Además, el regreso de las personas originarias del sur desde otras zonas del Sudán será lento y los intentos de atraer a miembros de la diáspora sudanesa no han fructificado.
此外,南方人其他地方回返
速度将较为缓慢,而试图
人
国外散居地区吸引
人回国
工作尚未取得成功。
Una delegación, a la vez que insistió en que un sistema multilateral adecuado de comercio podía ofrecer a los países en desarrollo ciertas esperanzas de que fructificaran sus esfuerzos por desarrollarse, planteó una serie de cuestiones acerca de los posibles resultados de las actuales negociaciones comerciales con respecto a los beneficios reales para los países en desarrollo, la mejora de su desventajosa situación, el alcance del trato especial y diferenciado en favor de los países en desarrollo y el margen de acción que éstos deberían tener para adoptar políticas.
一代表团强调,合理
多边贸易体制
以为发展中国家
发展努力带来希望,但也引起一些问题,如现有贸易谈
能结果
以为发展中国家带来哪些实际利益,如何改善它们
不利处境,特殊和差别待遇
范围以及发展中国家
政策空间等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。