Se espera que el Gobierno apruebe la estrategia antes de finales de este año.
预将于今年底批准该战略。
Todavía se tiene la intención de celebrar las elecciones antes de finales de este año.
他们然打算在年底前举行选举。
Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.
通过国际会议的最后结果文件。
Pronk consideró que la paz sería posible también para finales de año.
关于苏丹东部,普龙克先生认为在年底之前实现和平是可能的。
A finales de este año renunciaré a mi cargo, como dice mi esposa.
我妻子说,我将在今年年底放弃我的职务。
Se prevé que a finales de este año se elabore un plan de acción.
预期今年稍后期间将会制定一项行动划。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个反叛团体的两派之间的和在该月底持续存在。
A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.
、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。
El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.
在阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。
Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.
根据这项划,将在3月底之前建立10个整编训练中心。
La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.
联塞特派团的撤离正在按划进行,并将于12月底前完成。
La aprobación de las observaciones finales de conformidad con el artículo 40 tendrá lugar en sesión privada.
根据第四十条通过结论性意见应在非公开会议里进行。
No queremos que se invierta esa situación en las fases finales de la consolidación de la paz.
我们看到在最后建设和平阶段发生逆转。
Por ende, la reforma del Consejo de Seguridad debe concluirse a más tardar a finales de año.
因此,安全理事会改革必须在今年年底完成。
Posteriormente se escucharán las declaraciones finales de los Copresidentes y se clausurará la reunión plenaria de alto nivel.
然后共同主席发表闭幕词,高级全体会议闭幕。
Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.
议会和省级议会选举最终结果上周才得到确认。
Pese a haber crecido, el programa sólo llegó a 4,56 millones de dólares a finales de este período.
虽然该方案已成长,但它在这个期间结束时只达到456万美元。
A este respecto, debe adoptarse una estrategia precisa y unificada para aplicar los documentos finales de la Conferencia de Durban.
在这方面,必须采取具体而统一的战略执行德班会议的最终文件。
Después de haber anunciado que abandonará su cargo a finales de año, el Relator Especial se refiere a cinco cuestiones.
特别报告员在其报告中研究了酷刑对受害者在许多方面造成的后果,以便更好地评估受害者的需求,更好地满足他们的需求,特别是在医疗和社会心理方面的需求。
Se sobreentiende que la tarea de archivar datos en bruto no sustituye al archivo de productos finales de los datos.
应该认为,原始数据的存档并能取代最后数据产品的存档。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
228. Aseguro que el pago para artículos no retarda hasta finales de Julio.
我保证货物付款不会拖欠到7月底。
Aquel segundo encuentro con don Claudio transcurrió un viernes de finales de agosto.
7我跟克拉乌迪奥先生第二次会面是八月末个周五。
El sol tenue de finales de septiembre acariciaba los rostros de sus invitados.
九月底和煦暖阳轻抚着宾客们脸庞。
A finales de los 20 el sistema de justicia tradicional ya no es válido socialmente.
到了20年代末期,传统司法体系从社会层面讲基本成了废纸。
Estoy haciendo la tesis y creo que la voy a terminar a finales de año.
我篇论文,我觉得今年年底可以完。
Bueno, el mes de agosto ya casi a finales de julio, y eso es lo que hago.
嗯,八月份,或者是快到七月底时候,我会去。
Ya que en España, a finales de este mes, se estrena la nueva peli de Los Pitufos.
西班牙这个月月末,蓝精灵新电影映啦。
La gripe se comenzó a propagar a finales de la Primera Guerra Mundial.
这次流感第次世界大战快结束时爆发。
Las Argentinas de Maradona y Messi, que perdieron ante Alemania las finales de Italia 90 y Brasil 2014…
而由马拉多纳和梅西领导阿根廷队,分别90年意大利和2014年巴西都输给了德国队。
Esta cifra supone, además, 2,5 veces el número de turistas a finales de los años noventa del siglo pasado.
此外,这个数字是世纪90年代旅游者人数2.5倍。
Esto supone cuatro millones más de personas desplazadas respecto a finales de 2020.
这意味着与 2020 年底相比, 流离失所者增加了 400 万。
A finales de siglo, esta última propuesta había capturado la imaginación europea.
到本世纪末,后项提议引起了欧洲想象力。
Las cápsulas están en etapas finales de preparación para su uso en Suiza.
这些胶囊正处于准备瑞士使用最后阶段。
Pero empecé a finales de marzo y la semana pasada, completé el curso.
但我从三月底开始,周完成了课程。
Desde 2016 hasta finales de 2021, la UNESCO registró los asesinatos de 455 periodistas.
从 2016 年到 2021 年底, 联合国教科文组织记录了 455 名记者遇害事件。
Entre 2016 y finales de 2021, la organización registró la muerte de 455 periodistas.
2016 年至 2021 年底,该组织记录了 455 名记者死亡。
Es un ejemplo de arquitectura megalítica que data de finales del Neolítico y principios de la Edad de Bronce.
它是巨石建筑个典例,这种建筑可以追溯到新石器时代和青铜时代初。
A finales de aquel mismo año, el 10 de diciembre de 1815, nació en Londres su única hija, Augusta Ada Byron.
同年年底,也是1815年12月10日,他唯女儿伦敦出生了,即奥古斯塔·阿达·拜伦。
Las políticas actuales nos encaminan hacia un catastrófico aumento de la temperatura de 3,1 grados centígrados a finales de siglo.
目前政策使我们面临着到本世纪末气温将灾难性升 3.1 摄氏度趋势。
A cambio recibirás una recompensa y tu nombre aparecerá en los agradecimientos finales de los vídeos de te lo explico.
作为交换,您将获得奖励,并且您名字将出现“我会向您解释”视频最终致谢中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释