Las reformas también deben fortalecer el multilateralismo.
这些改革还必须加多边主义。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
为加本组织提出了若干建议。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保这个机构日益得到加。
Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.
我们正在推动一系列措施,加合乎道德行为。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和加世界各国人民之结.
El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小组建议采取双管齐下方式加妇发基金。
Además, la idea de fortalecer el Observatorio Urbano Mundial es buena.
另外,加世界城市观察所想法。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
这些原则是加和改善我们共同家园前提条件。
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要加”这些字样改为“将根据需要致力于加”一语。
Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
因此,必须考虑如何加法院工作。
Hace falta un diálogo serio entre civilizaciones para fortalecer la cultura de paz.
我们需要在不同文明之进行认真对话,以加和平文化。
Los ENM serán mecanismos complementarios para fortalecer el actual régimen de no proliferación.
多边核方案将是加现有防扩散制度补充机制。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加大会作用。
Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.
让我们开展必要程序,加秘书处管理部门。
La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.
该决议提出了一些加我们工作实效实际措施。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外合作。
En la cumbre, deberían haberse tomado decisiones tendientes a fortalecer el régimen de verificación.
首脑会议本来应该作出加核查决定。
Sabemos que el desarrollo duradero no puede lograrse si no fortalecemos nuestra capacidad nacional.
我们知道,不增我们国家能力就无法确立持久发展。
El Sr. Egeland ha dado algunas ideas para fortalecer el marco de protección.
埃格兰先生就如何加保护框架提出了一些看法。
Para garantizarlo, necesitamos un mecanismo que fortalezca nuestras deliberaciones a principios del año próximo.
为确保做到这一点,我们需要有一个能够加我们在明年年初进行讨论机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que en tu mismo rigor se fortalece.
我的追求越凌厉。
Sería mejor que tomaras un poco de caldo para fortalecerte.
你应该喝点肉汤恢复体。”
Fortaleceremos la prevención y tratamiento de enfermedades graves.
加大疾病防治。
Nuestra mente también se repara y fortalece mientras dormimos.
我们睡觉的时候,我们的大脑也得到了修复和增。
También por las noches se fortalece nuestra respuesta inmune.
在夜晚,我们的免疫反应也会得到加。
Si voy a morirme esta noche, ¿para qué quiero fortalecerme?
我今天晚上就要死了,”他说,“我用不着恢复什么体啦。”
El objetivo de esta feria es fortalecer los intercambios en este aspecto.
这次展会的目的是加这些方面的交流。
Fortaleceremos el apoyo a los sectores y grupos prioritarios en materia de empleo.
加点行业、点群体就业支持。
Que la guerra contra las drogas fortaleció las mafias y debilitó los Estados.
禁毒战争壮大了黑手党,削弱了国家量。
Hay que fortalecer la construcción de un gobierno limpio y castigar decididamente la corrupción.
加廉洁政府建设,坚决惩治腐败。
Y para ello es decisivo fortalecer el tejido empresarial y productivo, industrial y de servicios.
为此,必须加企业和生产、工业和服务的结构。
La división hace más frágiles a las democracias; la unión, todo lo contrario, las fortalece.
分裂使民主更加脆弱;而恰恰相反的是,团结使民主更加大。
La tierra debe estar sana como nosotros para que siga viviendo y fortaleciéndonos a nosotros.
大地应当和我们一样保持健康,这样才能继续繁衍生息,使我们更大。
En esa tarea, necesitamos fortalecer nuestras Instituciones.
在这项任务中,我们需要加我们的体制。
Fortaleceremos los servicios de la atención sanitaria materno-infantil.
加妇幼保健服务。
Fortalecimiento de la seguridad social y sus servicios.
加社会保障和服务。
El saneamiento del entorno ecológico se ha fortalecido a ojos vista, lo que ha proporcionado la mejora del medioambiente.
生态环境治理明显加,环境状况得到改善。
Pero su función primordial consiste en mejorar la calidad de vida, porque sirven para fortalecer la salud.
但其主要功能在于提高生活质量,因为它可以增体质。
Para hacer el país fuerte hay que fortalecer el Ejército; con este poderoso, el país será seguro.
国必须军,军才能国安。
Hemos de fortalecer nuestra unidad y cooperación con los partidos democráticos y las personalidades sin filiación partidaria.
加同民主党派和无党派人士的团结合作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释