有奖纠错
| 划词

Estemes hemos gastado más fluido que el pasado.

这个月比上个月用电多.

评价该例句:好评差评指正

Escribe con un estilo muy fluido.

他的文笔非常流畅

评价该例句:好评差评指正

El agua es fluida.

水是液体

评价该例句:好评差评指正

Su expresión es fluida.

他说话流利.

评价该例句:好评差评指正

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

为了在非正式交互会议上进行交流和互动的讨论,将不设发言人名单。

评价该例句:好评差评指正

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当一国和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

评价该例句:好评差评指正

Por regla general, un equipo con PCB, por ejemplo, no lleva una etiqueta según el tipo de fluido dieléctrico que contiene.

例如,多氯联苯设备一般不是按其所装的绝缘油的类型来挂标签的。

评价该例句:好评差评指正

Será necesario aplicar una estrategia coordinada para atender esta necesidad mediante la asistencia ofrecida por asociados bilaterales y multilaterales, y garantizar una transición fluida.

需要制定一个经过协调的战略,通过双边和多边合作伙伴提供援助以满足这一要求,并确保平稳过渡。

评价该例句:好评差评指正

Una práctica común era la de rellenar o recargar con PCB los transformadores que no contenían PCB (aceite mineral) cuando no se disponía de otro fluido.

一种常见的法是在没有其他的情况下,用多氯联苯来给非多氯联苯(矿物油)变压器充油或再加油

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que las actividades de mantenimiento de la paz eran fluidas y se caracterizaban por la incertidumbre, incluso las mejores previsiones estaban sujetas a modificación.

维和活动充满不确定因素,最佳预测,也是会变动的。

评价该例句:好评差评指正

Estos organismos hipertermofílicos pueden influir sobre la composición química de los fluidos de los respiraderos, pero poco se sabe acerca de la diversidad o función de esas comunidades.

这些超嗜热生物可能会影响喷液的化学特性,但我们这些群落的多样性和功能了解

评价该例句:好评差评指正

Debido a la porosidad de las fronteras y la naturaleza históricamente fluida del conflicto en la subregión, solo nos sentiremos seguros y protegidos en una región libre de conflictos.

边界容易穿越,以及次区域冲突向来相互浸透,只有次区域没有冲突,我们才会感觉有安全保障。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la rendición de cuentas debe mejorarse y, en ese sentido, creemos que es preciso promover un diálogo más fluido con la Asamblea General, único órgano universal de la Organización.

在这方面,我们认为,必须推动与本组织唯一普遍参与的机关——大会——更流畅地话。

评价该例句:好评差评指正

Un pequeño equipo elegido de entre el grupo de oficiales permanecerá temporalmente en Freetown para facilitar una transición fluida a la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona.

将从这些警官中挑出人选,组成一个人数较的工作队,该工作队将暂时留在弗里敦,协助顺利向联合国塞拉里昂综合办事处(联塞办事处)过渡。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Económica y Monetaria del África Occidental notificó que los costos ocultos, los complejos y prolijos procedimientos de inspección y los innumerables controles impedían un transporte de tránsito fluido.

西非经济和货币联盟报告指出,隐藏的收费、复杂和烦琐的检查手续以及过多的检查站,都妨碍了过境运输畅通无阻

评价该例句:好评差评指正

En su primera reunión, el grupo asesor examinó los compromisos de los donantes de apoyar una transición fluida de la UNOTIL a un marco de asistencia para el desarrollo sostenible.

协商小组第一次会议审查了捐助者作出的承诺,即支持从联东办事处平稳过渡为可持续发展援助框架。

评价该例句:好评差评指正

El Comité colaboraría estrechamente y mantendría una comunicación fluida con las comisiones regionales y otras organizaciones regionales para mejorar la aplicación del SCAEI y promover su uso en las distintas regiones.

