有奖纠错
| 划词

Éste es el fragmento de la novela que más me gusta.

小说这部是我最喜欢的。

评价该例句:好评差评指正

No puede negarse que diversos fragmentos importantes de la Convención ahora forman parte del corpus del derecho internacional consuetudinario.

不可否认,《公约》的重要内容目前已经构成习惯国际法主体的一部

评价该例句:好评差评指正

La filosofía de la vida que ellos profesan sólo está representada por pequeños fragmentos, carentes de un todo y de coherencia.

Kevin父母所信春奉的人生观在课程中只占很小比例而且没有整体的、连贯的表述。

评价该例句:好评差评指正

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部和周围情况尤其如此,那里的隔离墙的线路和孤立了巴勒斯坦的各个街区。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que los fragmentos de artículos de prensa mencionados en los comentarios del autor no pueden considerarse pruebas en apoyo de sus alegaciones de inocencia.

缔约国辩称,提交人在评论中援引的报章摘要不可视为提交人宣称其无辜的实证。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de seguridad del Líbano han recuperado pequeños fragmentos de una camioneta Mitsubishi en el cráter y en la zona circundante del lugar de la explosión.

黎巴嫩保安部队已从炸坑和爆炸现场周围找到三菱公司小卡的小备件

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se tomó ninguna muestra de esos fragmentos para realizar un análisis hasta que el Iraq reconoció la incorporación de agentes de guerra biológica en armas.

可是在伊拉克承认已将生物战剂制成武器之前,没有对这些取样析。

评价该例句:好评差评指正

Los fragmentos de metal que aparecieron incrustados en los laterales de los coches indican la explosión de un vehículo pesado y la dispersión de dichos fragmentos en esa dirección.

旁侧的金属碎表明有一重型爆炸,产生的碎是从那里飞过来的。

评价该例句:好评差评指正

Parece ser que la policía descubrió más de 21 fragmentos de ese vehículo sospechoso en la zona de explosión y sus alrededores.

据称在爆炸现场搜查证据时,保安部队在爆炸现场周围发现属于该可疑备件逾21

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国工作人员不仅在掌握技能把材料写得简明扼要方面需要帮助,而且在查询摘录简记和执摘要方面也需要帮助。

评价该例句:好评差评指正

El análisis de los fragmentos resultantes de la explosión y la forma del cráter arrojan indicios que sustentan por igual las hipótesis de que la explosión se produjo en la superficie o fue subterránea.

对爆炸产生的和爆炸坑的形状和形态析表明,既有迹象支持爆炸是在地面上发生的推断,也有迹象支持爆炸是在地下发生的推断。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el desarrollo impulsado por la globalización ha beneficiado hasta el momento tan sólo a un fragmento de la población mundial, mientras que el resto de la humanidad sólo ha experimentado sus repercusiones más negativas.

不幸的是,迄今为止全球化带来的发展只惠及世界人口的一部,而人类的其他部只经受过它最消极的影响。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el Protocolo I (fragmentos no localizables) y el Protocolo IV (armas laser cegadoras) de la CAC prohíben determinados sistemas de armas que pueda considerarse que violan el principio de evitación de sufrimientos innecesarios y daños superfluos.

例如,《特定常规武器公约》第一号议定书(无法检测的碎)和第四号议定书(激光致盲武器)禁止使用会被认为是违背了避免不必要的痛苦和过伤害原则的特定武器系统。

评价该例句:好评差评指正

La explotación minera de los nódulos también supondrá probablemente una liberación de agua de las profundidades rica en nutrientes, sedimentos del fondo del mar y fragmentos de nódulos hacia la superficie o capas profundas de la columna de agua.

开采结核还很可能把养份丰富的深海海水、海底沉积土、结核碎块散布到水体的表层和(或)不同程度的深层。

评价该例句:好评差评指正

Como no había diferencias físicas entre las ojivas químicas y biológicas y como los inspectores todavía no sabían que se habían incorporado agentes de guerra biológica en armas, no se investigó más a fondo la verdadera naturaleza de esos fragmentos de ojiva.

由于化学弹头和生物弹头之间没有明显的有形差别,并且视察员还不知道已将生物战剂制武器,没有对这些弹头的真正性质作一步调查。

评价该例句:好评差评指正

Mientras esto sucede, también observamos que el mundo se fragmenta, y se fragmenta por el aumento de la desigualdad social, la proliferación de guerras civiles, el colapso de Estados, el genocidio, el terrorismo, el crimen transnacional y la degradación del medio ambiente.

但与此同时,社会不平等的增加、内战的扩散、政府的崩溃、种族灭绝、恐怖主义、跨国犯罪和环境恶化又使社会出现化。

评价该例句:好评差评指正

De ahora en adelante, hay que pensar que políticamente la Carta es el mínimo común denominador que nos une en un mundo que se globaliza pero que se fragmenta culturalmente; un mundo donde no existen percepciones estratégicas, políticas, económicas y culturales comunes.

