有奖纠错
| 划词

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为

评价该例句:好评差评指正

Estos graves incidentes empeoran la situación en la frontera septentrional, ya de por sí frágil.

这些严重事件破坏了北部边界沿线已经十分稳定趋势

评价该例句:好评差评指正

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它;很容易遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该国稳定构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须助他们维持和平。

评价该例句:好评差评指正

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一在仍然安全局势中取得

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对平静和稳定,但行动环境仍然

评价该例句:好评差评指正

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况,但局势仍然相对稳定。

评价该例句:好评差评指正

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间一个环境

评价该例句:好评差评指正

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续,会由于它们周围发生暴力而遭到削

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们21世纪世界前途相关若干问题。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de expertos consideró que la actual situación era frágil y no podía sostenerse a la larga.

专家小组认为,当前形势,不可能长期维持。

评价该例句:好评差评指正

Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.

即使在自治政府上任之后,治安情形仍然

评价该例句:好评差评指正

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放方针,不适应中国家

评价该例句:好评差评指正

Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.

许多关键性问题正在对这块土地上局势施加巨大压力。

评价该例句:好评差评指正

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

安全形势仍对稳定与发构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Estos esfuerzos habían conducido al aumento de las corrientes comerciales, pero el proceso seguía siendo “frágil”.

这些努力导致贸易流量增加,但这一程仍较“”。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a pesar de la estabilidad relativa, la situación general en materia de seguridad sigue siendo muy frágil.

然而,情况虽相对稳定,但总体安全局面仍极为

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angostar, angosto, angostura, angra, angrelado, ángstrom, anguarina, angUcista, anguiforme, anguila,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pocoyó学西语

Los huevos son muy frágiles Pocoyó.

Pocoyó,蛋是非常易碎的。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Los hijos son tan frágiles, Dios mío.

天哪,孩子是很脆弱的。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Era excesivamente liviana y los huesos tan frágiles que podían despedazarse con los dedos.

它太轻了,骨头脆弱,手指一拧便都断裂了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

La división hace más frágiles a las democracias; la unión, todo lo contrario, las fortalece.

分裂使民主更加脆弱;而恰恰相反的是,团结使民主更加强大。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

El frágil hilo de vida se había quebrado.

脆弱的生命线断了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Penélope fue una niña frágil, pálida y liviana.

佩内洛佩是个体弱多病苍白瘦小的女孩。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Una a una probé las tres creaciones sobre su cuerpo frágil y huesudo.

新衣服一件一件地套在单薄消瘦的身体

评价该例句:好评差评指正
小银和

Iba Platero despacio, como sabiendo que llevaba encima un frágil lirio de cristal fino.

女人从门缝中偷偷地看走过。小银走得很慢很慢,好像知道它背的是一朵用玻璃做成的脆弱易碎的百合花。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este pasaje, el autor alude a la frágil relación que tenía con su padre.

在这段话中,作者影射了他与父亲之间脆弱的关系。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Sí, Son regalos. Por favor, tenga cuidado. Es frágil. ¿Hay que pagar impuestos sobre estos artículos?

是的,是一礼品;麻烦轻拿轻放,它易碎必须要为这物品交税吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De constitución menuda, parecía frágil y desvalida en contraposición con el gigantesco muro que la envolvía.

现在,她娇小的身躯处于身后将倾的绝壁下,显得格外弱小和无助。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El pulso frágil del alumbrado eléctrico que dibujaba fachadas y ventanas se desvaneció unos segundos más tarde.

几道微弱的闪电,勾勒出街道排楼的模样,但短短几秒钟后,所有影像又消失在暗夜中。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Tus ojos son hermosos, tu piel es suave como la seda y tu cuerpo es frágil como una porcelana.

你的眼睛很美,你的皮肤如同丝绸般细腻柔软,你的身体身体像瓷器一样娇贵

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La gota parecía tan frágil, como una delicada copa, que todos temían que la garra fuese a romperla.

水滴看去是脆弱像太空中的一只暖瓶胆,所有人都担心它会在钢爪下破碎。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Aunque en su juventud Arcadio es frágil y temeroso, cuando explota la guerra se convierte en un militar tiránico.

虽然阿尔卡蒂奥在青年时期脆弱且胆怯,但在战争爆发后,他变成了一个专制的军人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Él no parecía tener más de diecisiete o dieciocho años, con el cabello claro y los rasgos aristocráticos, frágiles.

他看起来顶多十七八岁,一头金发,身材清瘦,颇有贵族气息

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Un frágil ecosistema donde ahora, con el aumento global de las temperaturas, la vida se vuelve aún más dura.

这是一个脆弱的生态系统,随全球气温的升,生活变得更加艰难。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Las estrellas existen gracias a un frágil equilibrio.

星星的存在得益于脆弱的平衡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El sistema es frágil y está dando muchos problemas.

该系统很脆弱并且会带来很多问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Son extremadamente frágiles y, ademásmuchos tendrán que luchar por sobrevivir solos.

极其脆弱,此外,许多人必须独自奋斗才能生存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angurria, angurriento, angustia, angustiado, angustiador, angustiar, angustiarse, angustido, angustifoliado, angustiosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接