专家委员会将同各区域委员会和其他区域机关进行密切联系和协作,以推动各个区域执行和推广环经会计制度。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后的喷液中采集到样本。

评价该例句:好评差评指正

Ahora la UNMISET tiene la tarea de efectuar una transición fluida del mantenimiento de la paz a una operación de consolidación de la paz que pueda asegurar un marco sostenible de asistencia para el desarrollo.

现在,东帝汶支助团的任务是完成从维持和平行动向能够确保一个可持续发展援助的框架的建设和平行动的顺利过渡。

评价该例句:好评差评指正

Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.

近几代人和下一代人我们世界的思想、文化、诗歌和美学的渊源越来越不熟悉,这也不同文明间的话不利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


送命, 送气, 送人情, 送丧, 送死, 送他一本书, 送她回家, 送往迎来, 送葬, 送葬亲友,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

No supo adivinar su nacionalidad, pero hablaban en un inglés muy fluido.

他们英语都很,搞清国籍

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Solo con la mirada de notas que tienen una relación muy fluida y muy estrecha.

这也使得她们之间关系非常流畅且密切。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No ha batallado para encontrar las palabras y eso hace que suene muy fluido en español.

他没有费力寻找单词,这使他西班牙语听起来非常流利

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto hace que su español no suene tan fluido o no suene como el de un nativo.

这使得他西班牙语听起来那么流利,或者说听起来像是母语者说

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De las más fluidas que he conocido en mi vida.

是我所遇见最具流畅性格人之

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La evacuación de las naves no fue un proceso fluido.

散并顺利

评价该例句:好评差评指正
分钟

Una congelación lenta da tiempo a los fluidos dentro de las células para convertirse en grandes cristales de hielo.

缓慢冷冻过程让细胞内液体有时间结成大冰晶。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

El análisis de la dinámica de fluidos indica 72% de probabilidad de lluvia ácida.

流体动力学分析显示下酸雨可能是72%。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Detrás avanzaban los reptiles silenciosos, largos, escaramuzas de veredas que desdoblaban ondulaciones fluidas, lisas, heladas.

后面,数羊肠小道宛如条条长蛇悄无声息向前游动,平滑、冰冷身躯蜿蜒伸展。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y mientras sientes su presencia, todo el tiempo eres reacio a participar en una interacción fluida.

你感觉到这情绪存在时,在整个过程中你都无法进行顺畅互动

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La bacteria se llena de fluidos y su interior se desborda.

细菌充满液体,其内部溢出。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Pero no de una forma tan fluida como está llegando a Turquía.

像它来到土耳其那样流畅

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si pusiésemos todo en su sitio, el trabajo sería más fluido.

如果我们把所有东西都放在原处, 工作会更加流畅

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Soy Joey Tribbiani y con todos mis respetos me gustaria donar algunos fluidos.

我是 Joey Tribbiani,恕我直言, 我想捐献液体

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las olas de fluido se mueven en la membrana basilar, un tejido forrado con decenas de miles de células ciliadas.

液体波在基底膜上移动,基底膜是块包裹了数万毛细胞组织。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entre los patrones más complicados que hemos intentado comprender está el concepto de flujo turbulento en la dinámica de fluidos.

流体动力学中湍流概念是我们试图探索最复杂模式之

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信悲惨故事》

Después abrió la Biblia al azar y recitó fragmentos salteados durante casi dos horas en un holandés fluido y altisonante.

用荷兰语悠扬语调吟诵了两个小时圣经。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Está hablando de identidad, de sexualidad fluida y de fantasía.

他在谈论身份、流动性和幻想。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Me costaba mucho hablar; no podía mantener una conversación fluida.

我很难开口说话。我无法保持流畅对话

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Con todo, unos 15 trillones de ellas saturan cada fluido de nuestro cuerpo en este instante.

总而言之,此时此刻,我们体内液体中都充满了大约 15 万亿个这样物质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搜索枯肠, 搜索引擎, 搜寻, 搜腰包, 嗖地快速移动, 嗖嗖地快速移动, 馊味, 馊主意, , 溲血,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接