从现在起,我们必须把《宪章》看作是政治上的最低共同标准,让我们在这个正在全球化的同时也在文化上的世界中联合一致,在这个世界上没有任何共同的战略、政治、经济和文化认识。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los observadores militares de la Unión Africana recibió un disparo en el cuello y otros dos ocupantes del vehículo sufrieron heridas en el rostro causadas por fragmentos de vidrio al hacerse pedazos una de las lunas del vehículo por el impacto de una bala.

一名非洲联盟军事观察员颈部中弹,子弹打破了窗玻璃,满都是玻璃上的另外两人脸部被玻璃碎割伤。

评价该例句:好评差评指正

El estudio ha inducido a las autoridades de las FDI a llegar a la conclusión de que tienen conocimiento de un fragmento de todos los incidentes de acoso sexual y que para combatir el problema hace falta una normativa rigurosa y un cambio educativo a todos los niveles.

研究的结果让以色列边防军当局得出结论,在所有性骚扰事件中,他们所了解到的只是其中的一部,解决这一问题需要在各级部门的标准和教育变革。

评价该例句:好评差评指正

La sensibilidad de los detectores de metal ha aumentado, pero con ello ha aumentado su susceptibilidad a las falsas alarmas debidas a la presencia de pequeños fragmentos de metal o compuestos metálicos en determinados suelos, en particular suelos que son corrientes en el sudeste de Asia y en África.

金属探测器的灵敏度有所提高,但与此同时,金属探测器对小块金属或某些土壤中金属复合物虚假警报的敏感性有所增加,包括东南亚和非洲常见的土壤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


至交, 至今, 至理名言, 至女, 至亲, 至日, 至日的, 至上, 至少, 至圣的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Contiene pequeños fragmentos de esmeralda en bruto.

是含有绿宝石的原石

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Cada hormiga elige un pétalo y corta el fragmento más grande que pueda transportar.

每只蚂蚁选择一花瓣,并切下它能携带的最大尺寸的

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Del océano de la memoria apenas podía pescar algunos fragmentos, y cuando más retrocedía, menos eran.

能从记忆之海中捞出来的都是一些而且越向前,越稀少。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Sabe lo que es un Tippett de fragmentos de bucles?

或关于蒂皮特的时空曲翘?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Puede expresarse en diferentes niveles; desde fragmentos de un diálogo, diálogos completos, la subvocalización o hasta la vocalización de diálogos.

表现程度可能各不相同:可能是对话的、完整的对话、默读甚至是有声对话。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Al procesar imágenes de la explosión de Mantis descubrió que uno de los fragmentos no era normal.

计算机处理“螳螂”号爆炸的图像时,发现有一块不太正常。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Por tanto, el fragmento debía ser un espejismo.

所以,只能是个幻影。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Porque cada detalle arquitectónico en Ávila es un fragmento de historia.

因为阿维拉的每一个建筑细节都是历史的一个

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Vamos a escuchar el fragmento en un momento.

我们一会儿要听

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Después abrió la Biblia al azar y recitó fragmentos salteados durante casi dos horas en un holandés fluido y altisonante.

语悠扬的语调吟诵了两个小时的圣经。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

La colisión con los fragmentos de mayor tamaño era fatal.

与大块残骸的相撞更是致命的。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Los dos fragmentos que siguen ejemplifican la aplicación de estos criterios.

下面的两个举例说明了这些标准的应用。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Lo llevamos al laboratorio, lo lavamos, se deshizo en decenas de pequeños fragmentos.

我们将其带至实验室,清洗后,它裂成数十个小

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Por supuesto, solo un ordenador podría haber dado con un diminuto objeto entre la inmensa cantidad de fragmentos en movimiento.

当然,从巨量的飞散中发现这一微小的事件,只有计算机能做到。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una secuenciación masiva lee millones de estos fragmentos de ADN de manera simultánea.

大规模测序可同时读取数百万个这样的 DNA

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Los fragmentos formaban arcos ardientes que envolvían a cada una de las naves con una cubierta brillante.

形成了一个由闪光和焰火构成的弧面,战舰仿佛顶着一个灿烂的华盖飞行。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En su lugar, fragmentos de piedra, corteza y hueso nos brindan una ventana a su cultura.

相反,石头、树皮和骨头的为我们提供了了解他们文化的窗口。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Fragmento numero 4 Vamos, Eduardo, no intentes quedarte conmigo. ¿Me estas tomando el pelo o que?

4 来吧,爱德华多,别想和我待一起。 你开玩笑还是什么?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y solo está el fragmento de cráneo donde están los cuernos y no hay nada más.

而且只有长角的那个头骨,再没有别的了。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por eso, los fósiles de dinosaurio en su mayoría son huesos o dientes, normalmente fragmentos, no esqueletos completos.

因此,恐龙化石大多是骨头或牙齿,通常是 而不是完整的骨架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


制动马力, 制动器, 制度, 制伏, 制伏敌人, 制伏风沙, 制服, 制高点, 制革, 制革厂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接