Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人生财富。
¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?
你认为降低解雇就能增加就业机会吗?
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚现象,因其助长犯罪。
Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.
此种生任何益处均应公平分享。
Esas políticas son esenciales para generar empleo de alta calidad.
这些政策是创造高质量就业关键。
Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.
最重要是形成政治意愿。
La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.
人口聚集在城市生了一些严重题。
El uranio muy enriquecido no es necesario para generar energía nuclear civil.
民用核发电不需要高浓缩铀。
El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.
它也起了史无前例巨大声援。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大变革力量使当今世界生气勃勃。
De hecho, es el uso irresponsable lo que ha generado tanta destrucción y sufrimiento.
确实,正是地雷不负责任使用,造成了如此多破坏和痛苦。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名发言者和有意题为特色,从而可能形成热烈讨论。
La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.
不对称导致了增长不对称。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料投入也会生固体残留物。
Dichos sistemas permiten generar estadísticas actualizadas y fiables.
此种制度亦可用于发送可靠统计数字。
El éxito obtenido generó solicitudes adicionales de otros colaboradores.
由于这次培训班取得成功,其他合作伙伴也要求办这样培训班。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜水器是为了绘制海底地图。
Ambas iniciativas podían generar en breve plazo recursos muy necesarios.
这两项倡议都可及时提供急需资源。
Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.
一个能保持自身和平国家也能给邻国带来安全。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统提供数据和满足许多用户需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te he preguntado por la Generación del 27.
我问你27年代呢。
Es probable que el término " posiblemente cancerígeno" genere alarma.
“可能致癌”这个词可能会引起恐慌。
Acordaros que el articulo cambia según genero y número.
冠词跟着阴阳性和单复数进行变化的。
Este es el proceso metabólico que genera ese mal olor.
它们在新陈代谢的过程中散发出臭味。
El volumen de transacciones generado por los contratos técnicos se incrementó un 28,6 %.
技成交额增长28.6%。
Los subproductos que generaban levaduras silvestres durante la fermentación se volvían tóxicos y las mataban.
野生酵母就会产生有毒副产品并杀死酵母。
La cual generó dificultades económicas en el largo plazo.
在很长一段时间内西班牙很难恢复经济。
Todo cuanto hemos logrado —como he comentado otras veces— no se ha generado de manera espontánea.
我们的所有成就——就如我刚才所说的那样——随意获得的。
Estas variaciones frecuentemente generan poderosas tormentas de arena.
这种频繁的变化造成了严重的沙尘暴。
Conocer historias como la de Reece me genera admiración.
了解像里斯这样的故事让我产生了敬畏之情。
Una persona genera aproximadamente un kilo de basura al día.
一个人每天大约产生一公斤垃圾。
Y las acusaciones de racismo en su núcleo han generado consternación.
对王室核心的种族主义指控引起了巨大恐慌。
Nosotros generamos el 95% de nuestro presupuesto con actividad económica propia.
我们的预算中95%通过自己的经济活动获取的。
De todas las otras y generó bastante caos en el ecosistema.
由此引发了生态系统的大混乱。
Te ayudarán a generar menos basura, ahorrar dinero y ser un consumidor responsable.
这会帮助你减少垃圾,节省金钱,变成一个负责任的消费者。
Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.
这会引起我们情感上的冲击,阻碍我们逐渐适应变化。
Entonces se generan estos ecosistemas únicos aquí.
由此衍生出了独特的生态系统。
Lo mejor es que tanto los linfocitos T como B pueden generar células de memoria.
好消息,T和B淋巴细胞可以产生记忆细胞。
Con 20 o 30 minutos diarios es suficiente para empezar a generar un hábito .
每天20或30分钟,就足够你开始养成习惯了。
Y esto generó tensión entre Washington y Madrid.
华盛顿和马德里之间关系紧张起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释