有奖纠错
| 划词

El tigre es una fiera cruel .

老虎成性的野兽.

评价该例句:好评差评指正

Al acostarse los cazadores encendieron una hoguera para asustar a las fieras.

猎人们在睡觉之前点起了一篝火以吓走野兽

评价该例句:好评差评指正

Se defendió hecho una fiera.

象头猛兽一样进行自

评价该例句:好评差评指正

Es una fiera para el trabajo.

活如猛虎

评价该例句:好评差评指正

Era como una fiera herida.

就像一只受伤的野兽

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


voz, vozarrón, voznar, VPO de alquiler, vtrificar, vual, vuecelencia, vuecencia, vuelapié, vuelaplumá,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之利未记

8 Mortecino ni despedazado por fiera no comerá, para contaminarse en ello: Yo Jehová.

8 自死的或是被野兽撕裂的,他不可吃,因此污秽自己。我是耶和

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第一册

Deben ustedes saber que una fiera enfurecida suele ser muy peligrosa.

诸位应该清楚被激怒的野兽通常是很危险的。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

No es un circo de fieras -dijo.

" 这马戏团不耍动物。" 他说。

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第一册

Señoras y señores, ya estamos en la zona de las fieras.

女士们,先生们,现在我们已经来到了有野兽出没的区域

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

13 Y si le hubiere sido arrebatado por fiera, traerle ha testimonio, y no pagará lo arrebatado.

13 若被野兽撕碎看守的要带来当作证据,所撕的不必赔还。

评价该例句:好评差评指正
之上三公尺

¿Qué pasa fiera? Jugando el tenis, ¡qué bueno!

小家伙 你怎样? 玩网球吗 真好!

评价该例句:好评差评指正
幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pensé cambiar por otro el remo partido por el mordisco del tiburón para seguir batallando con las fieras.

我想扔掉那支被鲨鱼咬断的船桨,换根的继续和那些凶猛家伙搏斗

评价该例句:好评差评指正
老人与(精编版)

El hombre no es gran cosa junto a las grandes aves y fieras.

人跟伟大的鸟兽相比,真算不上什么。

评价该例句:好评差评指正
幸存者的故事 Relato de un náufrago

No parece algo que formara parte de un animal, y menos de una fiera.

它一点也不像是动物身上的某一部分,更别提是凶猛动物了

评价该例句:好评差评指正
幸存者的故事 Relato de un náufrago

La aleta de un tiburón infunde terror porque uno conoce la voracidad de la fiera.

鲨鱼的背鳍让人恐惧无比,因为谁都知道这些家伙的凶狠

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Como las fieras amaestradas, los perros conocen el menor indicio de borrachera en su amo.

如同受过训练的野兽一样,它们辨得出主人最轻微的醉酒迹象。

评价该例句:好评差评指正
小王子

En cuanto a las fieras, no las temo: yo tengo mis garras.

“至于说野兽我并不怕,我有我的爪子。”

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Las mujeres de ambos bandos se transformaban en fieras.

双方的女人都变成了野兽

评价该例句:好评差评指正
幸存者的故事 Relato de un náufrago

En ese momento debí parecer una fiera, tratando de arrancar con los dientes pedazos de zapatos, del cinturón y la camisa.

这会儿的我一定像头野兽啃咬着鞋子、皮带和衬衫,试图从上面弄一小块下来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El Teyollocualoyan, lleno de fieras salvajes se comían tu corazón.

充满野兽的 Teyollocualoyan 吞噬了你的心。

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第四册

Yo juré en esa ocasión ser más malo que una fiera.

那时候我曾发誓/要比野兽更加凶狠

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

24 El sebo de animal mortecino, y el sebo del que fué arrebatado de fieras, se aparejará para cualquiera otro uso, mas no lo comeréis.

24 自死的和被野兽撕裂的那脂油可以作别的使用,只是你们万不可吃。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En resumidas cuentas, unos y otros la habían abandonado por la gran cantidad de tigres, leones, leopardos y demás fieras que allí habitaban.

另外,这儿群兽出没,是猛虎、狮子、豹子和其他野兽栖息的地方。所以,不论是摩尔人还是黑人,都放弃了这块地方。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entonces yo era niño, pero la fiera del color del sol y el hombre del color de la noche me impresionaron menos que Abenjacán.

我那时年纪很小,像阳光般金光闪亮的猛兽和像夜晚一般黢黑的人固然叫我诧异,更使我吃惊的是阿本哈坎本人。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

39 Nunca te traje lo arrebatado por las fieras; yo pagaba el daño; lo hurtado así de día como de noche, de mi mano lo requerías.

39 被野兽撕裂的,我没有带来给你是我自己赔上。无论是白日,是黑夜,被偷去的,你都向我索要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vulcanicidad, vulcanidad, vulcanio, vulcanismo, vulcanista, vulcanita, vulcanización, vulcanizador, vulcanizar, vulcanldad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接