有奖纠错
| 划词

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”是一个主权联邦,但是相互依存一族统治地,各自均由被称之为“Fon”传统统治者管辖。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esta igualdad no se refleja en las juntas directivas de los clubes y federaciones de deportes.

然而,体育俱乐部和联合会执行委员会中却没有反种平等。

评价该例句:好评差评指正

La expansión de estos servicios se realiza bajo un esquema de coordinación entre las autoridades locales y la federación.

通过地方主管机构和联邦政府合作扩展些服务

评价该例句:好评差评指正

Las revistas de las cuatro Federaciones ofrecen una amplia cobertura de la labor de las Naciones Unidas y sus organismos especializados.

四个福利互助会杂志还广泛介绍联合国及其各专门机构工作。

评价该例句:好评差评指正

Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.

项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大中央组织,如联合与联盟权利。

评价该例句:好评差评指正

Entre los participantes figuraron parlamentarios del Consejo de Europa y de Alemania y Sudáfrica, así como representantes de federaciones internacionales de organizaciones de personas con discapacidad.

与会员包括欧洲理事会和德国和南非议会议员,以及国际残疾联合会表。

评价该例句:好评差评指正

En dicho Centro convergen órganos, instituciones, federaciones, sindicatos y ligas de todo el Líbano interesados en las cuestiones relacionadas con la mujer y con la sociedad civil.

成员组织包括黎巴嫩全国参与妇女问题和民间社会事务各种团体、机构、联合会工会和联盟等。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia, que centrará su atención en el deporte, la paz y el medio ambiente, reunirá a 3.400 representantes de comités olímpicos nacionales y federaciones deportivas internacionales.

该会议将使各国国家奥林匹克委员会和国际体育联合会3 400表聚集一堂,重点讨论体育、和平与发展问题。

评价该例句:好评差评指正

También se ha comparado la proporción de hombres y mujeres en los puestos directivos nacionales con la composición de la masa total de socios de las federaciones.

荷兰还将全国管理层中男女比例与联合会全部会员组成进行了比较

评价该例句:好评差评指正

Se considera que una federación deportiva tiene una representación equitativa si la proporción de hombres y mujeres en los organismos directivos es la misma que entre sus socios.

如果一家体育联合会执行委员会中男女成员比例与会员男女比例相同,则被视为具有平等表性。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades que se han realizado hasta el momento, así como las previstas, abarcan la cooperación con organizaciones no gubernamentales, federaciones deportivas, el sector privado, fundaciones y otros asociados.

迄今已开展活动和准备开展活动涉及与非政府组织、体育协会、私营部门、基金会和其他机构合作。

评价该例句:好评差评指正

Existe separación entre el poder legislativo, el ejecutivo y un poder judicial independiente, en el marco de una federación que delega poder y recursos en los niveles regional y local.

在一个联邦内实行立法、行政和独立司法分权,把权力和资源下放到地区和地方一级。

评价该例句:好评差评指正

Organizaciones deportivas internacionales, entre ellas el Comité Olímpico Internacional, la FIFA y la Asociación Internacional de Federaciones de Atletismo, firmaron una declaración de compromiso para incorporar dimensiones ambientales en sus competiciones.

国际奥林匹克委员会、国际足联和国际田径协会联合会等国际体育组织签署了将环境层面纳入其活动承诺宣言。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial considera que las instancias deportivas internacionales deberían pedir a las federaciones nacionales que presenten informes anuales sobre los incidentes de índole racista y sobre las medidas adoptadas para combatirlos.

特别报告员认为,国际体育主管机构应当要求各国家协会每年一次提交报告,说明具有种族主义性质事件和采取应对措施。

评价该例句:好评差评指正

Reconozco que a las autoridades de la República Srpska les estamos pidiendo mucho; hasta ahora, de hecho, se puede afirmar que las reformas han sido más dolorosas para ellas que para la entidad de la federación.

我承认,我们是在向斯普斯卡共和国当局提很高要求;确实,迄今为止改革对他们来说可以说比对联邦实体来说更痛苦

评价该例句:好评差评指正

Somos también una federación de las Sociedades Nacionales de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, que son auxiliares de las autoridades públicas en sus respectivos países, lo que significa que poseen una condición jurídica especial.

我们还是国家红十字与红新月联合会,是各国公共当局辅助机构,意味着它们有着特殊法律地位。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación Internacional de Abogados (IBA) es una federación mundial de abogados y de asociaciones y colegios de abogados cuya acción se encamina a influir en el desarrollo de la reforma del derecho internacional y en el futuro de la abogacía.

国际律师协会(律师协会)是由律师、各种法学会和各种律师协会所组成全球联合会,其工作对国际法改革发展产生影响,并且主导着法律专业今后发展。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación ha promovido la labor de las Naciones Unidas en las Conferencias y Convenciones Internacionales y de sus Federaciones mediante la inclusión de temas relacionados con las Naciones Unidas en su programa y la intervención de oradores de las Naciones Unidas.

职业妇协通过在议程上采用与联合国有关专题并请联合国员演讲,在福利互助会和国际协会两级,促进联合国工作。

评价该例句:好评差评指正

Proporcionan financiación y equipo varias federaciones y organizaciones deportivas, por ejemplo, la Federación Internacional de Voleibol, la FIFA, la Federación de Badminton, la Federación Internacional de Baloncesto, el Comité Olímpico Internacional y la Asociación Internacional de Defensa del Derecho del Niño a Jugar.

