¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?
你认为降低解雇就能增加就业机会吗?
Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人产生财富。
Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.
此种信息产生的任何益处均应公平分享。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚现象,因其助长犯罪。
Esas políticas son esenciales para generar empleo de alta calidad.
这些政策是创造质量就业的关键。
Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.
最重的是形成政治意愿。
La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.
人口聚集在城市产生了一些严重问题。
El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.
它也引起了例的巨大声援。
El uranio muy enriquecido no es necesario para generar energía nuclear civil.
用核发电不需缩铀。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的变革力量使当今世界生气勃勃。
De hecho, es el uso irresponsable lo que ha generado tanta destrucción y sufrimiento.
确实,正是地雷的不负责任的使用,造成了如此多的破坏和痛苦。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料投入也会产生固体残留物。
Dichos sistemas permiten generar estadísticas actualizadas y fiables.
此种制度亦可用于发送可靠的统计数字。
La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.
信息不对称导致了增长不对称。
El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.
由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也求办这样的培训班。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜水器是为了绘制海底地图。
Ambas iniciativas podían generar en breve plazo recursos muy necesarios.
这两项倡议都可及时提供急需的资源。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统提供的数据和信息满足许多用户的需。
Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.
一个能保持自身和平的国家也能给邻国带来安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es probable que el término " posiblemente cancerígeno" genere alarma.
“可能致癌”这个词可能会引起恐慌。
Acordaros que el articulo cambia según genero y número.
冠词是跟着阴阳性和单复数进行变化的。
Este es el proceso metabólico que genera ese mal olor.
它们新陈代谢的过程中散发出臭味。
Y el problema es que priorizar aunque es útil no genera más tiempo.
虽然要事第一有效,这个方法却不能够创造更多的间。
Pero aún más importante, el intercambio de mercancías y de conocimiento ha generado nuevas ideas.
更为重要的是,商品和知识交流带来了观念创新。
Ya que el concepto de generar tiempo es de por sí ilógico, pero déjame explicarme.
创造间这一概念听起来不合逻辑,但是,请让我好好解释一下。
La cual generó dificultades económicas en el largo plazo.
长一段间内西班牙都难恢复经济。
Estas variaciones frecuentemente generan poderosas tormentas de arena.
这种频繁的变化造成了严重的沙尘暴。
La producción y transporte de estos artículos genera mucho dióxido de carbono.
这些产品的生产和运输过程中,会产生许多二氧化碳。
Conocer historias como la de Reece me genera admiración.
了解像里斯这样的故事让我产生了敬畏之情。
Un proyecto que está inacabado pero que genera cosas mientras tanto.
一个正完成的项目但同又会产生新的事物。
Y las acusaciones de racismo en su núcleo han generado consternación.
对王室核心的种族主义指控引起了巨大恐慌。
La altura genera además un gran impacto en los recién llegados.
此外,高海拔还会给初到拉林科纳达的人造成严重的不适。
Las duras condiciones climáticas generaron cientos de naufragios en la zona.
恶劣的天气条件导致该地区有数百艘船沉没。
De todas las otras y generó bastante caos en el ecosistema.
由此引发了生态系统的大混乱。
Así que privarte de estos beneficios que genera el ejercicio diario, podría obstaculizar el desarrollo del cerebro.
因此,缺乏这种每天锻炼带来的好处,可能会阻碍大脑发育。
Generemos un enérgico rechazo global a quienes promueven la división en nuestras comunidades.
让我们全球范围内强烈抵制那些社会中推动分裂的人。
Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.
这会引起我们情感上的冲击,阻碍我们逐渐适应变化。
Entonces se generan estos ecosistemas únicos aquí.
由此衍生出了独特的生态系统。
Con 20 o 30 minutos diarios es suficiente para empezar a generar un hábito .
每天20或30分钟,就足够你开始养成惯了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释