En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.
至于那个问题,她的结论缺乏依据。
No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.
轻易地对表示信任是慎重的行为.
Los fundamentos de esta casa están en mal estado.
这房子的地呀。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认为这些辩护意见具有法律意义。
Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我的论点是以分析所收集的资料为据的。
Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.
这些原则构成今后各国间互动的础。
El proyecto de resolución carece de fundamento y es un mero artificio político.
该决议草案是毫无据的,而且是一个纯粹的政治诡计。
Aunque las denuncias relativas a la trata exigían vigilancia, no tenían gran fundamento.
关于贩卖儿童的报道虽然值得警惕,但本上未经证实。
La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.
亚美尼亚关于封锁的指控没有法律依据,纯属杜撰。
La fuente sostiene que la detención del Sr. al-Zu'bi carece de fundamento jurídico.
来文称,对al-Zu'bi先生的羁押没有任何法律依据。
Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.
新引入的某些概念超越了《条约》的本础。
Los Estados Unidos entienden que estas desviaciones del derecho internacional consuetudinario carecen de fundamento.
这种偏离习惯国际法的做法是没有据的。
Se comporta sin fundamento.
他表现正派。
La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.
科索沃各族裔之间的相互信赖和信任是持久和平的础。
A juicio del Estado Parte, pues, la pretensión del autor carece manifiestamente de fundamento.
因此,缔约国认为,申诉的宣称显然毫无据。
Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.
对缅甸宗教宽容的任何指控都是无稽之谈,是有政治目的的。
Tu hipótesis carece de fundamento.
你的假设缺乏据。
Nuestra posición se fundamenta en los siguientes elementos.
我国是依据以下因素采取这一立场的。
Es un excelente fundamento para nuestras deliberaciones y análisis.
它是我们审议和讨论的良好础。
Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.
该议既是于实际和道义上的原因,也是于法律原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo te diría que el espíritu se fundamenta sobre dos pilares.
我想说,这种精神基于两大支柱。
Una buena salud es el fundamento del desarrollo tanto individual como social.
健我们个人自身发展的基础,更一个社会发展的基础。
No estaba equivocado. La fama de quebrantahuesos que precedió a La Elefanta carecía de fundamento.
他并没有看错,以往传说" 母象" 个贪婪的兀鹰,这没有根据的。
No te explicaré los fundamentos biológicos de eso, y por qué tan poca cantidad sirve.
其生物学原理和低剂量就管用的原因,在此先不细讲。
Nadie, salvo ellos mismos, entendía el fundamento real ni conoció el origen de ese amor imprevisible.
除了他们自己,谁不明白他们相爱的真正原因,谁不知道这段出人意料的爱情如何开始的。
––¿Y va usted a decirme también que no hay ningún fundamento de lo que le digo?
“你能不能说一声这毫无根据?”
El empleo constituye el fundamento de los medios de vida del pueblo y la fuente de su riqueza.
就业民生之本、财富之源。
Hoy vamos a conocer un poco de los fundamentos de la acupuntura.
今天我们就来了解一下针灸的一些原理。
Siempre, hermano, fui amiga de la igualdad, y no puedo ver entonos sin fundamentos.
伙计,我一直主张门当户对,最看不上那种自己本来什么不龙附凤的人。
La frase decía: " El jefe y los miembros de su ejército establecieron los fundamentos de un reino" .
“首领和军队构成了一个国家的基础。”
Vi muros, arcos, frontispicios y foros: el fundamento era una meseta de piedra.
我看到了城垣、拱门、山墙和广场:城基一片岩石台地。
Otros innovadores lo intentan con los fundamentos químicos del hormigón.
其他创新者尝试使用混凝土的化学基础。
Sin embargo, hay algunos beneficios para la salud con fundamentos científicos más sólidos que otros.
然而,有些健益处比其他益处具有更强大的科学基础。
La fe es el fundamento de nuestra vida.
信仰我们生命的基础。
Pero, obviamente, nada de esto tenía fundamento alguno.
但显然,这些都没有任何依据。
Fundamentalismo: no querer revisar los fundamentos de mis creencias.
原教旨主义:不愿重新审视我的信仰基础。
Una acusación que para el gobierno británico no tiene fundamento.
对于英国政府来说这一指控毫无根据。
Por la falta de fundamento jurídico que se tuvo para para esta declaratoria.
由于该声明缺乏法律依据。
El pueblo es el fundamento firme de la República Popular China y la mayor fuente de confianza para nuestra gobernanza.
人民共和国的坚实根基,人民我们执政的最大底气。
Objetos y figuras es una aplicación para que los niños en edad preescolar conozcan los fundamentos de la geometría jugando y divirtiéndose.
Objetos y figuras一款适用于学前儿童的软件,使孩子们用游戏和娱乐的方式来学习基本几何知识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释