诸如国际排球联合会国际足联、羽毛球联合会、国际篮球联合会、国际奥林匹克委员会以及“游乐权利组织”等体育协会和组织都提供了经费和设备。

评价该例句:好评差评指正

La Internacional de Servicios Públicos, una federación sindical mundial que agrupa a 20 millones de trabajadores de 150 países, muchos de los cuales trabajan en la prestación de servicios tan vitales como los de agua y energía, puede hacer una importante contribución a este examen.

公共服务国际可极大促进当前审查工作;公共服务国际是一个世界工会联合会,有2 000万工,分布在150个国家,其中有许多从事提供如水和能源等关键服务工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


santidad, santificable, santificación, santificador, santificante, santificar, santificativo, santiguada, santiguadera, santiguador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年9月合集

Federaciones socialistas han declarado en contra.

联合已声明反对。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El CSD en ningún caso tiene posibilidades de sustituir a ningun presidente de federación deportiva.

CSD在任何情况下都不可能更换体育联合的任何席。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Por primera vez una federación socialista rechaza formalmente la financiación singular de Cataluña pactada por PSC y ERC.

联邦首次正式拒绝 PSC 和 ERC 同意的加泰罗尼亚单一融资。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La federación hacía pública la triste noticia diez horas después del mismo.

联合在十小时公布了这个不幸的消息。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La ciencia ficción también ha imaginado futuros sin dinero: la serie de televisión Star Trek retrata una federación interplanetaria sin una economía monetaria.

科幻小说也曾想象过没有金钱的未来:电视连续剧《星际迷航》描绘了一个没有货币经济的星际联邦

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En el caso Rubiales, el exseleccionador Jorge Vilda ha negado coacciones a Jenni Hermoso tras el beso no consentido del expresidente de la federación.

在鲁比亚莱斯案,前教练豪尔赫·维尔达否认在与前足联席未经同意的亲吻对珍妮·埃尔莫索进行了胁迫

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Joaquín me cuenta que, como presidente de una federación de cooperativas, le toca defender y encabezar las demandas de los pescadores miembros ante las autoridades.

华金告诉我, 作为合作联合席,他负责在当局面前捍卫和领导成员渔民的诉求。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Anoche los presidentes de las federaciones territoriales, tras una reunión de urgencia, que acabó entrada la noche, firmaron un documento pidiendo su dimisión.

昨晚,各领土联邦席在深夜结束的紧急署了一份要求辞职的文件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ha pasado lo que ha pasado y ya están reestructurando lo que ellas creen, o no se sienten cómodas dentro de su entorno en la federación.

发生的事情已经发生了, 他们已经在重组他们的信仰,或者他们在联邦的环境感到不舒服

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

El escándalo no se limita sólo a Rusia, Marta, o incluso al atletismo. ¡Es una operación masiva contra la corrupción! Y también implica a la Asociación Internacional de Federaciones de Atletismo!

- 丑闻不仅限于俄罗斯、玛尔塔,甚至是田径。这是一场大规模的反腐行动!而且还牵扯到国际田联!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Estoy a la espera de ver qué deciden, pero sí espero una cosa de la federación: que nos remita a mucho tardar el viernes este informe que se está elaborando.

我正在等待他们的决定,但我确实期望联合做一件事他们在周五之前向我们发送这份正在准备的报告。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y para celebrar los 100 años de la federación de baloncesto, esta mañana el Rey ha recibido a una delegación encabezada por la nueva presidenta, Elisa Aguilar, acompañada de Sergio Scariolo.

为了庆祝篮球联合成立 100 周年,国王今天上午接待了由新任席埃莉莎·阿吉拉尔 (Elisa Aguilar) 率领的代表团,并由塞尔吉奥·斯卡里奥洛 (Sergio Scariolo) 陪同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Todos los clubes excepto el Real Madrid, la liga, la federación y el comité técnico de árbitros, pide que se investigue el caso y se depuren responsabilidades, y se sumarán a la denuncia como acusación, en particular.

除皇马外,各俱乐部、联赛、足协和裁判技术委员均要求追究此案,追究责任,特别是加入控诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Rubiales se ha quedado solo, también en el mundo del fútbol anoche, las federaciones territoriales pidieron por unanimidad su dimisión, incluidos muchos de los que, hace sólo unos días, aplaudieron su discurso en la Federación.

鲁维亚莱斯已经孤身一人,昨晚的足球界也是如此,各领土足协一致要求他辞职,其包括许多几天前还为他在足协的演讲喝彩的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Las críticas han llegado desde la federación lgtbi.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Kim Jong Un ha salido de Pyongyang para visitar la federación rusa.

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Todas estas que te acabo de decir, Asia, África y Latinoamérica, son federaciones de tercer mundo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Poder hacer frente de una reestructuración profunda de la federación.

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

La carnita está en las federaciones.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Una buena noticia porque se abre una nueva etapa en la federación.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


santóm, santón, santones, santoñés, santónico, santonina, santoral, santuario, santucho, santurronería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接