有奖纠错
| 划词

Hay muchos forasteros en Shanghai ,que quieren encontrar un buen trabajo allí.

海有外地人 ,他想在那儿找到一份

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


填补亏空, 填补缺额, 填充, 填充物, 填词, 填定比实际早的日期, 填方, 填缝, 填空, 填料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Se identifican a los forasteros que entran en las poblaciones.

对外来人口进行登记。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Y la voz de Lázaro, el forastero.

还有拉萨罗,这个外来者声音

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aunque sea la espalda -suplicó el forastero.

" 嗨,哪怕光给你擦擦背也好," 陌生人恳求

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pregunta por qué; alguien aclara que hay un forastero agauchado que está queriendo mandar demasiado.

问为什么;回答是有个外来二把刀高乔野心勃勃,管得太宽

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Que no vuelva a pisar este hogar -dijo Fernanda-, mientras tenga la sarna de los forasteros.

" 只要身上还有这帮外国佬传染病,就休想再到这儿来," 菲兰达说

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

El rico forastero Bayardo San Ramón se había casado con Ángela Vicario y todo el pueblo lo había festejado.

富裕外乡人巴亚多 圣罗曼安赫拉 维卡略。全村人起庆贺这大喜事。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Alguien, salido de quién sabe dónde, le dio una palmada muy suave. Al volverse, el forastero se halló ante un viejecillo.

个人,没人知道这个人是从哪儿出来,轻轻拍拍这个外地人;外地旅者回头看,才发现那是位老人。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Tanto, que cuando se supo que Bayardo San Román quería casarse con ella, muchos pensaron que era una perfidia de forastero.

因此,当获悉巴亚多·圣·罗曼打算和她结婚时候,许多人都以为这个外乡人是在开玩笑

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Su trabajo nos ayuda a comprender los mecanismos de discriminación contra los forasteros, que se intensifica durante la escasez.

工作帮助我解对外来者歧视机制这种歧视在资源匮乏期间会加剧。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

1 DE allí partió Abraham á la tierra del Mediodía, y asentó entre Cades y Shur, y habitó como forastero en Gerar.

1 亚伯拉罕从那里向南地迁去,寄居在加低斯和书珥中间基拉耳。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La palabra " huésped" viene del latín HOSPITEM, que significaba " anfitrión" , es decir, la persona que daba hospitalidad a un forastero.

“huésped”这个词来自拉丁语hospitem,意思是“东道主”,就是说,对陌生人给予热情款待

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Era suficiente: pronto el salón estaba cubierto de forasteros que terminaban por desplazar a los del barrio, adueñarse del tocadiscos y de las chicas.

客厅里很快就充满陌生人,到最后,干脆排挤本街区人,占据电唱机,拉走姑娘。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El rostro del forastero tenía una dolorosa expresión de estupor, y parecía batallar sordamente contra sus impulsos primarios para no disipar el espejismo.

陌生人脸上露出惊异和痛苦表情,似乎在闷不作声地跟原始本能搏斗,生怕奇妙幻景消失。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡En lugar de visitarlas como una forastera, podría disfrutarlas y recibir en ellas la visita de mis tíos!

我非但不必以陌生人身份来参观而且还可以当作自己住宅来受用,把舅父母当做贵客欢

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, en pueblos tan pequeños, era muy fácil identificar a los sospechosos como " forasteros" desde antes de que cometieran un delito.

而且,在这样小城镇里,犯罪嫌疑人作案前很容易被认定为“外地人

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Su severidad hizo de la casa un reducto de costumbres revenidas, en un pueblo convulsionado por la vulgaridad con que los forasteros despilfarraban sus fáciles fortunas.

那些外国人大肆挥霍轻易赚来钱,把这个市镇摘行乌烟瘴气,但由于菲兰达处事严厉,布恩蒂亚家却成旧习俗堡垒。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los forasteros que oyeron el estropicio en el comedor, y se apresuraron a llevarse el cadáver, percibieron en su piel el sofocante olor de Remedios, la bella.

从饭厅里闻声跑来外国人,连忙把尸体搬出去时.觉得皮肤发出俏姑娘雷麦黛丝令人窒息气味。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde los invasores forasteros convertidos en reyes, a torres elevadas que reemplazaron las columnas macizas, hasta los artistas que encuentran la belleza en la oscuridad.

外国入侵者变成国王,到高耸塔楼取代巨大柱子,到艺术家在黑暗中发现美。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La noticia de que el forastero se fijaría en Pentreath fue recibida con agrado; la extensión y la forma de su casa, con estupor y aun con escándalo.

外地人将在彭特里思港定居消息受到欢房子面积和形状却引起惊愕和非议。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era un rastro definido, inconfundible, que nadie de la casa podía distinguir porque estaba incorporado desde hacía mucho tiempo a los olores cotidianos, pero que los forasteros identificaban de inmediato.

她在空气中留下清楚痕迹,这种痕迹跟任何东西都不会相混:家里人谁也没有觉出它来,因为它早已成家中日常气味中部分,可是外人立刻就把它嗅出来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


填食, 填图, 填土, 填写, 填絮, 填鸭, 填装, 填字游戏, , 挑拨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接