"El laberinto del fauno" me parece una gran película.
我觉得"潘神迷宫“是部伟大
电影。
Zambia informó de que su Comisión de lucha contra la droga seguía respaldando los esfuerzos de otros organismos, como la Dirección General de Flora y Fauna, deteniendo a todos aquellos a quienes se encontraba en posesión de especies protegidas de flora y fauna silvestres.
赞比亚报告说,禁毒执法委员会通过逮捕所有发现拥有野生动植物群受保护物种
人,继续支持赞比亚野生动植物保护局等
他机构所作
。
Entre éstas cabría mencionar el Grupo de Trabajo de la Unión Europea sobre la observancia, el Grupo de Trabajo sobre Flora y Fauna Silvestres de la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol) y el Grupo de Trabajo del Consejo de Cooperación Aduanera (también llamado Organización Mundial de Aduanas) sobre la CITES.
这些网络包括欧洲联盟环境工作组、国际刑事警察组织(刑警组织)野生动植物工作组以及海关合作理事会(又称世界海关组织)濒危物种贸易公约工作组。
El segmento occidental se transfirió al Departamento del Interior de los Estados Unidos, el municipio de Vieques y el Fideicomiso de Conservación de Puerto Rico, mientras que la parte oriental se transfirió al Servicio de Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior para su incorporación al Refugio Nacional de Vida Silvestre de Vieques31.
西部地区已转交美国内政部、别克斯岛市政府和波多黎各环境保护信托基金理,东部地区则已移交给内政部渔业和野生动植物服务
,以待日后归并到目前
别克斯岛国家野生生物保护区。
Aunque han cesado las actividades militares en la isla, las tierras están ahora bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos y, por consiguiente, en cualquier momento pueden ser restituidas a la Armada estadounidense para uso militar sin que se requiera la autorización previa del pueblo puertorriqueño.
尽岛上军事活动已经停止,但
岛目前还
在美国内政部渔业及野生生物
理局
辖之下,因此可能会未经波多黎各人民
事先批准而随时被交还美国作军事之用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。