Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方签署了合作协议。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不侵犯条约。
Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.
谁也不敢断言她只是一个装点门面的人物。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以权代表的身份在条约上签了字。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
国都沉浸在迎来和平的喜悦中。
Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.
同样,具有重要意义的是,包括苏在内的120个国家签署了《规约》。
En ese contexto, nos complace la disposición de China de firmar el Protocolo.
在此背景下,我们欢迎中国备签署该议定书。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批这项文书。
Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.
约旦是首批签署和批《华公约》的国家之一。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他的打算在不远的将来签署并批该公约。
Ellos están felices de firmar un contrato
他们正愉快地签协议。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似的备忘录。
La ONUDD firmó un acuerdo con el PNUD al respecto.
毒品和犯罪问题办事处同开发计划署签署了一项这方面的协定。
Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.
与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。
Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.
这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们签名。
No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.
如果不批该议定书,则无异于签署图瓦卢的死亡状。
En Nairobi se firmó el Acuerdo de Paz tras 10 años de negociaciones.
在内罗毕,我们刚刚谈到的和平协议经过十年谈判之后签署。
La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.
同年拉加经委会与秘书处签署了一份协定备忘录。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡尔扎伊总统还签署一项法令,予在喀布尔市外审理案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que por cierto os lo podré firmar el día 10 de octubre en Sevilla.
我会在10月10号,在塞维利亚为大家签。
Coronel -dijo-, háganos el favor de no ser el primero en firmar.
" 上校," 他说," 请你不要一个签字。"
Cuando firmamos al final de un correo.
当我们在邮件最后署的时候。
Un dato curioso es que ninguna de ellas fue firmada con su nombre de pila original.
一件奇怪的事是,这些作品的署都不是他的原。
Firme aquí abajo, si es tan amable.
请在下面签,你愿意的话。
OK, perfecto. Ya está todo . Firma aquí por favor.
好的,已经全部办完了。噢,请在这里签字。
Sin inmutarse, el coronel Aureliano Buendía firmó la primera copia.
奥雷连诺上校面不改色,在一份副本上签了字。
Luego me pidió que firmara el dibujo, y lo hice.
他又让我在画上签,我也签了。
Firma aquí, porkis, justo aquí, porkis.
签这里,猪猪,就是这。
Ya. También había una postal, firmada " Jenaro" . Era una postal de Oviedo .
“好吧。还有张明信片,落款签是‘赫那罗’。奥维耶多的明信片。”
Firme para verificar que esto es todo lo que ha dicho en su vida.
请签字确认一下这些是你说过的话。
Pero Pablo prefería firmar sus obras con el apellido de su madre, María Picasso.
但是巴勃罗更喜欢用他母亲的姓——玛丽亚·毕加索——在作品上签。
Nada habrá cambiado en El Paseo del Prado, pero firmaremos con el alma cada paso.
普拉多大道也不会有任何变化,但我们却将用心灵感受走上去的每一步。
Finalmente firmó un tratado de paz y termina haciendo pececitos de oro en su taller.
他终于签署了一份和平条约,最后在他的车间里制作金鱼。
Firmó un contrato con él inmediatamente y tras diversas audiciones fueron llegando los demás miembros.
并立即与他签了合同,之后才面试选拔了其余的成员。
Por ejemplo, David firmará por mí.
例,大卫会替我签。
La libranza irá en el mesmo librillo firmada; que en viéndola mi sobrina no pondrá dificultad en cumplilla.
“条子也写在笔记本上,我签。我的外甥女看到它,肯定会照办,不会为难你。
La guerra culminó con el Tratado de París, que se firmó en diciembre de ese año.
同年12月,双方签署《巴黎条约》,战争达到高潮。
Firme en su discurso, sincero y descarnado como sólo puede serlo quien ya nada tiene que perder.
他的谈话坚定、真诚、坦率,像一个已经失去一切而无所畏惧的人。
En 2010 un grupo de neurocientíficos firmaron la Declaración de la Conciencia de Cambridge.
在2010年,神经系科学家团队签署了了一份剑桥意识声明。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释