El niño remontó con facilidad la cometa.
孩子很容易把风筝放得。
Los roedores se multiplican con gran facilidad.
啮齿动物很容易繁殖。
Los medios de transporte moderno ofrecen grandes facilidades de viaje.
现代交通工具为旅行提供了极大方便。
Es frágil y podría malograrse con facilidad.
政势头已经产生,它是脆弱;很容易遭到破坏。
El asunto se resolvió con mucha facilidad al revés de lo que yo creía al principio.
和我开始时想相反,事情很顺利就解决了。
Ahora los delincuentes podían comunicarse con facilidad a través de jurisdicciones.
犯罪分子现在能够轻易在各法域之间进行通信。
Ahora bien, este objetivo se alcanzará con más facilidad en ciertos países y regiones.
然而,一些区域和国家实现这一目标机会要大于其他区和国家。
Esas tragedias ocurren debido a la facilidad con que se pueden obtener minas terrestres.
这些悲剧是由于容易获得雷造成。
La Secretaría continuará trabajando con el Grupo de Trabajo para aumentar su facilidad de uso.
秘书处将继续同工作组一道方便正式文件系统使用。
La Organización aprovechará plenamente las facilidades que ofrece el Fondo Común para los Productos Básicos.
本组织应充分利用商品共同基金设施。
No todos los sitios web tienen la misma facilidad de acceso a la información sobre compras.
从网站上取得采购信息难易不同,视情况而定。
Las normas y organizaciones que rigen los mercados deben permitir que los agentes pertinentes las utilicen con facilidad.
市场管理规则和组织需要让相关市场行为者能够容易运用它们。
La homogeneidad del producto permite que los vendedores convengan con facilidad en los términos de un acuerdo de cártel.
这种均质性使销售者比较容易就卡特尔协议条款达成一致意见。
Facilidades de estudio y formación profesional ofrecidas por Estados Miembros a los habitantes de los territorios no autónomos.
会员国向非土居民提供学习和训练便利。
En la medida en que esos equipos no sean adecuadamente controlados, los terroristas podrían apoderarse con facilidad de tal material.
如果未对这些设备妥善监管,恐怖分子就能轻而易举获得这种材料。
Los países menos adelantados como Malawi pueden aprovechar las facilidades de acceso al mercado solamente si son capaces de producir con eficiencia.
诸如马拉维等最不发达国家只有在能够提生产效率情况下才可以利用市场准入所带来有利条件。
Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.
然而,监督厅了解,公开市场上广泛提供数据库系统。
Con demasiada facilidad, la inclusión puede verse preocupada en exceso por la rectitud política y no como sujeto de un análisis crítico.
人们很容易过分将包容性与政正确相联系而不对之加以批评审视。
La amplia disponibilidad de estas drogas y la facilidad con que se elaboran y ocultan constituye otro problema que hay que combatir.
合成毒品生产和藏匿简便性及其广泛可获性是必须予以打击另一个问题。
El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.
贫化铀留下了易于吸入或摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形放射性有毒粉尘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora viajamos por el mundo con mayor facilidad.
现在,世界范围内交通越来越便利。
Solo tiene cuatro líneas, así que puedes memorizarla con facilidad.
它只有四行,所以你可以很容易地记住。
Se mueven entre los árboles con enorme facilidad.
它灵巧地在树之间移动。
Era un lugar donde cualquiera podía perderse con suma facilidad.
任何人走进去都很容易迷路。
¿Sabes? Tienes una facilidad increíble para hacer que cualquiera se ponga colorado.
这么肉麻兮兮话 你居然讲脸不红气不喘。
Número TRES. Te avergüenzas con facilidad.
容易害羞。
Me enfado, no con facilidad, pero me enfado.
会发,虽然不容易发,但还是会发。
Comprendiendo que no vencería a Atahualpa con facilidad, Pizarro tuvo que elaborar otro plan.
Pizarro明白不能轻易地战胜Atahualpa,不得不另外制定计划。
Bueno, lo usamos cuando un producto se vende con mucha facilidad y en grandes cantidades.
好,当一个产品卖得很好很多时,会使用这个表达。
En España encontrarás adaptadores de este tipo con facilidad.
在西班牙,你会轻松找到这种类型转换器。
La otra diferencia con el norte es que los árboles canadienses crecen con una gran facilidad.
这里与北方另一个区别是,加拿大树木生长得很迅速。
Las armas que utiliza para despedazar cadáveres, podrían acabar con facilidad con una cría de mono.
它用来撕裂尸体武器,足以轻易结果一只猴崽。
––El señor Wickham está dotado de tan gratos modales que ciertamente puede hacer amigos con facilidad.
“韦翰先生生来满面春风,交起朋友来得心应手。
El niño así lo hizo. Se desprendió de la mitad de ellos y su manita salió con facilidad.
小男孩这样做。他松开一半,他手很轻松地拿出来。
También somos más morenos, solemos tener los ojos marrones, la piel no se nos quema con tanta facilidad.
肤色也更深,眼睛往往是棕色,皮肤也不容易晒伤。
¿Tienes alguna habilidad especial? ¿Tienes facilidad para las lenguas, por ejemplo?
你有什么特长吗? 比如说,你有语言方面天赋吗?
Como seres humanos que somos, aprendemos de nuestro entorno con facilidad.
作为人类,会轻易地模仿周围环境。
Lo raro era la facilidad con que se soportaba la situación estando cansado.
真奇怪,只要你厌倦够,能这样轻而易举地达到这个结局。
Puedes cambiar el tamaño del texto con facilidad o usar aplicaciones de lectura que facilitan el trabajo.
你可以轻松改变文档大小,或者使用阅读app.
Eso es lo más importante, que la persona que te escucha pueda comprender con facilidad tu mensaje.
最重要是,听你说话人可以很容易地理解你意思。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释