有奖纠错
| 划词

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形式可以是财政担保保证金保险或债券。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces han sido puestos en libertad bajo fianza en espera de ser juzgados.

从那时起,这些狱警一直处有待审理的保释

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería establecer un sistema efectivo de libertad bajo fianza.

约国应该制定有效的保释制度。

评价该例句:好评差评指正

Ontario está evaluando la utilidad del instrumento en el contexto de la determinación de la fianza.

安大略省正在评估在保释听证会中这种工具的有效性

评价该例句:好评差评指正

También se comunicó que se les negó el derecho a fianza y que se les mantuvo 17 meses en detención incomunicada.

据称,他们拒绝享受保释权,并单独囚禁长达17个月时间。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales basan su decisión sobre la puesta en libertad bajo fianza también en el "arraigo en la comunidad" del imputado.

保释法院还根据告的“社会根基”来决定是否释放此人。

评价该例句:好评差评指正

La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.

本组织同意以信用证代替承包商的履约保证金和保留金。

评价该例句:好评差评指正

Podría haber sido puesta en libertad bajo fianza y con garantías suficientes de que no huiría ni interferiría con la práctica de las pruebas.

只要提供够条件保证她不会潜逃或干涉作证,就可以获得保释。

评价该例句:好评差评指正

El 23 de octubre, en el acto de iniciación del proceso, el autor se declaró inocente; ese mismo día elevó una petición de libertad bajo fianza.

23日审问时,提交人不服罪;同日,他申请保释。

评价该例句:好评差评指正

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无罪开释。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que otros constructores también han informado a la Secretaría de sus dificultades para presentar fianzas de cumplimiento, ésta busca maneras de resolver la cuestión en consulta con la OSSI.

其他建筑承包商也通知秘书处,难以确保履约保证金,秘书处已在设法与监督厅协商如何解决此一问题。

评价该例句:好评差评指正

No se le concedió la libertad condicional bajo fianza debido a la gravedad de los cargos y se le mantuvo en prisión preventiva en espera de juicio durante dos meses y medio.

犯有重罪,保释申请没有批准,在开庭审讯前申诉人关押了两个半月。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres ganan por término medio un 65% menos que los hombres y necesitan tener acceso a recursos financieros (créditos, préstamos, subsidios e inversiones) y a fianzas (garantías bancarias para la compra de propiedades).

妇女的平均工资比男子低65%:必须让妇女获得财政资源(信用信贷、贷款、补贴、投资)和抵押(银行对财产所有权的担保)。

评价该例句:好评差评指正

También observó que una página del pasaporte del autor había sido arrancada y consideró poco probable que se le hubiera concedido la libertad bajo fianza dada la gravedad de los cargos en su contra.

移民委员会还指出,申诉人护照的一页已撕去;在犯有重罪的情况他是不可能获得保释的。

评价该例句:好评差评指正

La Misión también sigue aplicando iniciativas para reformar las leyes referentes a la violación, los medios de información, la trata de seres humanos, la libertad bajo fianza, los jurados, los estupefacientes y los organismos de seguridad.

特派团也正在采取措施改革与强奸、媒体法、人口贩运、保释、陪审团、麻醉品和保安机构有关的立法。

评价该例句:好评差评指正

Además, por lo que se refiere a las obligaciones contractuales, el examen de la OSSI descubrió que el contratista no había proporcionado a las Naciones Unidas fianzas de cumplimiento, mano de obra o material, como estipulaba el contrato.

另外关合同义务,监督厅在审查中发现,承包商没有按照合同向联合国提供履约、劳工和材料保证金

评价该例句:好评差评指正

Debe señalarse que, de conformidad con su jurisprudencia, el Tribunal aplicó a la causa Juno Trader distintos factores pertinentes para la evaluación de lo razonable de las fianzas y otras garantías financieras que se habían determinado en fallos anteriores.

可以指出,法庭根据其判例,在Juno Trader一案中应用了其在以前判决中曾确定的关评估债券或其他金融证券合理性的各种因素。

评价该例句:好评差评指正

Se introdujo una nueva potestad para impedir que se otorgara la libertad provisional con fianza, excepto en circunstancias excepcionales, a una persona acusada de un delito grave de violencia personal que hubiera estado acusada previamente del mismo tipo de delito.

引进了一项新权力,以防止以前因“严重人身暴力罪”定罪的人、而又“严重人身暴力罪”的人获得保释,除非在特殊情况

评价该例句:好评差评指正

Según indicó la coordinadora en su estudio, se requiere una gran precisión, porque una acusación o condena por delito de terrorismo puede usarse para justificar, por ejemplo, la denegación de libertad bajo fianza o la imposición de penas agravadas o especiales.

