有奖纠错
| 划词

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

文盲状态是传播有关包括殖健康在内的健康问题信息的主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras estrategias fundamentales para los servicios de salud genésica, se pretende mejorar la formación del personal que los presta.

其他旨在殖健康服务的重要战略包括了关键性的加强专门训练机构建设的内容。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de las VS se han extendido y ahora abarcan cuestiones relacionadas con el concepto más amplio de salud genésica.

妇女保健工作者的业务范围现已扩大到包括育健康的更广泛概念。

评价该例句:好评差评指正

El programa de salud genésica se ha aplicado en Siria diligentemente con el apoyo de organismos gubernamentales y organizaciones no gubernamentales.

在政府及非政府机构的支持下,殖健康在叙利得到积极推行。

评价该例句:好评差评指正

Se exhorta también a los gobiernos a proporcionar información y servicios adecuados a los adolescentes para atender a sus necesidades sexuales y de salud genésica.

此外,这些方案和行动纲领还敦促各国政府向青少年适当的信息和服务,以满足他们的性健康和殖健康需要。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el Ministerio de Salud cuenta con un sistema de información sobre la salud genésica que abarca la totalidad de sus servicios médicos.

第二,卫部拥有一个覆盖所有医疗机构的殖健康信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Entre las políticas y medidas fundamentales previstas en el Plan figura la elaboración de leyes y reglamentos sobre la salud genésica y los derechos de la mujer.

下规定的主要政策和措施包括制定关于殖健康与妇女权利的法律法规。

评价该例句:好评差评指正

Gran parte de las actividades orientadas a concienciar a las muchachas y a varios otros sectores de la sociedad atañen al crecimiento demográfico, la salud genésica y las cuestiones de género.

在很大程度上,人口增长、殖健康及性别问题成为针对女孩和社会其他群体开展高认识活动的主题。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, los Países Bajos brindan siempre firme apoyo a la inclusión en los documentos internacionales pertinentes de la asistencia y los derechos en la esfera de la salud genésica.

另外,荷兰始终坚决支持将殖保健及权利列入有关国际文件中。

评价该例句:好评差评指正

La salud genésica y los derechos de los refugiados son criterios importantes que se tienen en cuenta al seleccionar los programas y proyectos de ayuda de urgencia que es preciso financiar.

殖健康和难民权利是选择资助紧急援助方案和目的重要标准。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que todos los centros de atención de la salud maternoinfantil proporcionen a las mujeres que concurran a ellos información sobre la salud sexual y genésica y, en particular, sobre la anticoncepción.

要求所有妇幼保健中心向前来求医的妇女有关性与殖健康、特别是有关节育的信息。

评价该例句:好评差评指正

En particular, el Comité recomienda a México que intensifique su campaña educativa con relación a la salud sexual y genésica de la mujer e incorpore estos temas en los planes de estudios de las escuelas.

委员会特别建议缔约国加强关于妇女性和殖健康教育的活动,并将这些内容纳入学校教学课程中。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo buscado fue propagar ideas, trabajar por aclarar la manera de pensar predominante, eliminar preconceptos, modificar actitudes y cambiar modos de comportamiento en relación con cuestiones tan delicadas como el género, la educación de los niños, la salud genésica y los derechos de la mujer y del niño.

既定目标是在诸如性别、抚育、殖健康及妇女和儿童权利等复杂微妙的问题上交流思想,倡性别观点主流化,消除偏见,改变态度和行为模式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堰塞洲, , 雁行, 雁来红, , 焰火, , , , 燕巢幕上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接