有奖纠错
| 划词

Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.

《不扩散条约》实质是一个维护共同安全的条约。

评价该例句:好评差评指正

Eso se lo debemos fundamentalmente a Jan Egeland.

这在很大程度上应归功于扬·埃格

评价该例句:好评差评指正

Los Estados aplican fundamentalmente tres métodos para congelar activos.

主要通过三个方法来冻结资产。

评价该例句:好评差评指正

Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.

非洲内部的投资流动主要来自于南非。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las disposiciones constitucionales proclamadas siguen teniendo fundamentalmente carácter retórico.

然而,宪法的明文规定基本上还仅是停留书面而已。

评价该例句:好评差评指正

El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.

技术外流的这个方面是本章的首要侧重点。

评价该例句:好评差评指正

Depende fundamentalmente de la ayuda humanitaria de las organizaciones nacionales e internacionales.

他们主要依靠来自织的人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.

自联合成立以来,我们这个世界发生了根本变化。

评价该例句:好评差评指正

La República Dominicana ha sido siempre un país fundamentalmente agrícola.

历史上,多米尼加共主要是农业

评价该例句:好评差评指正

Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.

关于工作方案的分歧,本质是政治分歧,而不是程序性分歧。

评价该例句:好评差评指正

Para la selección se tienen fundamentalmente en cuenta la preparación y los méritos.

主要甄选标准系以个人长证资格为依据。

评价该例句:好评差评指正

Según los sorprendentes resultados obtenidos, la pobreza no es fundamentalmente consecuencia del desempleo.

令人惊奇的调查结果是,贫困并不主要是由失业造成的。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que prestar atención a otras formas de financiamiento del desarrollo, fundamentalmente el comercio.

我们需要解决发展筹资的其他来源,重要的是贸易。

评价该例句:好评差评指正

Muchas organizaciones no gubernamentales, fundamentalmente de ámbito nacional, también han proporcionado información al Comité.

许多主要家一级的非政府织也向委员会提交了资料。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el éxito de esa estrategia depende fundamentalmente de la cooperación del Estado.

因此,该战略的成功主要取决于家的合作。

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.

朝鲜民已经在迁移了,他们跨越边境,进入了其他家,这是两个原因造成的。

评价该例句:好评差评指正

Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.

马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。

评价该例句:好评差评指正

Cierto es que los miembros del Consejo de Seguridad han representado fundamentalmente sus propios intereses nacionales.

事实是,安全理事会成员大多代表着自己家的利益。

评价该例句:好评差评指正

Tal cofinanciación debe destinarse a un proyecto que, fundamentalmente, sea un proyecto relativo a los COP.

这种共同筹资仍需用在其核心部分仍属持久性有机污染物项目的项目上。

评价该例句:好评差评指正

La carga del período de transición, en relación con el empleo, recae fundamentalmente sobre las mujeres.

转型期就业方面的负担主要由妇女承担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


协会成员, 协会会址, 协理, 协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Es una casa fundamentalmente de libros.

这儿基本就是个书籍之家。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

En la tradición de nuestro idioma, Norteamérica comprende fundamentalmente a Canadá, Estados Unidos y México.

按照我们的语言传统,北美洲主要包括加拿大,美西哥。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La filosofía medieval, la escolástica, se proponía fundamentalmente sistematizar la concepción cristiana del mundo en términos aristotélicos.

中世纪的哲学,即经院哲学,基本旨在用亚里士多德的术语将基督教的概念系统化。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Sin embargo, por contagio de otras lenguas, fundamentalmente del inglés, cada vez se oye más buen día.

但是,受到其他语言的影响,尤其英语,Buen día越来越常见。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Bueno, era un niño fundamentalmente dado al ensueño.

好吧,我是一个天生喜欢做白日梦的孩子。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Donde se condena fundamentalmente a mujeres vinculadas al microtráfico.

与小额贩运有关的妇女从根本上受到谴责。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esto es cuando se afecta el área de Wernicke, fundamentalmente.

主要是在韦克区受损时发生的情况

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Que fundamentalmente revela que la dimensión de la mafia narcotraficante es, en Ecuador, escalofriante.

从根本上揭示了厄瓜多尔贩毒黑手党的规模令人不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos dos principios son fundamentalmente opuestos.

这两个原则在根本是对立的。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero son fundamentalmente lo mismo: cosas que flotan.

但它们本质是相同的:都是漂浮的东西。

评价该例句:好评差评指正
西班历史(视频版)

Estos se asentarán en el área noroeste, fundamentalmente en las regiones próximas a las ciudades de Asturica, Lucus, Bracara y Portucale.

这些人定居于西北部地区,基本上都得在奥古斯塔,卢古斯,布拉卡拉以及郡周边的区域。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No son capaces ni están dispuestos a cambiar fundamentalmente la manera en que educamos.

他们既无能力也不愿意从根本上改变我们的教育方式。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero los monasterios fueron fundamentalmente grandes escritorios donde se salvaron, copiaron y conservaron los manuscritos que hemos heredado de la Antigüedad.

但是修道院从根本上来说是伟大的文件柜,我们从古代传承下来的手稿在此被挽救、抄写妥善保存。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Sí, hasta ahora continúan estos desalojos de forma preventiva, fundamentalmente en zonas rurales donde la población es muy dispersa.

是的,到目前为止,这些预防性驱逐仍在继续,主要在人口广泛分散的农村地区。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Así, el cerebro del gato es fundamentalmente diferente del cerebro de un gato que creció viendo con ese ojo.

因此,猫的大脑与从小就用那只眼睛看东西的猫的大脑根本不同。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Yo creo que fundamentalmente tecnología, sí, pero sin alma, no, tecnología sola no significa " bienestar" .

我相信从根本上讲, 技术是的,但是没有灵魂,不,技术本身并不意味着“幸福” 。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Yo aquí hablo fundamentalmente de lo que me interesa a mí, de lo que me gusta a mí.

在这里,我从根本上谈论我感兴趣的东西,我喜欢什么。

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平十九大报告

El poder de incrementar la capacidad del Partido para depurarse depende fundamentalmente de reforzamiento de su autosupervisión ejercida por las masas populares.

增强党自我净化能力,根本靠强化党的自我监督群众监督。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Bueno, pues la manera en que medimos la distancia a las estrellas fundamentalmente es la misma que esta.

我们基本上测量恒星距离的方法与这个是一样的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y sabemos que las desigualdades se reproducen fundamentalmente en base a desigualdades de origen y de crianza en los hogares.

我们知道,不平等主要基于家庭出身养育方式的不平等而产生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


协奏曲, 协作, , 邪财, 邪道, 邪恶, 邪恶的, 邪恶行为, 邪行, 邪乎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接