有奖纠错
| 划词

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

寓言故事中,主人公多以动象出

评价该例句:好评差评指正

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

寓言叙述文学作品,总富有教育意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苦的, 苦干, 苦工, 苦功, 苦海, 苦寒, 苦行, 苦行僧, 苦尽甘来, 苦口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了的奶酪

Me habría gustado que mi familia escuchara mucho antes esta fábula del Queso.

真希望的家人以前就听到过这个故事

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

De acuerdo con esto, ¿cuál es la moraleja de la primera fábula?

按照这个说法,那么第一则寓言的教义是什么呢

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

" Anagke" es una fábula lírica y " Los medallones" tiene como tema la propia literatura.

《阿格克》是一篇抒情寓言,《勋章》则以文学本身为主题。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Estoy leyendo un libro de fábulas. Me gustan porque son narraciones breves en las que aparecen animales como protagonistas.

正在读一本寓言里面的故事都很喜欢,因为都很简短,里面的主人公也都是动物。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Dedicó una sesión a seis fábulas mías.

他将一次会议专门用于的六则寓言

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y Jaime Lerner sabía que yo había escrito fábulas para mis hijos.

雅伊·的孩子们写过寓言

评价该例句:好评差评指正
课本制作

En las fábulas es astuto e inteligente.

寓言中,他狡猾而聪明。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Teopompo, histrión de Berenice, negó todas las fábulas; dijo que cada hombre es un órgano que proyecta la divinidad para sentir el mundo.

贝雷尼斯的演员派特奥庞波否定了这些神话他说每个人都是神为了感世界而设计的一个器官。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Imagínense, la oportunidad de formar a 6.000 maestros y presentar 12 fábulas a 120 000 niños.

想象一下,有机会培训6000名教师,并向120000名儿童展示12则寓言

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pensé que no hay moneda que no sea símbolo de las monedas que sin fin resplandecen en la historia y la fábula.

想,任何钱币都是历史和神话中那些无休无止地闪闪发光的钱币的象征

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y hoy en día tengo mis fábulas en todos los colegios chinos.

如今,寓言故事已进入了中国所有的学校。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

De una fábula, hoy en día tengo 365.

从一个寓言开始如今有了365个。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y así tuve que hacer una presentación de mi pedagogía de fábulas a 6.000 profesores de colegio.

于是,不得不向6000名中学教师介绍寓言教学法。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, al final, los consejeros y el alcalde decidieron que iban a introducir las fábulas en la ciudad de Curitiba.

最后,顾问们和市长决定将这些寓言引入库里蒂巴市。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Esta fábula nos enseña que en la vida, antes de actuar, debemos valorar los consejos de la gente buena y sensata que nos quiere.

这则寓言教会们,在生活中,在做事之前们要听取明智的人的建议。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Mantuvimos varias reuniones de análisis acerca de lo que podíamos sacar en limpio de la fábula del Queso y como podíamos aplicarla a nuestra propia situación.

们搞过几场讨论,讨论们从故事中学到什么,以及如何把它们运用到们的实际工作中去。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En él una leyenda habla de un rey que padecía de insomnio, y llamó a un famoso cuentacuentos para que le relatase fábulas cada noche.

其中一个传说讲到一位国王受失眠症的困扰,于是找来讲故事的人为他每晚讲一个寓言故事

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

Algunos marineros que oyeron el llanto a distancia perdieron la certeza del rumbo, y se supo de uno que se hizo amarrar al palo mayor, recordando antiguas fábulas de sirenas.

有些海员从远处听到了哭声便迷失了航向,他们肯定又是谁被捆上了桅杆,便不由得想起古代美人鱼的传说

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

A la edad de seis años manifestó su interés por ser escritor y escribió una fábula inspirada en un fragmento de Don Quijote de la Mancha, la cual tituló La Vísera Fatal.

在六岁时,他就展示出了对于成为作家的兴趣,并在《堂吉诃德》节选的启发下写了一个寓言,题为《致命的护眼罩》。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Observó que para un hombre así facultado el acto de viajar era inútil; nuestro siglo XX había transformado la fábula de Mahoma y de la montaña; las montañas, ahora, convergían sobre el moderno Mahoma.

他评论说,具有这种便利条件的人根本不需要出门旅行;们的二十世纪改变了穆罕默德和山的寓言;如今大山移樽就教,向现代的穆罕默德靠拢了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苦头, 苦味, 苦味酸, 苦夏, 苦夏的, 苦笑, 苦心, 苦心钻研, 苦役, 苦役犯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接