有奖纠错
| 划词

Son una especie de luchas de depredación nacional que convierten a los países en verdaderas factorías de crímenes de lesa humanidad.

它们确是极具破变成对人类犯罪场所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刑事的, 刑事法庭, 刑事犯, 刑事诉讼法, 刑讯, 刑讯逼供, 刑椅, , 形变, 形成,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Al pasar la mayor parte del tiempo de viaje o en las factorías de la familia, no encontraba ningún problema con la casa.

因为他大间在外面办公事或四处巡视家企业,并未感受到家里有任何问题。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pues, por ejemplo, he participado en películas muy grandes, superproducciones como la última de Indiana Jones, En Barbie, también, una peli de la Factoría Marvel.

比如说,我参与过非常大的电影、大片,比如最新的《夺宝奇兵》、《芭比娃娃》,也是漫威工厂的电影。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Las grandes glorias de las que se vanaglorian muchos, palacios, factorías y monumentos, insignias con las que nos identificamos, no son más que cadáveres, reliquias de una civilización extinguida.

我们以为豪的宏伟建筑、皇宫和雕像,都是辉煌代的标志,却成了尸横遍野的战场,伟大的文化古迹竟成了废墟。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y en primera posición, aunque no fue la película de esa factoría Marvel más conocida, sí que es una película que me gustó bastante, Los Eternos.

首先, 虽然它不是最知名的漫威电影,但它是我非常喜欢的电影,《》。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El abogado era un buen lector de la historia y sabía que el futuro se leía en las calles, las factorías y los cuarteles con más claridad que en la prensa de la mañana.

这位杰出律师平日喜欢研读历史,他知道若要预知未来的情势,街头巷尾、商家和海报透露的讯息,比每天早上报纸刊登的新闻更准确。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

También Factoría de Ficción, Boin, Divinity, Energy y Vimad.

评价该例句:好评差评指正
Dominio 循序渐进

Entre los siglos XIV y XVI surgen las primeras grandes factorías cerveceras, entre las que destacan las de Hamburgo y Zirtau.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


形迹可疑, 形容, 形容词, 形容憔悴, 形声, 形声字, 形胜, 形式, 形式的, 形式逻辑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接