有奖纠错
| 划词

Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.

斯洛伐克明确反对一切形式的暴力和盲目狂热与仇恨表现。

评价该例句:好评差评指正

El aumento del extremismo y el fanatismo, que no son exclusivos de ninguna religión o civilización, es motivo de gran preocupación.

极端义和狂热并不具体归属任何宗教或文明,但它们的出现令非常关切。

评价该例句:好评差评指正

Hablo del Supremo Creador que es amor, no de quienes desean transformarlo en un odioso instrumento de fanatismo, prejuicios y odio.

“我谈及的是爱的化身、至高无上的造物,而不是那些企图将造物煽动狂热偏见和仇恨的邪恶工具的

评价该例句:好评差评指正

Esas divergencias son también la causa de muchas guerras civiles e interestatales, las cuales, unidas al fanatismo ideológico y religioso, han hecho sufrir a millones de personas.

这种鸿沟还引起很多内战和国家之间的战争,同意识形态和宗教狂热一道,给数以百万计的民带来痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Hay muchas más que envían un mensaje igualmente vigoroso y una advertencia a todos los pueblos de los peligros del odio, el fanatismo, el racismo y los prejuicios.

还有一系悲剧,向民传递关于仇恨、偏执种族义和偏见危险的同样强烈信息和警告。

评价该例句:好评差评指正

Esas circunstancias, que surgen del fanatismo ideológico, de la ignorancia y de la negación y desconfianza del otro, forman parte de los aspectos más oscuros de la condición humana.

那些有违常理的行为产生自狂热的思想意识、无知、否定一切和不信任他,它们构性的最黑暗一面。

评价该例句:好评差评指正

La peligrosa intensificación actual del terrorismo y de su cultura, que se deriva del odio y del fanatismo, son los peligros más graves que amenazan a la comunidad internacional en todas partes.

当今由于仇恨和狂热而造的恐怖义及其文化的危险升级,是在各个地方威胁国际社会的最严重危险。

评价该例句:好评差评指正

Buscamos la liberación de nuestro pueblo del fanatismo torpe, de los prejuicios ideológicos, de la violencia política y del fatalismo, porque nos creemos capaces de forjar nuestro propio destino en un mundo más fraterno.

相反,我们正在谋求使我国民摆脱野蛮狂热,摆脱意识形态偏见,摆脱政治暴力和宿命论,因为我们认为,我们能够在一个更加博爱的世界中塑造我们自己的命运。

评价该例句:好评差评指正

Los conflictos a los que se enfrenta nuestra Organización suelen ser resultado de la pobreza extrema, que constituye el caldo de cultivo perfecto para que se desarrollen y prosperen el fanatismo y la violencia.

本组织面临的冲突一般产生于极端贫困——这是狂热和暴力的最佳的孳生地。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas religiosas también han pasado a formar parte del sistema de educación pública a fin de unificar las ideas en todos los sectores de la sociedad yemenita y evitar el fanatismo y los extremismos.

宗教学校也为公共教育体系的一部分,以便统一也门社会各阶层的思想,避免狂热和极端义。

评价该例句:好评差评指正

Ese es el significado de la cultura de paz, que rechaza la cultura de la violencia, el extremismo y el fanatismo y respeta los principios fundamentales de la tolerancia, la solidaridad, la dignidad y la armonía.

这里面存在着和平文化的意义,它反对暴力、极端义和狂热的文化,坚持容忍、团结、尊严与和谐的普遍价值。

评价该例句:好评差评指正

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的传播提供肥沃的土壤。

评价该例句:好评差评指正

Túnez seguirá contribuyendo a la consolidación de la cultura del diálogo y los valores de la tolerancia y la comunicación cultural entre las civilizaciones y entre todos los países y los pueblos del mundo, y también seguirá luchando contra el fanatismo y el aislacionismo.

突尼斯将继续为加强对话文化以及加强各种文明之间和世界所有各国和民之间的宽容与文化沟通价值,作出有效贡献,并且努力扼制狂热和孤立义。

评价该例句:好评差评指正

Este infame horror marcará para siempre la conciencia del hombre y de las naciones, que advirtieron tardíamente que el odio, el fanatismo, el racismo y los prejuicios sólo conducen a la negación de la vida y a todo lo que denigra a la persona humana.

那种可憎暴行将永远类和一切民族良知的负担,类和各民族很晚才意识到,仇恨、狂热种族义和偏见只会导致否定生命,导致有辱格的一切。

评价该例句:好评差评指正

La creación de programas nacionales e internacionales para evaluar las manifestaciones de racismo, enfrentamientos étnicos y el fanatismo religioso, su impacto en los medios de comunicación, y la revisión de los libros de texto de los escolares en términos de su visión cultural y de tolerancia religiosa.

建立国家和国际方案,用以监测种族义、族裔对抗和宗教极端义言论及其对媒体产生的影响,并审查学校教科书在文化和宗教容忍问题上的立场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


恬不知耻的, 恬淡, 恬静, 恬然, , 甜饼干, 甜菜, 甜菜根, 甜橙, 甜橙树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

Un homanaje que, según su familia, es un antídoto ante el fanatismo.

据他的家人说,这是对狂热主义的解毒剂

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第三册

Cultivar y promover la desmedida admiración por ciertos deportes con fines comerciales es un riesgo, pues con ello se puede estar alentando el fanatismo y las acciones insensatas.

培养和促进对于某些体育运动的带有商业目的过度崇拜是一种风险,因为这会鼓励狂热和愚蠢的行为。

评价该例句:好评差评指正
尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Nuevas formas de barbarie proliferan atizadas por el fanatismo y, con la multiplicación de armas de destrucción masiva, no se puede excluir que cualquier grupúsculo de enloquecidos redentores provoque un día un cataclismo nuclear.

新的野蛮形式被狂热分子不断繁衍,大规模杀伤性武器与日俱增,有朝一日任何一个以救居的狂热团体都有可能制造一场核灾难。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Intentas que vuelva un poco el pensamiento lógico, racional y que nos dejemos de tantos fanatismos, radicalismos y del pensamiento mágico, que me gustaría, porque creo que el concepto pensamiento mágico no es tan frecuente o no es tan conocido.

你试图恢复一些逻辑的、理性的思维,并阻止那么多的狂热激进主义和魔幻思维,这是我所希望的,因为我认为魔幻思维的概念并不那么常见或不那么为人所知。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

" el principal problema del fútbol es el fanatismo" .

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2025年2月合集

En otra frase Dice, fui educado para no caer en fanatismos ni en idolatrías.

评价该例句:好评差评指正
El Cine en la SER

A pesar de Mostrar esa violencia con las mujeres, Esta temporada me parece interesante, porque las chicas jóvenes, atraídas Por cierto fanatismo religioso, por pruebas religiosas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


甜酒, 甜美, 甜蜜, 甜蜜的, 甜蜜的回忆, 甜蜜的微笑, 甜面酱, 甜品, 甜情蜜意, 甜食,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接