有奖纠错
| 划词

La artillería batió las fortificaciones enemigas.

炮兵摧毁了敌人的工事

评价该例句:好评差评指正

Enderezamos nuestros esfuerzos a la fortificación de la amistad entre los pueblos del mundo.

我们努力加强世界各国的

评价该例句:好评差评指正

También presenta declaraciones de testigos que afirman que los servicios recreativos de la costa no se pudieron utilizar durante la invasión y ocupación, ni después a causa, entre otras cosas, de la presencia de soldados iraquíes, fortificaciones militares y municiones.

威特还提交了证人的证词,称在入侵和占领期间及其后由于存在伊拉克部队、军事工事和弹药,海岸的娱乐设施无法使用。

评价该例句:好评差评指正

Debido a los mismos motivos mencionados en el párrafo 12 supra, el número medio de efectivos inferior al presupuestado dio como resultado menores necesidades de equipo propiedad de los contingentes y autonomía logística, servicios de construcción, servicios de renovación y reforma y suministros de fortificación de campaña.

由于上文第12所述的同样原因,平均兵力比预算的还低,造成特遣队所属装备和自我维持、建筑事务、改建和翻修事务以及外地防御补给品的所减少。

评价该例句:好评差评指正

En la estimación también se solicitan créditos para el alquiler de fotocopiadoras, servicios de agua, electricidad y de otro tipo en todas las instalaciones de la UNMIS, servicios para la puesta en marcha y el mantenimiento de instalaciones, incluidos los servicios de conserjería, eliminación de desechos, lavandería para el personal militar y reparaciones menores, contratos de servicios de seguridad, suministros de artículos de papelería, piezas de repuesto para equipo de ingeniería, suministros de fortificación de campaña, combustible para grupos electrógenos de propiedad de las Naciones Unidas y de los contingentes y material de saneamiento y limpieza de diversos tipos.

用估计数还用于支付下列各方面的用:复印机租赁、联苏特派团所有设施的水电、设施安装和维修服务,包括门房服务、废物处置、军事人员洗衣服务和小修、安保服务合同、文具用品、工程设备零配件、实地防护用品、联合国所属和特遣队所属发电机的燃料以及卫生和清洁材料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tocar el claxon, tocar la batería, tocar la bocina, tocasalva, tocata, tocateja, tocatoca, tocay, tocayo, toche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Como quería utilizar la bolsa para otra cosa, sacudí las cáscaras a un lado de mi fortificación, bajo la roca.

因为我很需要这个布袋,就把袋里的尘土和谷壳抖在岩石下的围墙边。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

La Alhambra es un complejo monumental compuesto por palacios, espacios de recreo como los jardines y el generalife, y fortificaciones defensivas.

阿尔罕布拉宫是一处古迹群,由数个宫殿、花园等休闲区域和赫内拉利费宫, 以及防组成。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 古发现

La poliorcética es el arte y la ciencia de asediar y defender fortificaciones.

围攻术是攻城与守城的艺术与科学。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Monte Urgull es un monte cubierto de vegetación que ofrece senderos, fortificaciones históricas y vistas espectaculares.

乌尔古尔山 (Monte Urgull) 是一座植被覆盖的山峰,拥有小径、历史悠久的和壮丽的景色。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sus fortificaciones, y el famoso Cristo Negro son testimonios vivos de su rica historia y tradición.

它的和著名的黑基督是其丰历史和传统的活生生的

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 古发现

Esta imponente fortificación, que abraza la ciudad, es una de las más completas y mejor conservadas de toda Europa.

这座宏伟的 环绕着城市,是欧洲最完整、保存最好的之一。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

San Cristóbal de la Laguna es importante por haber sido la primera ciudad construida como " ciudad de paz" , es decir, sin fortificaciones ni murallas.

