有奖纠错
| 划词

En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.

至于那个问题,她结论缺乏依据

评价该例句:好评差评指正

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信任是不慎重行为.

评价该例句:好评差评指正

Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.

论点是以分析所收集资料根据

评价该例句:好评差评指正

Los fundamentos de esta casa están en mal estado.

这房子地基不牢呀。

评价该例句:好评差评指正

La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

亚美尼亚关于封锁指控没有法律依据,纯属杜撰。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.

目前正在发展塔吉克斯坦出口管制系法律基础

评价该例句:好评差评指正

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间信赖和信任是持久和平基础

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.

既是基于实际和道义上原因,也是基于法律原因。

评价该例句:好评差评指正

Es un excelente fundamento para nuestras deliberaciones y análisis.

它是我们审和讨论良好基础。

评价该例句:好评差评指正

A juicio del Estado Parte, pues, la pretensión del autor carece manifiestamente de fundamento.

因此,缔约国认为,申诉人宣称显然毫无根据。

评价该例句:好评差评指正

La fuente sostiene que la detención del Sr. al-Zu'bi carece de fundamento jurídico.

来文交人称,对al-Zu'bi先生羁押没有任何法律依据。

评价该例句:好评差评指正

Son los pilares del orden internacional y los fundamentos de la paz y la prosperidad.

它们是国际秩序支柱,和平与繁荣基础

评价该例句:好评差评指正

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入某些概念超越了《条约》根本基础

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución carece de fundamento y es un mero artificio político.

草案是毫无根据,而且是一个纯粹政治诡计。

评价该例句:好评差评指正

La autora afirma haber recibido únicamente respuestas negativas, sin fundamento jurídico y legítimo.

2 交人声称,她所有申请均被拒绝,同时未获悉任何合法或合理依据

评价该例句:好评差评指正

Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.

这些原则构成今后各国间基础

评价该例句:好评差评指正

Aunque las denuncias relativas a la trata exigían vigilancia, no tenían gran fundamento.

关于贩卖儿童报道虽然值得警惕,但基本上未经证实

评价该例句:好评差评指正

Nuestra posición se fundamenta en los siguientes elementos.

我国是依据以下因素采取这一立场

评价该例句:好评差评指正

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

对缅甸宗教不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos entienden que estas desviaciones del derecho internacional consuetudinario carecen de fundamento.

这种偏离习惯国际法做法是没有根据

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


优惠关税协定, 优惠价, 优惠价格, 优惠权, 优惠券, 优惠税率, 优良, 优良的, 优伶, 优虑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

Hoy vamos a conocer un poco de los fundamentos de la acupuntura.

今天我们就来了解一下针灸的一些原理

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Yo te diría que el espíritu se fundamenta sobre dos pilares.

我想说,种精神基于两大支柱。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Una buena salud es el fundamento del desarrollo tanto individual como social.

健康既我们个人自身发展的基础,更一个社会发展的基础。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No estaba equivocado. La fama de quebrantahuesos que precedió a La Elefanta carecía de fundamento.

他并有看错,以往传说" 母象" 个贪婪的兀鹰,根据

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

No te explicaré los fundamentos biológicos de eso, y por qué tan poca cantidad sirve.

其生物学原理和低剂量就管用的原因,在此先不细讲。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(下)

Siempre, hermano, fui amiga de la igualdad, y no puedo ver entonos sin fundamentos.

伙计,我一直主张门当户对,最看不上那种自己本来什么也不却要攀龙附凤的人

评价该例句:好评差评指正
偏见

––¿Y va usted a decirme también que no hay ningún fundamento de lo que le digo?

“你能不能说一声毫无根据?”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Nadie, salvo ellos mismos, entendía el fundamento real ni conoció el origen de ese amor imprevisible.

除了他们自己,谁也不明白他们相爱的真正原因,谁也不知道段出人意料的爱情如何开始的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Vi muros, arcos, frontispicios y foros: el fundamento era una meseta de piedra.

我看到了城垣、拱门、山墙和广场:城基一片岩石台地。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

El empleo constituye el fundamento de los medios de vida del pueblo y la fuente de su riqueza.

就业民生之、财富之源。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La frase decía: " El jefe y los miembros de su ejército establecieron los fundamentos de un reino" .

“首领和军队构成了一个国家的基础。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La fe es el fundamento de nuestra vida.

信仰我们生命的基础

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Otros innovadores lo intentan con los fundamentos químicos del hormigón.

其他创新者尝试使用混凝土的化学基础

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Una acusación que para el gobierno británico no tiene fundamento.

对于英国政府来说一指控毫无根据。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sin embargo, hay algunos beneficios para la salud con fundamentos científicos más sólidos que otros.

然而,有些健康益处比其他益处具有更强大的科学基础

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, obviamente, nada de esto tenía fundamento alguno.

但显然,些都有任何依据

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Por la falta de fundamento jurídico que se tuvo para para esta declaratoria.

由于该声明缺乏法律依据。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El pueblo es el fundamento firme de la República Popular China y la mayor fuente de confianza para nuestra gobernanza.

人民共和国的坚实根基,人民我们执政的最大底气。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Y los he colocado en carpetas para que puedas tomar una decisión con fundamento.

我已将它们放在文件夹中, 以便您做出明智的决定。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Cuando una teoría parece que no tiene mucha base, mucho fundamento, decimos que no se sostiene.

当一个理论看起来有太多基础时我们就说它站不住脚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


优渥, 优先, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优秀, 优秀的, 优秀方向, 优秀浮选, 优秀教师,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接