正如本协调员在她的研究报告中指出,需要十分地确切,因为恐怖主义犯罪指或定罪可能用拒绝保释、加重判刑或特殊惩罚等理由。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones en que se concedió la libertad bajo fianza obligaban al autor a "no salir del país" y a "no emprender determinadas actividades punibles por constituir delito y que creasen el riesgo de perpetración de nuevas infracciones - artículo 270 del Código Penal".

保释条件要求提交人“不得出国”及“不得参与所犯罪行应予惩罚的某些活动和造成会犯新的违反《刑法典》第270条行为的危险”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esguazable, esguazar, esguazo, esgucio, esguila, esguilar, esguilero, esguín, esguince, esguízaro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

辛普森一家

Y por eso Flanders no volverá a ser mi cómplice, gracias por pagar mi fianza.

这就为什么我再也不会让Flanders当我的同伙,谢谢你把我保释出来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Pide como fianza 120.000 euros a los principales acusados.

他向主要被告请求12万欧保释金

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9

El juez le ha mandado a prisión provisional sin fianza.

已将他送入临时监狱,不得保释

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Pagas una fianza, firmas un contrato y te olvidas.

你付了定金签了一份合同,然后就忘了它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

La jueza exige a Valcárcel una fianza de 74 millones de euros.

要求 Valcárcel 提供 7400 万欧保证金

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

Es relativamente libre después de pagar cinco millones de euros de fianza.

缴纳500万欧保释金后,他相对自由

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Normalmente, se hace un pago por adelantado, equivalente a un mes o dos, como fianza.

通常,预付款(相当于一两作为定金支付的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

Prisión provisional, comunicada y sin fianza por un delito de agresión sexual para el hombre detenido anoche en Pamplona.

昨晚在潘普洛纳 (Pamplona) 被捕的男子因犯性侵犯罪而被关进临时监狱,不得保释

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4

Y en Figueres, el juez ha decretado prisión provisional y sin fianza para el acusado de agredir a su pareja.

在菲格拉斯,法已下令对被指控袭击其伴侣的男子实行临时监禁,不得保释

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

El juez ha ordenado prisión provisional sin fianza para dos policías locales de Marbella, acusados de agredir sexualmente a dos chicas.

下令对两名来自马贝拉的当地警察进行临时拘留, 不得保释,他们被指控性侵犯两名女孩。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12

El senador justicialista y su secretaria tendrán que pagar una fianza de 150.000 dólares cada uno y no podrán salir del país.

这位正义派参议员和他的秘书将不得不每人支付 150,000 美保释金, 并且不能离开该国。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

En Francia, el fundador de Telegram ha sido puesto en libertad bajo fianza y con la condición de no salir del país.

在法国,Telegram 创始人已获保释,但条件不得离开该国。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Todos están en libertad bajo fianza, excepto uno: Harrison Floyd, acusado de acosar a un trabajador electoral.

除了哈里森·弗洛伊德(Harrison Floyd)之外,所有人都已获得保释,他被指控骚扰一名投票站工作人员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

Prisión provisional y sin fianza para el conductor acusado de atropellar mortalmente a dos personas el jueves en Madrid, en el Paseo de Extremadura.

周四在马德里埃斯特雷马杜拉大道上,一名被控撞死两人的司机被临时监禁,不得保释

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

En Barcelona, el juez ha decretado prisión provisional comunicada y sin fianza para el instructor de kárate acusado de agredir sexualmente a un menor.

在巴塞罗那,法已下令对被指控对未成年人进行性侵犯的空手道教练进行临时监禁、通告并不得保释

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Mañana el expresidente Donald Trump irá a entregarse a la cárcel del condado de Fulton, en Georgia donde lo ficharán y pagará la fianza de 180.000 euros.

明天, 前总统唐纳德·特朗普将前往佐治亚州富尔顿县监狱自首,在那里他将被登记并支付 18 万欧保释金

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

Prisión provisional sin fianza, para el monitor de esta hípica La Espiga Narence Moon, de Barcelona acusado de agredir sexualmente, al menos a siete chicas menores de 16 años.

没有保释的临时监狱这位来自巴塞罗那的马术运动员 La Espiga Narence Moon 的监督员被指控性侵犯至少 7 名 16 岁以下的女孩。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10

Tres, cuatro nóminas de adelanto, la fianza.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11

Seguirá en libertad provisional sin fianza.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6

Tras citar a declarar, ayer a la pareja, decreta prisión provisional comunicada y sin fianza.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eslavismo, eslavizar, eslavo, eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接