有奖纠错
| 划词

No obstante, el Líbano ha vivido algunos sucesos terribles y fatídicos, de los cuales uno —el asesinato del Primer Ministro Rafiq Hariri— es el peor atentado de su historia moderna.

但是,最近经了一些恐怖和灾难性事件,这些事件之一是拉菲克·哈里里总理遭到谋杀,这是上遭受的最沉重的打击。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, mientras estamos haciendo uso de la palabra, el Gobierno de Israel se está preparando para poner en práctica una iniciativa fatídica y sin precedentes: la retirada de todos los civiles y de todas las fuerzas de la Franja de Gaza y el desmantelamiento de cuatro asentamientos de la parte septentrional de la Ribera Occidental.

在我们发言之际,以色列政府正在准备采取一项重大和前所未有的举措:使所有以色列平民和部队脱离加沙地带,拆除西岸北部四个定居点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杀虫的, 杀虫剂, 杀敌, 杀毒软件, 杀风景, 杀害, 杀害兄弟姐妹罪, 杀害婴幼儿, 杀害子女, 杀机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

La combinación fue fatídica: fuertes vientos, un paso angosto y una embarcación de muy difícil maniobra.

种组合是致命:强风、狭窄通道和难以船。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Y sentí, de manera fatídica, que aquella era una historia para el teatro, que sólo sobre un escenario cobraría la animación y el esplendor de las ficciones logradas.

当时我就有一种强烈感觉,即故事更适合剧舞台,只有在舞台上才能焕发出成功小说所拥有活力与光彩。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero yo había nacido para ser mi propio destructor, y no pude resistirme a esa oferta más de lo que pude renunciar, en su día, a mis primeros y fatídicos proyectos, cuando hice caso omiso a los consejos de mi padre.

但我真是命里注定自取灭亡,竟然抵御不了种提议诱惑,就像我当初一心要周游世界,而不听父亲忠告一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沙坝, 沙包, 沙暴, 沙参, 沙蚕, 沙场, 沙尘, 沙虫, 沙船, 沙槌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接