有奖纠错
| 划词

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许经营发挥着特别活跃的作用。

评价该例句:好评差评指正

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊的规范挑战。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许经营面的经验仍然极其有限。

评价该例句:好评差评指正

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织以照搬这种特许

评价该例句:好评差评指正

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。

评价该例句:好评差评指正

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。

评价该例句:好评差评指正

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过特许经营反映出来厄瓜多尔是特许经营的净口国。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的特许经营没有注册其商标,因此被视为非法。

评价该例句:好评差评指正

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与特许经营有关的咨询服务或担任销售代表。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一面,需要注意避免订立特许经营扩张的太累坠的规则

评价该例句:好评差评指正

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的特许经营越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最不发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许经营者原来将特许经营视为用有限的初始投资启动自己企业的一种式,最终却沦为破产。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许经营被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

评价该例句:好评差评指正

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

评价该例句:好评差评指正

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许经营覆盖地环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

评价该例句:好评差评指正

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许经营的立法适用于这一部门的唯一规则是授予经营者和特许经营者之间私人合同中的规则。

评价该例句:好评差评指正

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和特许经营面则看到不同的行为。

评价该例句:好评差评指正

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许经营在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这面,产权和商标法没有得到有效执行。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许经营

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瓶子, 瓶子的击打, , 萍水相逢, , 坡度, 坡面, , 泼妇, 泼辣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Infonimados

Esperen un momento, tenemos un nuevo modelo de negocio, las franquicias.

等一等,我们有一种新的经营方式,连锁经营

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Cada vez que tenía franquicia la invitaba al cine, aunque ella prefería que la invitara a comer helados.

一到假日我就会请她去看电影,她好像更愿意让我请她去吃冰激凌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

El objetivo, evitar el efecto conocido como ciudades franquicia.

目的是避免特许经营城市效应

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Estamos ante un portento que de seguir así, puede ser el jugador franquicia del Bernabéu en la próxima década.

我们面临着一个奇迹, 如果继续这样下去,会成为伯纳乌未来十招牌球员。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el momento en el que esta película estaba en producción, solo se habían publicado los 4 primeros libros de la franquicia.

本片时,这个故事只出版了前四部

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Somos una tienda pequeña, no tenemos franquicia, No contamos con recursos de ayudas de ningún tipo.

我们是一家小商店,我们没有特许经营权我们没有任何形式的援助资源。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Fuimos con nuestra propuesta a la encargada de la franquicia nacional y creo que de alguna forma la convencimos de que nuestras intenciones eran buenas.

我们向国家特许经营负责人提出了我们的建议,我认为我们以某种方式让她相信我们的意图是好的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hace cuatro años, cuando decidimos comprar la franquicia de Miss Cochabamba, por supuesto, no teníamos una maestría en certámenes de belleza ni tampoco sabíamos cómo siquiera hacerlo.

前,当我们决定购买科恰班巴小姐特许经营权时,当然,我们没有选美硕士学位, 甚至不知道如何去做。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

En Cartagena, cuando teníamos franquicia, nos sentábamos en el puente de Manga a la madrugada, mientras Ramón Herrera cantaba, imitando a Daniel Santos, y alguien lo acompañaba con una guitarra.

卡塔赫纳时,每当有了假期我们常常清晨时分坐曼加桥上,听拉蒙·埃雷拉模仿丹尼尔·桑托斯唱歌,还有人用吉伴奏。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bien, ahora llegamos a la tercera cinta, la cual ahora estaría a cargo del director mexicano Alfonso Cuarón, ya que Colombo se sentía muy agotado como para seguir dirigiendo esta franquicia, además que quería estar más tiempo con su familia.

好的,现我们来到了第三部,此时重任交给了墨西哥导演阿方索·卡隆,因为哥伦布觉得继续执导这个系列太累了此外也希望有更多时间陪伴家人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

La franquicia de " Sharknado" se convirtió en cine de culto.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20242月合集

La franquicia de Boston es, de largo, el equipo con más victorias del campeonato.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Una franquicia que no pasa por un buen momento de juego, con Lebron James lesionado.

评价该例句:好评差评指正
Hoy_en_EL_PAÍS

Muchísimas tiendas, sobre todo franquicias y cada vez más nuevas tiendas de souvenirs.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Las franquicias, cebadas por el turismo, están detrás de este empacho.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月合集

30 años después asegura que la gentrificación y las franquicias, han afectado a la identidad del barrio.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Te ocurre en la carta, ocurre en la decoración en la expansión de las franquicias.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Anillo con los Lakers, no es poca cosa, una franquicia muy grande y tiene mucha trayectoria.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231月合集

Por eso era que yo no me atrevía antes a ser autónoma sin el respaldo de las franquicias.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

El equipo ha retirado su camiseta y nunca nadie más en esta franquicia llevará el 16 a la espalda.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


婆心, 叵测, 叵测之心, 笸萝, 笸箩, 迫不得已, 迫不及待, 迫害, 迫击炮, 迫降,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接