有奖纠错
| 划词

Para el Gobierno el campamento de Kalma es el principal foco de la insurgencia.

苏丹政府将Kalma营地视为主要的叛乱据点

评价该例句:好评差评指正

En Asia también existen varios focos de tensión.

在亚洲,仍然存在若干紧张局势的热点

评价该例句:好评差评指正

Los focos conflictivos del mundo de hoy están repletos de dichos ejemplos.

目前世界的各个冲突热点充满了这种例子。

评价该例句:好评差评指正

Los casos nuevos por año en el foco sur de Chiapas han disminuido 38,1%.

每年恰帕斯州南部重点地区的新发病率减少38.1%。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, nos alarma el aumento de los focos de tensión en todo el mundo.

但是,我们对世界各地紧张温床的增加感到不安。

评价该例句:好评差评指正

A nivel institucional, el PNUD ha tendido a desplazarse rápidamente de un foco de atención a otro.

在公司一级,开发计划署往往很快地将中心从一个领域转到另一个领域。

评价该例句:好评差评指正

La violencia contra la mujer se ha convertido en un foco de acción importante a nivel nacional e internacional.

对妇女的暴力问题已成为国家和国际行动的重点。

评价该例句:好评差评指正

Además, algunas entidades de capacitación o investigación de las Naciones Unidas tienen un foco temático en las cuestiones de género.

此外,有些联合国还专题注视两性问题。

评价该例句:好评差评指正

El resultado fue que los principales focos de conflicto armado se concentraban en zonas importantes desde un punto de vista geoestratégico.

结果,武装冲突的主要温床都集中在具有地理战略重要性的地区。

评价该例句:好评差评指正

Con el conocimiento que tienen las sociedades civiles locales sobre los focos de tensión, pueden suministrar indicadores útiles de alerta temprana.

地方民间社会对紧张局势地区的了解可以提供有用的早期警报迹象。

评价该例句:好评差评指正

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种现象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。

评价该例句:好评差评指正

En particular, se le acusa de múltiples casos de violación de mujeres musulmanas en Foca, en la parte oriental de Bosnia y Herzegovina.

他特别被控在波斯尼亚和黑塞哥维那东部福查地区对穆斯林妇女犯下多起强奸案件。

评价该例句:好评差评指正

El principal foco de atención recae en el grupo que forman los adultos jóvenes (de más de 15 años de edad) de ambos sexos.

主要核心群体由15岁以上的男女成年人组成。

评价该例句:好评差评指正

Ello permitiría a África acelerar su proceso de integración en la economía mundial y eliminar de manera progresiva las fuentes y los focos de conflicto.

这将使非洲能够加快融入世界经济的进程,并逐步消除冲突的根源和温床

评价该例句:好评差评指正

Cuando los espacios se abren, la mujer asume su responsabilidad en los procesos de transición, convirtiéndose en eje vertebral del combate contra los focos de pobreza.

只要为她们提供了可能性,妇女就能在过渡过程中承担起责任来,成为消除贫穷的斗争的骨干。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, puedo comprender la necesidad de la comunidad internacional de dirigir su atención y sus recursos a otros focos de tensión alrededor del mundo.

同样,我可以理解国际社会需要把注意力和资源用到世界各地其他紧张的温床

评价该例句:好评差评指正

Según algunos participantes, también era necesaria la ayuda a países de medianos ingresos que debían hacer frente a problemas sociales generalizados y a grandes focos de pobreza.

一些与会者认为,还有必要向努力解决广泛的社会问题和消除大片贫困地区的中等收入国家提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Como ya se señaló, el Gobierno tiene el propósito de desplazar el foco de su acción de la legislación al fomento de las iniciativas del propio grupo destinatario.

如上所述,政府希望将工作中心从立法转向鼓励目标群体本身采取主动。

评价该例句:好评差评指正

Los pueblos indígenas y tribales viven a menudo en focos de pobreza, ya que, en particular las mujeres indígenas, están expuestas a la exclusión social y a desigualdades estructurales.

土著和部落人民经常生活在贫穷中,因为他们,特别是土著妇女,面临社会排斥和结性不平等。

评价该例句:好评差评指正

Ahora pasaré a Transdniéster. Esta cuestión tendrá que abordarse en un futuro cercano, porque es un foco de inestabilidad peligroso no sólo para Moldova, sino también para Ucrania.

我现在来谈必须在不远将来得到解决的外德涅斯特,因为它是不稳定的危险根源,不仅是摩尔多瓦,而且是乌克兰的不稳定的危险根源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对过, 对号入座, 对话, 对话者, 对换, 对健康有害, 对讲电话装置, 对讲机, 对角线, 对角线的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

China se ha convertido en un foco de la atención mundial.

中国已经成为举世瞩目焦点

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Además de que cada costa tenía un foco distinto.

此外,每条海岸都有不同侧重点

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Realmente es el foco del problema.

这确实是问题核心

评价该例句:好评差评指正
历史

Fíjate, a partir de 1815 se van a dar dos focos importantes.

注意,从1815年开始有两个重要焦点

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sus fronteras han sido foco de crisis migratorias y disputas diplomáticas.

其边界一直是移民危机和外交争端焦点

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Realmente aquí está el foco del problema.

这里实在是问题核心

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Había un trabajo detrás de los focos muy importante.

在这些重要上下了功夫。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cambia los focos de tu casa.

更换你家里灯泡

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, fíjate que tiene que ver también con un cambio de foco.

所以请注意,这也和焦点变化有关

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El foco suelen ser las heces de una persona infectada.

核心通常是受感染者

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero el foco de este video va a estar puesto en los chilenos.

但本视频重点将放在智利人身上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En Asturias hay 87 focos activos, en una treintena de concejos.

在阿斯图里亚斯,大约有 30 个委员会有 87 起活跃疫情爆发。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y hablamos de restricción de la conciencia porque entran en foco.

我们谈论意识限制是因为它们成为焦点

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Todo existía ya, dicen, ahora, solo se ha puesto el foco en ellos.

他们,一切都已经存在了,现在,只是焦点放在了他们身上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los vecinos insisten en que el fuego se ha originado en dos focos.

邻居坚称火灾有两个来源

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Este es un foco de resistencia palestina.

这是巴勒斯坦抵抗运动温床

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Este es otro en Morcín, con 5 focos.

这是莫尔辛另一盏灯,有 5 盏灯

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y los rivales saben que Vinicius contesta y, a veces pierde el foco.

对手们知道维尼修斯会回答,有时会失去注意力

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ponemos mañana el foco de mediterráneo, con chubascos fuertes y lluvia intensa en Baleares.

明天我们将重点关注地中海,巴利阿里群岛有大阵雨和大雨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

El PSOE responde poniendo el foco en Isabel Díaz Ayuso y en su pareja.

西班牙工人社会党回应集中在伊莎贝尔·迪亚兹·阿尤索和她伴侣身上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对口, 对垒, 对立, 对立的, 对立面, 对联, 对流, 对路, 对门, 对面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接