有奖纠错
| 划词

Prevemos que pronto se anunciará formalmente la creación de la Comisión.

我们设想,委员会不久将正式宣布成立。

评价该例句:好评差评指正

Siete personas acusadas formalmente por el Tribunal para la ex Yugoslavia aún se encuentran prófugas.

目前被前南问题际法庭起诉的仍有7人逍遥法外,一年前有20人。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, varias constituciones nacionales reconocen formalmente el derecho a un medio ambiente saludable y no contaminado.

一些家宪法现在正式承认享有健康和清洁环境的权利。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, una vez adoptada la medida británica fue rechazada y protestada formalmente por la Argentina el 27 de octubre.

最后,在英通过有关措施后,根廷在10月27日正式提出反对和抗议。

评价该例句:好评差评指正

También deseo alentar formalmente a los países donantes para continuar comprometiéndose y seguir colaborando con el proceso en Rusia.

我还要正式鼓励各捐助续参与这一进程并在其中与俄罗斯合作。

评价该例句:好评差评指正

Ali continuaba detenido en la cárcel y no se le había acusado formalmente; sin embargo, fue liberado un mes después.

在独立专家发送此信时,Ali先生仍然被关押在监狱里,没有被正式起诉但是,一个月之后他即获释。

评价该例句:好评差评指正

Milan Lukic que fue acusado formalmente junto con su pariente Sredoje Lukic por los mismos crímenes, fue detenido el 8 de agosto en Argentina.

与其亲戚Sredoje Lukic一起被控同样罪名的Milan Lukic于8月8日在根廷被捕。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, ya existe una gran parte de esa posible modalidad de asociación, asentada en la creciente capacidad técnica e institucional, pero no de manera coordinada formalmente.

幸运的是,这种潜在伙伴关系的很大一部分已经存在,技术和机构能力也在增长,但还不具备任何正式的协调形式

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que en muchos países en desarrollo gran parte de los bienes raíces no estén registrados formalmente, supone un obstáculo para financiar las iniciativas empresariales.

在很多发展中家,很大一部分土地财产没有正式对商业投资的融资形成障碍。

评价该例句:好评差评指正

El segundo elemento guarda relación con el concepto de que la “víctima”, término que no ha sido definido formalmente, comprende a las personas naturales y jurídicas, incluidos los Estados.

第二个要素与“受害人”的概念有关,这个词未经正式界定它涵盖自然人和法人,包括家。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores en suspensión de empleo estaban formalmente empleados (y tenían derecho a un salario reducido y a otro derechos), aunque en realidad no trabajasen un largo período de tiempo.

下岗工人曾经正式就业(享有减少的工资和就业带来的其他权利),虽然实际上他们并没有工作很长时间。

评价该例句:好评差评指正

Hago uso de la palabra por primera vez este año y lo hago porque usted ha dicho que se compromete formalmente con un proceso de consultas sobre el programa de trabajo.

今年我第一次发言,我发言是因为你表示你将就工作安排正式开展一个磋商的过程。

评价该例句:好评差评指正

Para los proyectos que formalmente aún no tengan la madurez técnica indispensable, la región ofrece a sus técnicos más competentes, quienes pueden sumar su esfuerzo al que otros ya están realizando.

对于依然缺乏基本技术专业的项目,该区域提供了其最具能力的技术人员,他们将协助已经展开的努力。

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio debe celebrarse ante el oficial del estado civil y registrarse formalmente. El matrimonio debe consignarse en un acta oficial, de la cual se entrega copia a los contrayentes.

婚约应在户籍管理官员面前缔结,进行正式的登并应发放官方的证明,夫妻保存副本。

评价该例句:好评差评指正

Otros también argumentan que no es necesario adoptar formalmente las reglas de procedimiento, dado que en la mejor tradición anglo-americana, el Artículo 30 permite la formulación y alteración gradual de la práctica.

有人说,不必正式通过议事规则,因为按照英美的良好传统,第三十条允许逐步制定规则并改变做法。

评价该例句:好评差评指正

Cuba también subrayó que Luis Posada Carriles debía ser extraditado a Venezuela, país que había pedido formalmente su extradición y ofrecía garantías legales para la celebración de un juicio justo e imparcial.

古巴还强调,必须将Luis Posada Carriles引渡到委内瑞拉玻利瓦尔共和,委内瑞拉曾正式要求将其引渡,并为公平合理审判提供了所有法律保证。

评价该例句:好评差评指正

En el período sobre el que se informa no estaba prevista ninguna reunión del Consejo de Ministros, como anunció formalmente el Gobierno, debido a los días festivos por pascua y año nuevo.

鉴于圣诞节和新年休会,像政府正式宣布的那样,在审查所涉期间没有计划举行部长理事会。

评价该例句:好评差评指正

Ciertas organizaciones internacionales, como la OTAN y la EUFOR en Bosnia y Herzegovina, también tienen el mandato de realizar o respaldar operaciones contra personas acusadas formalmente por el Tribunal para la ex Yugoslavia.

一些际组织,如北约与波斯尼亚和黑塞哥维那境内的欧洲联盟部队,也有责任开展或支持针对前南问题际法庭起诉的罪犯实施的行动。

评价该例句:好评差评指正

El principal factor que obstaculiza la ejecución de la estrategia de ejecución ha sido y sigue siendo el hecho de no haber detenido y trasladado a todas las personas acusadas formalmente por el Tribunal.

