有奖纠错
| 划词

Más de 430 millones de personas viajarán por carretera en el festivo.

超过4.3亿人将在节日

评价该例句:好评差评指正

El paisaje prestaba a la reunión un marco festivo.

环境给集会增添节日的气氛.

评价该例句:好评差评指正

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正的圣诞节音乐会

评价该例句:好评差评指正

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校在一片节日的气氛当中举们的活动

评价该例句:好评差评指正

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁的个人从事夜间工作、加班和在假工作。

评价该例句:好评差评指正

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下的个人从事夜间工作、加班和假工作。

评价该例句:好评差评指正

Los días festivos de todas las religiones se consideran feriados, y los dirigentes más importantes del país participan en la observancia de esas ceremonias religiosas.

各宗教的节日都载于日历中,而且国家高领导人也参加这些宗教庆祝仪式。

评价该例句:好评差评指正

En caso de que los trabajadores sean requeridos para laborar en días domingo o festivos, recibirán una prima de 25% o el doble de su salario, según sea el caso.

如果需要在周日或公共假日工作工人应按照前者工资和后者两倍工资的25%获得奖金。

评价该例句:好评差评指正

En el período sobre el que se informa no estaba prevista ninguna reunión del Consejo de Ministros, como anunció formalmente el Gobierno, debido a los días festivos por pascua y año nuevo.

鉴于圣诞节和新年休会,像政府正式宣布的那样,在审查所间没有计划举部长理事会。

评价该例句:好评差评指正

Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

公共假日急救人员和卫生工作者在媒体发动宣传运动,让人民解在许多人开车上路的这些日子里的特别危险。

评价该例句:好评差评指正

El titular de la licencia no podrá llevar el arma de fuego en ceremonias oficiales, celebraciones públicas, conferencias, bodas o funerales, competiciones deportivas, ceremonias de graduación en escuelas, institutos o universidades, ni en cualquier otro acontecimiento o reunión festivos en el que haya reunidas más de 10 personas.

许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学的毕业典礼或任何其节日活动或十人以上聚会携带武器。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Kufuor (habla en inglés): Después de las declaraciones contundentes y festivas que en estos días formularon aquí dirigentes que provienen de los cuatro rincones del mundo con ocasión de la conmemoración del sexagésimo aniversario de esta Organización, todo lo que le queda a Ghana por hacer en este debate general anual de la Asamblea General es poner de relieve unas pocas cuestiones.

库福尔总统(以英语发言):在来自世界各个角落的领导人过去这几天在这里作纪念本组织六十周年的庆贺和强有力的发言之后,留给加纳做的只能是在此次每年一度的大会一般性辩论中强调几点。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del artículo 171 del Código del trabajo, las mujeres con hijos menores de 14 años o hijos con discapacidad menores de 16 y los padres y tutores que crían solos a sus hijos no pueden ser obligados a hacer horas extraordinarias, a realizar viajes de trabajo sin su consentimiento ni a trabajar de noche, en días festivos ni en turnos de retén fuera de la jornada laboral.

根据《劳动法》第171条,未经本人同意,不允许雇用有不满14岁的子女或不满16岁的残疾子女的妇女及单独养育儿童的父亲和监护人加班或派们出差,不得安排们在工作日结束后、夜间、假和公共假日值班。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 170 del Código del trabajo prohíbe obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo: "No se podrá obligar a mujeres embarazadas o mujeres con un hijo menor de tres años a trabajar de noche, hacer horas extraordinarias, trabajar en días festivos o vacaciones o realizar viajes de trabajo".

《劳动法》第170条规定禁止雇用孕妇和有不满3岁子女的妇女从事夜间工作、加班、在假和公共假日工作和派她们出差:“不得允许雇用孕妇和有不满3岁子女的妇女从事夜间工作、加班、在假和公共假日工作和派她们出差。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empergaminar, empericarse, emperifollar, empernar, empero, emperrada, emperramiento, emperrarse, empertigar, empesado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西节日

A pesar de ser un día festivo los catalanes trabajan en este día.

虽然是节日,但加泰罗尼亚人这一天仍然工

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

En el ambiente festivo del carnaval es típico encontrar murgas.

欢节的节日氛围中,典型的元素是“穆尔加”。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Y aquí en México es un día festivo muy importante y muy divertido.

墨西哥,这一天是非常重要的节日,同时也很有意思。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

La puerta del frente, salvo en ocasiones festivas, permanecía cerrada y con tranca.

正面的大门,除了节日从不打开而且总是严严地上着门闩。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

Los domingos y festivos está abierto de diez a tres, y los lunes está cerrado.

周日和节假日早上十点至下午三点开,周一闭

评价该例句:好评差评指正
今日西

Escribo estas líneas el 1 de Noviembre, el Día de Todos los Santos, día festivo en España.

今天呢,是十一月1日,万圣节,西节日

评价该例句:好评差评指正
西节日

Es un día festivo en el que se realizan varios actos en homenaje a este hecho.

这是一个节假日这一天会举办各种庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En el desayuno, normalmente en la cafetería de al lado del trabajo o en días festivos.

第一个是早餐,通常会地点附近的咖啡或是节假日里。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

El asado es además el protagonista típico de las reuniones familiares de fin de semana y días festivos.

烤肉也是周末和节假日家庭聚会的主角。

评价该例句:好评差评指正
西节日

Después de esto se convirtió en un día festivo oficial en España.

这以后劳动节就西成为了一个官方节日

评价该例句:好评差评指正
现代西语第三册

Aunque la fiesta es el 25 de diciembre, el ambiente festivo se hace sentir con un mes de anticipación.

尽管圣诞节是12月25日,但节日气氛一个月前就能感受到。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La ciudad es a la vez moderna e histórica, y su ambiente es siempre agitado y festivo.

这座城市既现代又历史悠久,始终洋溢着热闹的节日气氛

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si el viernes trabajas y el domingo es festivo.

既然周五你得工,而周日又是假日

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En los bares, tras la jura, ambiente de lo más festivo.

酒吧里,宣誓结束后,气氛最为喜庆

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pues, la Lupercalia era un festivo un poquito extraño para una audiencia moderna.

对于现代观众来说,牧神节是一个有点奇怪的节日

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y entre pasatiempos y ratos de descanso de su trabajo judicial Ivan Ilich entabló relaciones ligeras y festivas con ella.

伊凡•伊里奇公余之暇,找点消遣,其中包括同普拉斯柯菲雅•费多罗夫娜戏谑调情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Una jornada festiva y revindicativa en los Alcázares.

洛斯阿尔卡萨雷斯度过了充满节日气氛和艰辛的一天。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

No, era festivo, entonces no tuve que trabajar.

不,那是假期所以我不用工

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Con la batalla de las flores dan la bienvenida a un mayo muy festivo en Córdoba.

随着鲜花的战斗,他们科尔多瓦迎来了一个非常喜庆的五月。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Vanesa Benedicto, todavía faltan dos días pero, ¿se nota ya el ambiente festivo?

Vanessa Benedicto,还有两天呢,不过节日的气氛是不是已经很明显了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empiece, empiema, empiezo, empilar, empilonar, empiluchar, empinada, empinado, empinante, empinar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接