有奖纠错
| 划词

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干团建议该程序采取任选形式如其他际文书的情况一样。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的团期待最后审定任择议定书

评价该例句:好评差评指正

Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.

尽管自愿参加但参加必须符合责任标准。

评价该例句:好评差评指正

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

指出,任择议定书不会切实有效,而且成本昂贵。

评价该例句:好评差评指正

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦支持拟定任择议定书

评价该例句:好评差评指正

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

克罗地亚示支持拟定《公约》任择议定书。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán espera que las cuestiones pendientes se resuelvan pronto para que pueda firmarse el protocolo facultativo.

巴基斯坦希望,未解决的问题能够迅速解决,这样就能够缔结任择议定书

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones hicieron intervenciones sobre la cuestión de si deberían permitirse las reservas a un protocolo facultativo.

若干团就是否允许对任择议定书提出保留的问题发了言

评价该例句:好评差评指正

Otras delegaciones prefirieron, sin embargo, que los modos de reparación previstos en los apartados a) a d) sigan siendo facultativos.

但是,其他团则更愿意(a)(d)中规定的赔偿类型仍作为任选形式

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.

因此应当迅速制定出一任择议定书草案以弥补《公约》的不足。

评价该例句:好评差评指正

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员集合必要的政治意愿,保证尽早通过议定书草案

评价该例句:好评差评指正

En ellas, las delegaciones acordaron en principio utilizar el término “consolidación de la paz” en el protocolo facultativo.

协商期间,团原则上同意在任择议定书中采用“建设和平”一词

评价该例句:好评差评指正

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,议定书的目的不应是修订《公约》,而是强化其执行工作。

评价该例句:好评差评指正

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

然而,问题依然是,通过一《公约》任择议定书,是否会造成重复的问题。

评价该例句:好评差评指正

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生也没有说明这一决定的理由。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones reiteraron su postura de que el protocolo facultativo no debería aplicarse a situaciones de desastres naturales en absoluto.

一些团重申其立场,即根本不应任择议定书适用于任何自然灾害情况。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, la oradora pide que se prepare un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

因此,高级专员倡议起草一个《经济、社会、文化权利际盟约》的任择议定书。

评价该例句:好评差评指正

Por regla general, la exclusión de las disposiciones del tratado pertinente era completa, y en casos excepcionales parcial o facultativa.

具体而言,有三种典型的这类条款:通常完全排除了有关条约的适用 ,在例外情形下是部分排除 ,而有时是选择性排除

评价该例句:好评差评指正

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业的其他倡议的信息。

评价该例句:好评差评指正

En particular, se mostraron partidarias de que las situaciones previas a un conflicto entraran dentro del alcance del protocolo facultativo.

特别是,它们认为冲突前局势应在任择议定书的范围之内

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中学毕业生, 中学毕业资格, 中学生, 中旬, 中央, 中央处理器, 中央的, 中央工作会议, 中央机构, 中央集权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之死

Y la consulta con ese otro célebre facultativo sólo aumentó la duda y el espanto de Ivan Ilich.

请教这位名医,只增加伊凡•伊里奇的疑虑和恐惧。

评价该例句:好评差评指正
生 El señor presidente

¿Y dice usted, Petronila —el Tícher hablaba pausadamente—, que ya los señores médicos facultativos se declararon incompetentes para rescatarla de los brazos de la Parca?

“彼德罗尼,你是说,”梯切理地说,“那些医学博士生们都已经宣布没有能力把她从死神手里抢救出来了吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Antonio es uno de los facultativos que atenderá esas consultas extra, que siempre serán presenciales.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En esto último coincidió el segundo facultativo que la exploró.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Que no se obligará a nada los facultativos de las mujeres.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Las excursiones libres y facultativas a barcelona y las entradas a los museos de valencia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Desde la consejería añaden que solo se ofrecerá atención psicológica cuando los facultativos lo consideren clínicamente relevante.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Al parecer, el facultativo, de 66 años, la piropeó insistentemente, hizo comentarios obscenos y le llegó a tocar los pechos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Y también será fundamental para que los facultativos mejoren su diagnóstico y los científicos afinen en sus estudios para tratarlo adecuadamente.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

La carpeta, el cuaderno, bolígrafos y el manual no está incluidas las excursiones libres y facultativas a barcelona y las entradas a los museos de valencia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Aseguran que sus salarios están a la cola de España y piden mejoras para evitar que los facultativos se marchen a otras comunidades al acabar su formación.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中央政府所在地, 中央直属机关, 中药, 中药铺, 中药学, 中叶, 中医, 中医学, 中医学院, 中医研究院,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接