有奖纠错
| 划词

El francés me resulta difícil por su fonética.

得法语的发音很

评价该例句:好评差评指正

¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!

语音老师,请再重z和s的发音!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


没有教养的, 没有经验的, 没有钱的, 没有人, 没有伸缩的余地, 没有身份证明的, 没有条理, 没有条理的, 没有调和的余地, 没有头脑的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

El problema es que las pronunciamos a la española, es decir, con nuestra fonética.

但问题是我们用西班牙语发,也就是说遵循西语规则。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Y es que la fonética está llena de misterios.

这是一个充满奥秘

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esto significa, básicamente, que hubo un montón de cambios en la fonética.

这意味着,基本上,语方面发生了大量变化。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En fonética, una sibilante es un sonido que acústicamente parece un silbido.

在语学上,咝就是一种在学上类似于口哨

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En fonética, la palabra aspiración se usa para dos cosas totalmente distintas.

在语学中,“送气”这个词用于两种完全不同现象。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿a la variedad lingüística, con su fonética, morfología, léxico, semántica y sintaxis local?

是指语言变体, 包括语、词法、词汇、语义和当地句法?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Primero, en cuestión de fonética, diría que en Chile, porque es muy difícil entender las palabras.

首先,语方面,我会说智利最糟,因为很难理解。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y si los leíste en tu mente con cierto " tonito" , esa es la parte fonética del dialecto.

如果你在脑海中用某种" 语气" 来读,这就是方言部分。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

No te puedes imaginar qué difícil es el chino, sobre todo la fonética, puesto que tiene cuatro tonos, que siempre confundo.

你想象不到中文有多难,尤其是语,有四个调我总是搞混。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Los mayas tienen escritura fonética, sistema numérico, arquitectura notable y avanzados conocimientos astronómicos.

玛雅人有表文字,计数系统,卓越建筑和先进天文学知识。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Esta es la norma mundial y es la misma recomendación que da el libro " Manual de fonética y fonología españolas" del profesor Clegg.

这是世界标准,也是克莱格教授所著《西班牙语语韵手册》一书中给出建议。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La semántica influye también en la fonética, todas las partes de la lengua influyen en la lengua.

语义也影响语,语言所有部分都影响语言。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Vale, ¿quieres algo que sí sea diferente en fonética?

,您想要发不同东西吗?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Eva González es un claro ejemplo de convergencia fonética.

伊娃·冈萨雷斯 (Eva González) 是语趋同一个明显例子。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Más adelante, por evolución fonética, pasó al francés como " Affiche" y se ha documentado su uso en Francia tan temprano como el siglo XIII.

后来,通过语演变,该词传入法语,成为 " Affiche" ,早在 13 世纪法国就有使用该词记载。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A partir del siglo XVI, vamos a ver una evolución fonética diferente en el centro y norte de España y en Andalucía, Canarias e Hispanoamérica.

从十六世纪开始,我们会看到在西班牙中部和北部,在安达卢西亚,在加那利群岛和西语美洲都有不同变化。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En transcripciones fonéticas detalladas se usa este símbolo con dos puntas hacia arriba para indicar que la punta de la lengua es la que hace el trabajo.

在详细转录中,使用这个有两个向上尖端符号来表示舌尖是发部分。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Existen indicios de que esta igualación fonética comenzó en el norte y llegó hasta el sur de la península ibérica hacia mediados del siglo XVI.

有迹象表明,这种语均等化始于北部,并于16世纪中叶左右到达伊比利亚半岛南部。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Con lo que tenéis que quedaros es con que eran variedades muy próximas que básicamente tenían diferencias fonéticas, pero todos se podían entender entre ellos.

你必须记住是, 它们是非常接近品种, 基本上存在语差异,但它们都能互相理解。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero vamos, que lo más seguro es que esta sea una falsa etimología porque su evolución fonética no se puede explicar con este origen.

但拜托,这很可能是一个错误词源,因为它演变无法用这个起源来解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物, 玫瑰经, 玫瑰色, 玫瑰色的, 玫瑰园, , 眉笔, 眉飞色舞, 眉间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接