó en Oriente Próximo busca intercambiar información para combatir el terrorismo y el extremismo.

他在中东发起的亚喀巴进程旨在交流信息以打击恐怖主极端主

评价该例句:好评差评指正
党 | 名人演讲

Unidos debemos enfrentar a nuestros enemigos, la rabia, el resentimiento, el odio, el extremismo, la falta de ley, la violencia, la enfermedad, el desempleo, la desesperanza.

对抗愤怒、怨,以及极端主违法、暴力、疾病、失业绝望。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Nos conjuramos para revindicar la fortaleza de la democracia, de nuestro sistema de valores, la sociedad en la que vivimos el extremismo y la intolerancia.

我们密谋要求民主的力量,我们的价值观体系, 我们生活在其中的极端主不容忍的社会。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

Es probable que el único ganador de una guerra así sea el extremismo y más extremismo.

这场战争中唯一的赢家很可能是极端主更加极端主

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los monarcas de países vecinos temían compartir el destino de Luis XVI y atacaron a la Nueva República, mientras Francia se desangraba por el extremismo y la desconfianza entre bandos.

邻国的君主担心遭受路易十六的命运并攻击新共国,而法国则因极端主双方之间的不信任而流血。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Robespierre y los jacobinos, que llegaron primero al poder, desataron un reino de terror en la población con su extremismo anticatólico y las ejecuciones continuas de todo el que discrepara con ellos.

首先上台的罗伯斯庇尔雅各宾派,通过反天主教极端主不断处决任何与他们意见不同的人, 对民众发动了恐怖统治。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Hemos de prevenir rigurosamente y combatir con firmeza todo tipo de actividades de infiltración, subversión y sabotaje, los actos de violencia y el terrorismo, y las actividades de los separatistas étnicos y del extremismo religioso.

严密防范坚决打击各种渗透颠覆破坏活动、暴力恐怖活动、民族分裂活动、宗教极端活动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Lazzarini explicó que otras agencias pueden hacer llegar camiones con comida, pero no hay alternativa para la provisión de sanidad o de educación a cientos de miles de niños, lo que plantaría las semillas para más extremismo en el futuro.

拉扎里尼解释说, 其他机构可以运送食品卡车,但除了为数十万儿童提供医疗保健或教育之外, 别无择,这将为未来更多的极端主埋下种子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

La sesión Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas tiene como tema principal la lucha contra el terrorismo y prevención del extremismo violento mediante el fortalecimiento de la cooperación entre la ONU y las organizaciones y mecanismos regionales.

“恐怖主行为对国际平与安全的威胁” 会议以加强联合国与地区组织机制的合作, 打击恐怖主防止暴力极端主为主题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Allí, en el país con más musulmanes del mundo, Francisco ha lanzado un mensaje de convivencia y de lucha contra el extremismo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Un tribunal le juzga hoy por los delitos de extremismo y nazismo por los que pueden caer hasta 30 años de cárcel.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Navalni, condenado a 19 años por extremismo, ha comparecido telemáticamente ante un tribunal y ha bromeado con los periodistas que estaban al otro lado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

" Muchos nazis la ven como su zona natal" , explica el director de la Fundación Amadeu Antonio, una organización civil que lucha contra el extremismo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Navalni murió hace ocho meses de forma repentina y no aclarada en una remota prisión del ártico ruso donde cumplía una larga condena acusado de extremismo y de fraude.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年4月合集

Indica que China se opone a todos los extremismos que pretendan instigar el odio y la discriminación y promover la violencia deformando las doctrinas religiosas o por otros medios.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Desde allí, el papa ha llamado a construir sociedades abiertas: " Capaces de aislar la rigidez, el fundamentalismo y el extremismo, siempre peligrosos y nunca justificables" , ha dicho.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Le acusan de extremismo por fundar el Fondo de Lucha contra la Corrupción, una ONG con la que denunciaba presuntos casos de enriquecimiento ilícito de altos cargos del Gobierno ruso.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


面目可憎, 面目可憎的人, 面目清秀, 面目全非, 面目一新, 面庞, 面洽, 面前, 面容, 面色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接