有奖纠错
| 划词

El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.

新闻部将会将这一每日节目与电视台和录像工作人员拍摄的材料和合国系统伙伴提供的合起来。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, no se consigue una más masa crítica de películas y los productores de países en desarrollo no pueden filmar de forma consistente.

因此,电影数量达不到临水平,发展中国家制作人无法连续不断地推出电影

评价该例句:好评差评指正

Su desprecio por la vida de los inocentes y su voluntad de cometer actos de horror indescriptible, entre ellos ejecuciones de rehenes filmadas en vídeo, no han intimidado a la población del Iraq.

他们无视无辜生命,并且愿意犯下不可描述的恐怖行径,包括用录像机录制的处决人质的录像等等,但这一切并没有吓倒伊拉克人民。

评价该例句:好评差评指正

Thich Vien Phuong, el joven monje que filmó el mensaje, fue detenido por la policía de seguridad cuando salía del monasterio Thanh Minh y fue recluido para ser interrogado durante varias horas de forma intensiva.

录制这一讲话的年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。

评价该例句:好评差评指正

Cortés Aguilar está detenido en una cárcel privada, siendo permanentemente hostigado por agentes de inteligencia, siendo filmado, fotografiado y bajo escucha con micrófonos, con cuatro custodios permanentes y condiciones infrahumanas de detención, habiéndose resentido su salud.

他被录影拍照,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件的折磨,影响了他的健康。

评价该例句:好评差评指正

Hay una innovación, UNIFEED, que ofrece diariamente noticias de las Naciones Unidas y material filmado por las Naciones Unidas en todo el mundo, en un paquete gratuito que cualquier estación de televisión del mundo puede bajar de Internet.

最近的一项创新是UNIFEED,它每天上传供全球电视台下载的免费节目,提供合国的新闻报道和全合国摄影机拍摄的影片。

评价该例句:好评差评指正

La fuente menciona, de la misma manera, el hostigamiento que ha sufrido una abogada colombiana, miembro de la campaña colombiana por la libertad de Francisco Cortés, que ha ido a Bolivia en el marco del proceso, siendo permanentemente filmada, fotografiada e interrogada en todos los aeropuertos de dicho país.

来文提交人还提到对一名哥伦比亚女律师暨哥伦比亚释放Francisco Cortés运动成员的骚扰,那位女律师因审判事宜前往玻利维亚,在该国所有机场一再被录影拍照和讯问。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, el Departamento está colaborando con la Federación Internacional de Archivos Fílmicos (FIAF) para conservar y recuperar el patrimonio audiovisual de las Naciones Unidas y está estudiando un acuerdo de colaboración con uno de los miembros de esta Federación, el Institut National de l'Audiovisuel, para ampliar la difusión de material filmado de las Naciones Unidas.

新闻部目前正在与电视档案国际合会合作,以保护及恢复合国收藏的视听资料,并且正在考虑与电视档案国际合会的一个成员组织“全国视听研究所”建立伙伴关系,以便更广泛地分发合国的胶片

评价该例句:好评差评指正

En la información sobre las medidas adoptadas para poner fin a la impunidad proporcionada por el Consejo Asesor se enumeran siete casos de violación en que los acusados fueron detenidos y enjuiciados; un caso en que 13 acusados fueron enjuiciados y condenados por filmar una cinta de vídeo falsa en que aparecían soldados cometiendo violaciones; dos casos en que el fiscal del distrito, a partir de informes proporcionados por supervisores de las Naciones Unidas, había visitado campamentos de personas desplazadas dentro del país, grabado declaraciones de víctimas e iniciado procesos judiciales; y un caso de secuestro y violación del que se acusó a grupos opositores armados desconocidos.

咨询理事会提供的为终止有罪不罚现象所采取行动的资料列有七宗被告人被逮捕受审的强奸案件;一宗案件中的13名被告由于伪造录像作为军人与强奸罪有牵连的证据而被逮捕并定罪;两宗案件中地区检察官根据合国监察员的报告视察境内流离失所者营地,记录了受害人的陈述并展开诉讼程序;还登记有一宗涉及身份不明的反对派武装集团的绑架和强奸案件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


almibarado, almibarar, almicantarat, almidón, almidonado, almidonar, almidonería, almilla, almimbar, alminar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Fueron varias las cintas que se filmaron allí.

许多影视片段都是的。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B

Filmar aquí no es tarea fácil.

这里并不容易。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Tras su debut en Cien Años de Soledad, filmó una película en Panamá.

《百年孤独》首演后,她巴拿马了一部电影。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B

Muchos os preguntaréis cómo nos las arreglamos para filmar en estas gélidas condiciones.

很多人可能会问,我们是如何如此寒冷的环境中的。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Muchas gracias a mi amigo Marcelo Ferreiro que me ayudó en la cámara para filmar este vídeo.

非常感谢我的朋友马塞洛·费雷罗,这个视频时帮我掌镜。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que El Renacido, la película de Alejandro González Iñárritu protagonizada por Leonardo Di Caprio, tiene escenas filmadas allí.

亚历杭德罗·冈萨雷斯·伊纳里多的电影《亡灵》,由莱昂纳多-迪卡普里奥主演,有那里的场景。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Mientras estamos filmando una etapa de alguno de estos espacios, estamos preparando la siguiente etapa en otro.

当我们其中一个空间一个阶段时,我们正另一个空间准备下一个阶段。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

¡Hola! ¿No te molestas si te filmo? No. No, tranquila.

你好! 你不介意我你吗不,不,冷静下来。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Estaban aquí filmando, estaba él y Eugenio Derbez, filmando aquí en Puebla.

这里拍 Eugenio Derbez 普埃布拉拍

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Si les puedo dar un consejo para filmar acá en estos lugares como los salares es que usen filtros ND.

如果要给你们一个盐沼的建议的话,我推荐使用ND滤镜。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Además de ese país, ha filmado con directores de Corea del Sur, Australia y profesores de actuación de Estados Unidos.

除了西班牙,还与韩国、澳大利亚的导演、以及美国的表演教授合作过。

评价该例句:好评差评指正
Textos

En el año 2001 filmó " Y tu mamá también" .

2001年,了《Y tu mamá también》。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Era un video que alguien más logró filmar del sábado.

这是其周六设法的视频。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Desafortunadamente, filmar bajo las luces del set durante varias horas provocó que gran parte de los alimentos adquirieran un olor desagradable.

不幸的是,由于布景灯下了几个小时,从而导致大部分食物都散发出恶心的气味。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero de hecho, apenas vinieron a filmar una serie que se llama El Juicio, aquí a Puebla.

但事实上,们只是来普埃布拉一部名为《El Juicio》的连续剧。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Camarógrafos de Francia pasaron semanas tratando de filmar a la misteriosa criatura conocida como el Zabatú.

法国的影师花了数周时间试图这种被称为 Zabatú 的神秘生物。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y él estaba filmando un gran panel y yo iba allí de machaca para ayudarle a llevar las cosas.

一个大型的壁画,我是去帮忙搬运东西的。

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Un montón de autos... Ahora empecé a filmar porque estamos en bajada y no tengo que pedalear.

很多车......现我开始,因为我们下坡,我不用踩踏板。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Solo un grupo ha sido capaz de filmar a este sabadú.

只有一个小组能够这个 sabadú。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

De esta novela se han filmado varias películas.

有几部电影改编自这部小说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


almohadazo, almohade, almohadilla, almohadillado, almohadillar, almohadón, almohatre, almohaza, almohazador, almohazar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接