有奖纠错
| 划词

El establecimiento de mecanismos y grupos de tareas a nivel regional puede poner coto a la caza furtiva y el tráfico.

在区域一级设立各种机制和工作队会有利于有效处理偷猎和贩运问题。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en una publicación reciente se estudiaba el carácter del mercado ilícito del abalone australiano, y se describían las distintas etapas desde la captura furtiva pasando por la elaboración y la venta hasta el consumidor final.

例如,最近一份出版物探讨澳大利亚鲍鱼非法市场性质,描市场从偷捕、加工到销售最终消费者各个阶段。

评价该例句:好评差评指正

La explotación excesiva de los recursos naturales - la frecuente e intensa tala de bosques, la caza, la caza furtiva, el desequilibrio en la producción agrícola; El desequilibrio de la producción industrial (falta de purificadores de aguas residuales, elevada emisión de sulfuro a la atmósfera, desperdicio irracional de energía, bajo nivel de utilización de los recursos); Una política energética desequilibrada; Una base jurídica insuficiente e inefectiva a todos los niveles territoriales y sociopolíticos; La inadecuación de los procedimientos actuales para hacer cumplir la ley; La ausencia de normas y estrategias para la utilización sustancial de los recursos naturales.

开采自然资源――经常大量砍伐树木、打猎、非法打猎不平衡农业生产; 不平衡工业生产(废水缺乏净化装置,大气层中硫排放量高,不合理浪费能源,资源利用率低); 不平衡能源政策; 领土和社会政治组织各级法律基础不充分并且运转停顿; 当前执法不适当; 对自然资源标准和战略利用不够。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hirmar, Hiroshima, hirsutismo, hirsuto, hirudineo, hirudmido, hirundinaria, hirviendo, hirviente, hisca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

¿Qué ha sido eso? - Seguramente algún furtivo.

怎么回事? - 肯定是

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

A intervalos corrían de sus ojos inflamados llantos furtivos.

红肿的眼睛悄然流下了几泪水

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Se rió solapadamente, y se alejó del sendero con dos pasos furtivos.

他放肆地笑了几声,然后蹑手蹑脚地从路中向旁边走去。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Así como la caza furtiva para quitarle su piel a este fascinante felino.

此外还有各种偷了剥去这迷人猫科动物的皮毛。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Este es el primer año en el que se revierte el incremento de caza furtiva.

这是偷上升的情况得到扭转的第一年。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

El venado enfrenta muchas amenazas, como la caza furtiva y la destrucción de su hábitat.

草原鹿面临着许多威胁,比如偷栖息地的破坏。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Además de la pérdida del hábitat, la caza furtiva es una gran amenaza para estos animalitos.

除了栖息地丧失,偷也是对这些小动物的一个主要威胁。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Furtivamente lo guardó en un cajón, como si de algún modo ya conociera los hechos ulteriores.

偷偷地把信藏在抽屉,仿佛已经知道以后将要发生的事。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Thandi tuvo cuatro crías después del ataque y se convirtió en un símbolo mundial en contra de la caza furtiva.

泰迪在遭到袭击后生下了四个孩子,成反对偷的世界象征。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Si hay cazadores furtivos, simplemente... ¡Aquí viene!

如果有偷者,简单地说......它来了!

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por ello y por la caza furtiva, han estado durante muchos años en la lista de animales en peligro de extinción.

由于这一点以及偷的现象,它们多年来一直被列入濒危动物名单中。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana guardó un discreto silencio, pero Ana y ella cambiaron furtivas sonrisas a través de la mesa.

娜保持着谨慎的沉默,但娜隔着桌子偷偷地微笑着。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

Se estima que la caza furtiva para el comercio de marfil demanda alrededor de 30.000 elefantes en todo el mundo cada año.

据估计,全球每年约有 30,000 头大象因象牙贸易而被盗

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Su hijo Ulises, que viajaba en el otro asiento, era un adolescente dorado, de ojos marítimos y solitarios, y con la identidad de un ángel furtivo.

坐在他旁边的是他的儿子乌塞斯, 他是一个正处在黄金时期的少年。乌塞斯的眼睛象海水一样蓝, 象钻石一样亮, 身材象天使一样苗条

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Esta subespecie de mono araña, solo vive en Colombia y su futuro es cada vez más incierto, a causa de la reducción de su hábitat y de los cazadores furtivos.

这种蜘蛛猴的亚种只生活在哥伦比亚,它们的未来越来越不确定,因栖息地减少

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Empecé con una organización que se llama CyberTrackers y se dedica básicamente a la formación de rastreo, específicamente rastreo de fauna y luego ya los hemos ido adaptando al rastreo de personas, de furtivos.

我开始一个叫做CyberTrackers的组织合作,这个组织基本上就是进追踪训练,特别是追踪动物,然后我们进一些调整,来追踪人类,追踪

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Ella lo quería mucho, sin embargo, a veces con un ligero estremecimiento cuando volviendo de noche juntos por la calle, echaba una furtiva mirada a la alta estatura de Jordán, mudo desde hacía una hora.

非常地爱他。但有时候,当夫妻俩晚上一块从大街上散步归来时,发现他一个小时以来一直哑然不语,这时只要偷偷地看一眼豪尔丹那高大的身躯,身上就会产生一阵轻微的战栗。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

La caza furtiva en Kenia ha disminuido entre 390 elefantes muertos en 2013 a solo 46 el año pasado, y ha caído en un 55 por ciento en Tanzania en 2016 frente al año anterior.

肯尼亚的偷大象已从 2013 年的 390 头减少到去年的仅 46 头,2016 年坦桑尼亚的偷活动与前一年相比下降了 55%。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

Las tendencias generales en la caza furtiva de elefantes africanos mostraron una disminución desde el pico registrado en 2011, pero aún se encuentra en niveles demasiado altos cuando se observan en un entorno de todo el continente.

非洲大象偷的总体趋势已从 2011 年的峰值下降,但从整个大陆来看仍处于过高水平。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El agua era tornasolada por el mundo de peces que flotaban de costado, muertos por la dinamita de los pescadores furtivos, y los pájaros de la tierra y del agua volaban en círculos sobre ellos con chillidos metálicos.

闪着彩虹色,到处都是被偷者的炸药炸死的侧浮鱼,陆地的鸟儿在头顶上盘旋,发出金属般的尖叫声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hispanismo, hispanista, hispanizar, hispano, hispanoamericanismo, hispanoamericanista, hispanoamericano, hispanoárabe, hispanofilia, hispanófilo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接