El tigre es una fiera cruel .
老虎成性的野兽.
Al acostarse los cazadores encendieron una hoguera para asustar a las fieras.
猎人们在睡觉之前点起了一篝火以吓走野兽。
Se defendió hecho una fiera.
象头猛兽一样进行自。
Es una fiera para el trabajo.
活如猛虎。
Era como una fiera herida.
就像一只受伤的野兽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
8 Mortecino ni despedazado por fiera no comerá, para contaminarse en ello: Yo Jehová.
8 自死的或是被野兽撕裂的,他不可吃,因此污秽自己。我是耶和。
Deben ustedes saber que una fiera enfurecida suele ser muy peligrosa.
诸位应该清楚被激怒的野兽通常是很危险的。
No es un circo de fieras -dijo.
" 这马戏团不耍动物。" 他说。
Señoras y señores, ya estamos en la zona de las fieras.
女士们,先生们,现在我们已经来到了有野兽出没的区域。
13 Y si le hubiere sido arrebatado por fiera, traerle ha testimonio, y no pagará lo arrebatado.
13 若被野兽撕碎,看守的要带来当作证据,所撕的不必赔还。
¿Qué pasa fiera? Jugando el tenis, ¡qué bueno!
小家伙 你怎样? 玩网球吗 真好!
Pensé cambiar por otro el remo partido por el mordisco del tiburón para seguir batallando con las fieras.
我想扔掉那支被鲨鱼咬断的船桨,换根的继续和那些凶猛的家伙搏斗。
El hombre no es gran cosa junto a las grandes aves y fieras.
人跟伟大的鸟兽相比,真算不上什么。
No parece algo que formara parte de un animal, y menos de una fiera.
它一点也不像是动物身上的某一部分,更别提是凶猛动物了。
La aleta de un tiburón infunde terror porque uno conoce la voracidad de la fiera.
鲨鱼的背鳍让人恐惧无比,因为谁都知道这些家伙的凶狠。
Como las fieras amaestradas, los perros conocen el menor indicio de borrachera en su amo.
如同受过训练的野兽一样,它们辨得出主人最轻微的醉酒迹象。
En cuanto a las fieras, no las temo: yo tengo mis garras.
“至于说野兽,我并不怕,我有我的爪子。”
Las mujeres de ambos bandos se transformaban en fieras.
双方的女人都变成了野兽。
En ese momento debí parecer una fiera, tratando de arrancar con los dientes pedazos de zapatos, del cinturón y la camisa.
这会儿的我一定像头野兽,啃咬着鞋子、皮带和衬衫,试图从上面弄一小块下来。
El Teyollocualoyan, lleno de fieras salvajes se comían tu corazón.
充满野兽的 Teyollocualoyan 吞噬了你的心。
Yo juré en esa ocasión ser más malo que una fiera.
那时候我曾发誓/要比野兽更加凶狠。
24 El sebo de animal mortecino, y el sebo del que fué arrebatado de fieras, se aparejará para cualquiera otro uso, mas no lo comeréis.
24 自死的和被野兽撕裂的,那脂油可以作别的使用,只是你们万不可吃。
En resumidas cuentas, unos y otros la habían abandonado por la gran cantidad de tigres, leones, leopardos y demás fieras que allí habitaban.
另外,这儿群兽出没,是猛虎、狮子、豹子和其他野兽栖息的地方。所以,不论是摩尔人还是黑人,都放弃了这块地方。
Entonces yo era niño, pero la fiera del color del sol y el hombre del color de la noche me impresionaron menos que Abenjacán.
我那时年纪很小,像阳光般金光闪亮的猛兽和像夜晚一般黢黑的人固然叫我诧异,更使我吃惊的是阿本哈坎本人。
39 Nunca te traje lo arrebatado por las fieras; yo pagaba el daño; lo hurtado así de día como de noche, de mi mano lo requerías.
39 被野兽撕裂的,我没有带来给你,是我自己赔上。无论是白日,是黑夜,被偷去的,你都向我索要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释