被法庭起诉的人未能都予逮捕和移交,这一直是并依然是妨碍执行完成工作战略的主要因素。

评价该例句:好评差评指正

En tales circunstancias y para facilitar su examen por los miembros de la Subcomisión, Australia no había calificado formalmente de confidencial la documentación presentada, en los términos de la sección 2 del anexo II del reglamento.

根据这些理解,并为了帮助小组委员会成员进行审议,澳大利亚没有根据议事规则附件二第2段把提交的划界案正式列为机密文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vigente, vigesimal, vigésimo, vigía, vigiar, vigil, vígil, vigilancia, vigilante, vigilante de un examen,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 资讯

Bueno, pues finalmente, este 31 de enero, va a suceder: Reino Unido se va formalmente de la Unión Europea.

终于,1月31日,一切成为定局:英国终于“脱欧”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Los Mossos ya han solicitado formalmente su condecoración.

Mossos 已经要求装饰。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Una vez que nos convertimos en adolescentes, nos volvemos formalmente operativos.

一旦我们进入青少年,我们就开始运作。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Aunque claro, no es formalmente aceptado.

当然,尽管它还没有被接受。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Estas variaciones daban cuenta de que la W no se había integrado formalmente al alfabeto castellano.

这些变化表明,W尚未融入西班牙字母表。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Y hoy Jesús Navas, el veterano de la Selección, ha anunciado formalmente que deja el equipo nacional.

而今天,国将赫苏斯·纳瓦斯宣布离开国

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Por primera vez una federación socialista rechaza formalmente la financiación singular de Cataluña pactada por PSC y ERC.

社会主义联邦首次拒绝 PSC ERC 同意的加泰罗尼亚单一融资。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero en aquel entonces esa mesa multisectorial, como se llamó formalmente, no había sido de mucha ayuda para nosotras.

但当时这个名称的多部门会议对我们并没有多大帮助。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Quien hoy tiene encomendada la tarea de acudir a una investidura y a conformar gobierno formalmente es el Sr. Feijoo.

-今天受托出席授职典礼并组建政府的人是费乔先生。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por siglos, tanto la LL como la CH no solo se utilizaron en la práctica, sino que también fueron reconocidas formalmente como letras del alfabeto español.

几个世纪以,LL CH 仅在实践中被使用,而且还被认定为西班牙字母表中的字母。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estampados florales y vestidos transmiten feminidad y estilo, mientras que quienes prefieren un estilo deportivo revelan seguridad y son personas confiadas, y los que visten más formalmente transmiten sofisticación y asertividad.

花卉图案连衣裙传递了女性魅力,而喜欢运动风格的人更有自信心,穿着则传递出干练自信的意思。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La repentina explosión de su sentimiento formalmente declarado había hecho saltar con la colosal violencia de su presión todas las presas y frenos, todas las formalidades y cautelas.

表达的情感突然爆发,使所有的堤坝闸门、所有的手续警告都随着其巨大的压力而爆炸。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

La ex candidata de Juntos por el Cambio aclaró que formalmente no le ofrecieron ningún cargo, a pesar de las versiones que se referían a la posibilidad de que ocupara el Ministerio de Seguridad.

这位前“共同变革” 候选人澄清说,尽管有版本提到她可能担任安全部, 但并未向她提供任何职位。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ninguna de sus víctimas lo denunció formalmente por la dificultad para comunicarse con la Fiscalía, así que no tuvieron abogados que las ayudaran a pedir la protección de sus derechos y la reparación de los daños.

由于与检察院沟通困难, 他的受害者都没有举报他,因此他们没有律师帮助他们请求保护自己的权利赔偿损失。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Este día, en el que cumplo 50 años, es el que he elegido para formalmente hacer entrega a la Princesa Leonor del Collar del Toisón de Oro que le concedí el 31 de octubre de 2015, cuando cumplio diez años.

今天正是我的五十岁生日,2015年10月31日是我选择将金羊毛骑士项链交给莱昂诺尔公主的日子,当时她十岁。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Ese es el tema de nuestro programa, y espero que no lo cambien mientras ahondamos en el místico y de algún modo inexplicable comportamiento de la especie conocida como perros, o más formalmente canis lupis familiaris, o como a mí me gusta llamarlos, chuchos.

这是我们节目的主题,我希望当我们深入研究被称为狗(更的名称是 canis lupis familiaris,或者我喜欢称之为杂种狗)的神秘且有些难以解释的行为时,这个主题会改变。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Polonia ha pedido ya formalmente a Alemania que le permita enviar los famosos Leopard a Ucrania.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

En apenas tres meses los dos países nórdicos pidieron formalmente su entrada.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El próximo 14 de enero Bernardo Arévalo se convertirá formalmente en el presidente de Guatemala.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

No es formalmente una vacuna, es un anticuerpo monoclonal, aunque se incluirá en el calendario de inmunización.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vigorosidad, vigoroso, vigota, viguería, vigués, vigueta, VIH, VIH negativo, VIH positivo, vihueHsta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接