有奖纠错
| 划词

Se decicaron a la industria fabricante de máquina.

他们致力于机器制造业的发展。

评价该例句:好评差评指正

El fabricante está tramitando la solicitud de un préstamo.

厂长正在申请一个贷款。

评价该例句:好评差评指正

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期的”是指未在所涉制造所建议的时期内使用

评价该例句:好评差评指正

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26的制造确认KA-26是双用途飞机。

评价该例句:好评差评指正

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是纺织品女工

评价该例句:好评差评指正

Los fabricantes utilizarán nuevas tecnologías.

将采用新技术。

评价该例句:好评差评指正

Las diferencias entre los fabricantes tienen que ver casi exclusivamente con los precios.

的区分几乎完全根据价格。

评价该例句:好评差评指正

Distintos fabricantes de submuniciones de todo el mundo han logrado distintas tasas de fallo con sus submuniciones.

世界各地各子弹药的子弹药哑弹率各不相同。

评价该例句:好评差评指正

El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.

周转资金的获得是从金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。

评价该例句:好评差评指正

Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.

喷雾器充装制造必须有质量制度。

评价该例句:好评差评指正

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

有更多的制造在满足卫组织的事先要求并设法销售给儿童基金会。

评价该例句:好评差评指正

Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.

而且,大连锁店往往向后综合,为当地制造提供了新的机。

评价该例句:好评差评指正

En la República de Eslovenia no hay ningún fabricante de explosivos militares, explosivos plásticos u otros tipos de explosivos militares.

在斯洛文尼亚共国国内没有人任何种类的军用炸药——不管是塑料炸药还是其他种类的军用炸药。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.

委员会对国内的当地武器制造进行普查,以便管理他们的活动。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

发展中国家主要纺织品大多已着手迅速获得工业纺织品的技术。

评价该例句:好评差评指正

La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.

创造需求长期供资会激励制造新疫苗,降低成本。

评价该例句:好评差评指正

Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.

正如报告中提到的,集中采购是不健全的做法,会造成采购由数目相对较少的供应垄断的情况,而发展中国家制造向联合国出售其品的机会也会随之减少。

评价该例句:好评差评指正

Esto, a su vez, reduciría las posibilidades de que los fabricantes de países en desarrollo vendan sus productos al sistema de las Naciones Unidas.

这反过来将会减少发展中国家的向联合国系统销售品的机会。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos además que se tomen severas acciones contra la producción en masa de dichas armas, de la misma manera que trataríamos con los fabricantes de drogas.

我们进一步呼吁,像对付毒品一样,采取严厉行动,制止此类武器的大规模

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.

发展中国家制造并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


歪歪扭扭, 歪斜, 歪着身子躺在床上, , 外摆线, 外包装, 外被, 外币, 外边, 外表,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero no creí que aquello le sirviera para nada a los fabricantes de relojes.

我没有想到这对手表厂家有所帮助。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Debe de ser el nombre del fabricante, o mejor dicho, su monograma.

“无疑,是的名字更确切地说,是他名字的交织字母。”

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Aceleraremos el traslado y la transformación de las empresas fabricantes de productos químicos peligrosos.

加快危化品生产企业搬迁改

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La cantidad de chips puede variar según la receta y las preferencias del fabricante.

巧克力豆的用量可能因配方和的喜好而有所不同

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Sí. Dicen que es una ciudad muy antigua y que allí viven muchos fabricantes de violines.

听说是古老的城市 在那里住着很多提琴的工匠

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Quiso la suerte que los fabricantes de mis zapatos, por decirlo en otro anuncio, me dieran dos mil pesos.

我又在另一个广告里提一下我那双鞋,厂家我两千比索,这真是运气来

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Cuando el fabricante italiano se enteró de su existencia.

大利发现它的存在时。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Ella es la fabricante. El hombre es un depredador de arepas. ¿Sí o no?

她是该男子是槟榔的掠食者。是还是不是?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La temperatura y el tiempo de precocinado pueden variar según el fabricante y el tipo de fideos instantáneos que se estén produciendo.

蒸煮的温度和时间会根据和方便面的类型而有所不同。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

A los fabricantes de rastrillos deberían decirles que los retiren del mercado.

应该告诉耙子将它们从市场上撤下。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La temperatura puede variar según la receta y las especificaciones del fabricante, generalmente oscilando entre los 175 y 190 grados centígrados.

温度可能因配方或的定而有所不同但通常在175至190摄氏度之间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Lo dice su fabricante y los ucranianos, después de la instrucción, creen que son superiores a los carros rusos.

它的是这样说的,乌克兰人在接受指示后认为它们优于俄罗斯坦克。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

La estrategia central de todos los grandes fabricantes, que ya anuncian nuevas funciones en todos sus dispositivos y electrodomésticos.

所有大型的核心战略他们已经在其所有设备和电器中宣布新功能。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los fabricantes de Prozac trabajaron a su vez en comercializar el fármaco, creando conciencia sobre los peligros de la depresión.

百忧解的反过来致力于推销该药物,提高人们对抑郁症危险的认识。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合

La reunión será esta tarde en la Secretaría de Comercio con las principales cadenas de fabricantes de alimentos y supermercados.

会议将于今天下午在商务部举行, 主要食品和超市连锁店将参加。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y eso, lamentablemente, es porque a los fabricantes se les volvió incluir maniquíes con talla y peso de mujeres en sus pruebas técnicas.

不幸的是,这是因为在技术测试中再次加入具有女性身高和体重的人体模型。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

El fabricante diseña estas cosas para que se usen de una forma concreta, si las usas así, pues igual tienes algún efecto inesperado.

设计这些东西是为以特定方式使用,如果你这样使用, 也许会有一些想不到的效果。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合

Rolls-Royce, que ya no está vinculada al fabricante de automóviles de lujo, también ha anunciado 400 despidos en su filial marina y planea una reestructuración mayor.

不再隶属于这家豪华汽车的劳斯莱斯还宣布其海事子公司裁员 400 人,并计划进行重大重组。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Porcentualmente ha subido en mayor medida el precio este tipo de marcas muchos productos se reduce entre la marca de fabricante y la marca de distribuidor.

从百分比来看,该类品牌的价格上涨幅度较大,很多产品降价幅度介于品牌和经销商品牌之间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Las materias primas que se necesitan para su elaboración son más caras este año pero los fabricantes aseguran que están haciendo un esfuerzo para contener el precio.

今年生产所需的原材料更加昂贵,但表示他们正在努力控价格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外行的, 外行话, 外行人, 外号, 外患, 外汇, 外汇兑换率, 外汇兑换所, 外汇官价, 外货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接