有奖纠错
| 划词

Más de 430 millones de personas viajarán por carretera en el festivo.

超过4.3亿人将节日出行。

评价该例句:好评差评指正

El paisaje prestaba a la reunión un marco festivo.

环境给集会增添了节日的气氛.

评价该例句:好评差评指正

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正的圣诞节音乐会。

评价该例句:好评差评指正

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校一片节日的气氛当中举行了他们的活动。

评价该例句:好评差评指正

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

雇用不满18岁的个人从事夜间工作、加班和工作。

评价该例句:好评差评指正

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下的个人从事夜间工作、加班和工作。

评价该例句:好评差评指正

Los días festivos de todas las religiones se consideran feriados, y los dirigentes más importantes del país participan en la observancia de esas ceremonias religiosas.

各宗教的节日都载于日历中,而且国家高领导人也参加这些宗教庆祝仪式。

评价该例句:好评差评指正

En caso de que los trabajadores sean requeridos para laborar en días domingo o festivos, recibirán una prima de 25% o el doble de su salario, según sea el caso.

如果需要周日或公共日工作,工人应按照前者工资和后者两倍工资的25%获

评价该例句:好评差评指正

En el período sobre el que se informa no estaba prevista ninguna reunión del Consejo de Ministros, como anunció formalmente el Gobierno, debido a los días festivos por pascua y año nuevo.

鉴于圣诞节和新年休会,像政府正式宣布的那样,审查所涉间没有计划举行部长理事会。

评价该例句:好评差评指正

Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

公共日,急救人员和卫生工作者媒体发动宣传运动,让人民了解许多人开车上路的这些日子里的特别危险。

评价该例句:好评差评指正

El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.

许可证持有者不官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Kufuor (habla en inglés): Después de las declaraciones contundentes y festivas que en estos días formularon aquí dirigentes que provienen de los cuatro rincones del mundo con ocasión de la conmemoración del sexagésimo aniversario de esta Organización, todo lo que le queda a Ghana por hacer en este debate general anual de la Asamblea General es poner de relieve unas pocas cuestiones.

库福尔总统(以英语发言):来自世界各个角落的领导人过去这几天这里作了纪念本组织六十周年的庆贺和强有力的发言之后,留给加纳做的只能是此次每年一度的大会一般性辩论中强调几点。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del artículo 171 del Código del trabajo, las mujeres con hijos menores de 14 años o hijos con discapacidad menores de 16 y los padres y tutores que crían solos a sus hijos no pueden ser obligados a hacer horas extraordinarias, a realizar viajes de trabajo sin su consentimiento ni a trabajar de noche, en días festivos ni en turnos de retén fuera de la jornada laboral.

根据《劳动法》第171条,未经本人同意,不允许雇用有不满14岁的子女或不满16岁的残疾子女的妇女及单独养育儿童的父亲和监护人加班或派他们出差,不安排他们工作日结束后、夜间、和公共日值班。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 170 del Código del trabajo prohíbe obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo: "No se podrá obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo".

《劳动法》第170条规定禁止雇用孕妇和有不满3岁子女的妇女从事夜间工作、加班、和公共日工作和派她们出差:“不允许雇用孕妇和有不满3岁子女的妇女从事夜间工作、加班、和公共日工作和派她们出差。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre, arratonado, arrayador, arrayán, arrayana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙

A pesar de ser un día festivo los catalanes trabajan en este día.

虽然是,但加泰罗尼亚人在这一天仍然工作。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Y aquí en México es un día festivo muy importante y muy divertido.

在墨西哥,这一天是非常重要的,同时也很有意思。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

La puerta del frente, salvo en ocasiones festivas, permanecía cerrada y con tranca.

正面的大门,除了从不打开,而且总是严严地上着门闩。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

Los domingos y festivos está abierto de diez a tres, y los lunes está cerrado.

早上十点至下午三点开馆,周一闭馆。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Escribo estas líneas el 1 de Noviembre, el Día de Todos los Santos, día festivo en España.

今天呢,是十一月1,万圣,西班牙的

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Después de esto se convirtió en un día festivo oficial en España.

在这以后劳动就在西班牙成为了一个官方

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Es un día festivo en el que se realizan varios actos en homenaje a este hecho.

这是一个,在这一天会举办各种庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

El asado es además el protagonista típico de las reuniones familiares de fin de semana y días festivos.

烤肉也是周末和家庭聚会的

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第三册

Aunque la fiesta es el 25 de diciembre, el ambiente festivo se hace sentir con un mes de anticipación.

尽管圣诞是12月25,但气氛在一个月前就能感受到。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pues, la Lupercalia era un festivo un poquito extraño para una audiencia moderna.

对于代观众来说,牧神是一个有点奇怪的

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y entre pasatiempos y ratos de descanso de su trabajo judicial Ivan Ilich entabló relaciones ligeras y festivas con ella.

伊凡•伊里奇在公余之暇,找点消遣,其中包括同普拉斯柯菲雅•费多罗夫娜戏谑调情。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se alejó con su andar festivo, bordeando los canteros de flores despedazadas por el viento, y se creyó liberado del hechizo.

花坛被狂风搅得一片狼藉,他沿花坛边走着,步履轻快,似乎已经对命运的预示释怀。

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语第三册

Aunque la fecha propiamente dicha debe ser el 25 de diciembre, el ambiente festivo se hace sentir con un mes de anticipación.

虽然实际期应该是12月25号,但气氛早在一个月前就开始了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Los días festivos de la Semana Santa son el Domingo de Ramos, el Jueves Santo, el Viernes Santo y el Domingo de Resurrección.

圣周期间的有: 棕枝,濯足,圣周五和复活

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Sin embargo, como el día uno es festivo, es el día que aprovecha la gente para ir al cementerio y acordarse de sus familiares.

但是,因为1号是,是人们用来去墓地祭奠家人的一天。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Los jóvenes normalmente acuden a fiestas temáticas de Halloween que los pubs y discotecas preparan, aprovechando que el día siguiente es festivo y no se trabaja.

年轻人会去酒吧和舞厅准备的万圣夜题聚会,好好利用第二天放不上班的机会。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Al final de una forma u otra es difícil no contagiarse del ambiente festivo que se respira en todos los comercios durante estas fechas.

归根结底,不管怎么说,很难不被这些子里店铺的气氛所感染。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Precisamente se aprovecharán las festividades del lunes de Pascua, San Vicente Ferrer, el 1 de mayo y el 24 de abril, declarado festivo en Valencia.

准确地说,将利用复活星期一、圣维森特·费雷尔、5月1和4月24(在瓦伦西亚被宣布为法定)的庆活动。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En España normalmente este sacramente se toma cuando somos bebés, y como casi todo en España tiene también un carácter festivo, de fiesta.

在西班牙,这种圣礼通常是在我们还是婴儿的时候举行的,就像西班牙的几乎所有事物一样,它也具有和派对的特征。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y no sé exactamente cómo, pero desde allí hemos llegado con unos pasos en el medio a nuestro festivo moderno de San Valentín.

我不知道到底是怎么回事,但从那里我们已经到了代情人期的中间几步了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrebañar, arrebatadamente, arrebatadizo, arrebatado, arrebatador, arrebatamiento, arrebatar, arrebatiña, arrebato, arrebatoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接