圣克里斯托瓦尔德拉古纳因为它是第一个作为“和平之城”所建造的城市,也就是说,没有设防没有围墙。

评价该例句:好评差评指正
今日秘鲁

Asimismo aún pueden ser apreciadas algunas secciones de las coloniales Murallas de Lima, fortificaciones medievales españolas que fueron construidas para defender la ciudad de ataques de piratas y corsarios.

同样的,甚至可能判定一些殖民地段的利马城墙,还有西班牙中世纪的建筑的建立,旨在防卫海盗土匪们对城市的侵略。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En el Monte Urgull, bajo los restos de la Batería de Santiago, se encuentra el bar Urgulleko Polboriña, con una ubicación extraordinaria dentro del antiguo polvorín de la fortificación.

在Urgull山上,Santiago炮台的遗迹下,有一家名为Urgulleko Polboriña的酒吧,位于古老的的火药库内,位置非常特别

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 古发现

Mientras exploramos este monumento, podemos apreciar la maestría de los constructores medievales, quienes utilizaron la avanzada técnica de poliorcética para crear una fortificación tanto funcional como estéticamente impresionante.

在探索这座纪念碑时, 我们可以欣赏到中世纪建筑者的精湛技艺,他们运用了先进的围城术技术, 建造了一座既实用又令人惊叹的堡垒

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Junto a barreras adicionales como diques de hierba y de hormigón, estas fortificaciones constituían la mayor parte del proyecto Delta Works, que se centró principalmente en frenar las tormentas oceánicas.

除了草地和混凝土海堤等额外屏障外,这些构成了三角洲程项目的大部分,该项目主要致力于减缓海洋风暴。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Vieron las murallas intactas, la maleza de las calles, las fortificaciones devoradas por las trinitarias, los palacios de mármoles y altares de oro con sus virreyes podridos de peste dentro de las armaduras.

他们看到了完好无损的城墙、街道上的杂草、被三位一体论者吞噬的、大理石宫殿和金色祭坛,还有他们的总督,他们的盔甲内因瘟疫而腐烂。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con las fronteras del imperio ampliadas más allá de la gran muralla, las fortificaciones perdieron su propósito, y sin refuerzo regular, la muralla empezó a estar en mal estado, y los ladrillos y piedras fueron saqueados, pero su función no había terminado.

随着帝国的边界延伸到长城之外,失去了目的,没有定期加固, 城墙开始年久失修,砖石被洗劫一空,但它们的功能还没有完成。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Le hice una pequeña tienda en el espacio que había entre mis dos fortificaciones, fuera de la primera y dentro de la segunda.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Les mostré mis fortificaciones, la forma en que hacía mi pan, sembraba mi grano y secaba mis uvas;en pocas palabras, todo lo necesario para que estuvieran cómodos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Algunos con láseres militares que pueden hacer reconstrucciones en 3D de las posiciones enemigas, mediciones de los objetivos para bombardearlos o de mapear el terreno para diseñar las fortificaciones más efectivas.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ahora comenzaba a arrepentirme de haber ampliado mi cueva y hacer una puerta hacia el exterior, que se abriera más allá de donde la muralla de mi fortificación se unía a la roca.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Una de ellas era mi pequeña fortificación o tienda, rodeada por la muralla al pie de la roca, con la cueva detrás y, a estas alturas, con dos nuevas cámaras que se comunicaban entre sí.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Todo lo que les mostraba, y les decía, los dejaba profundamente admirados pero, sobre todo, el capitán se quedó muy sorprendido ante mi fortificación y el modo en que había logrado ocultar mi vivienda entre el bosquecillo.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me pareció ver en mi sueño que corría hacia la espesa arboleda frente a mi fortificación para ocultarse y, advirtiendo que estaba solo y que los otros no lo buscarían en esa dirección, me presentaba ante él y le sonreía.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


todo, todo el año, todo el mundo, todo recto, todopoderoso, todoterreno, toe-, toesa, toesuguera, toffee,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接