有奖纠错
| 划词

Los nazis emprendieron el genocidio del pueblo judío.

纳粹对犹太人实施了种

评价该例句:好评差评指正

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性径。

评价该例句:好评差评指正

Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.

的画面让整个陪审团哭泣。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须尽一切努力防止

评价该例句:好评差评指正

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免为的一个重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos la aplicación del Plan de Acción de las Naciones Unidas para prevenir el genocidio.

我们支持实施联合国防止计划

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.

我们全力支持秘书长防止特别顾的任务

评价该例句:好评差评指正

¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?

罪比其他国际犯罪更为严重吗?

评价该例句:好评差评指正

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下的罪是否构成

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Comité aprobó una declaración sobre la prevención del genocidio.

此外,委员会通过了一项关于防止的声明

评价该例句:好评差评指正

La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.

性质严重,需要我们确保有罪必罚。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.

我们欢迎秘书长为防止未来为所作的努力

评价该例句:好评差评指正

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下危害人类罪和战争罪负责的人。

评价该例句:好评差评指正

Algunos representantes del grupo tutsi denuncian que se está gestando un genocidio contra ellos.

图西群体的一些代表宣称,正在对该

评价该例句:好评差评指正

Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.

他被控犯下危害人类罪以及违反战争法规或惯例。

评价该例句:好评差评指正

Cabe tomar como ejemplo la falta de actuación de las Naciones Unidas para impedir el genocidio en Rwanda.

可以举联合国未能防止卢旺达的事件为例。

评价该例句:好评差评指正

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受和种清洗之苦。

评价该例句:好评差评指正

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让这种暴再发生。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑,在达尔富尔地区实施的犯罪符合罪的一些客观要件。

评价该例句:好评差评指正

Lo ocurrido no constituye genocidio.

发生的情况不构成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


derechazo, derechera, derechero, derechismo, derechista, derechito, derecho, derecho consuetudinario, derechohabiente, derechos civiles,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年8月合集

La relatora de la ONU Francesca Albanese acusa a Israel de genocidio.

联合国报告员弗朗西斯卡·阿尔巴内塞指责以色列实施灭绝

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La historia ha dejado muchas atrocidades, crímenes de guerra, genocidios.

历史留下了许多暴行、战争灭绝

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Seis millones de judíos fueron víctimas del genocidio nazi, y eso lo condiciona todo.

六百万犹太人是纳粹灭绝的受害者,决定了一切。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En algunos casos, los perpetradores comienzan a planificar cuidadosamente los siguientes pasos del genocidio.

在某些情况下,肇事者开始仔细计划灭绝的下一步行动

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Nadie podrá parar a los musulmanes y la resistencia si continúa -ha dicho- el genocidio en Gaza.

他说,如果加沙的灭绝继续下去,没有人能够阻止穆斯林和抵抗运动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Un genocidio se está desarrollando ante nuestros ojos.

灭绝正在我们眼前展开。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

En Gaza, un genocidio se desarrolla ante nuestros ojos, advierte un comité especial de la ONU.

联合国特别委员会警告称,在加沙,一灭绝正在我们眼前展开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

No queremos ser cómplices de este genocidio planificado y pensamos que Europa tiene que actuar con urgencia.

我们不想成有计划的灭绝的同谋,我们欧洲必须立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Y condenan el ataque de Irán, aunque lo consideran una consecuencia del genocidio de Israel en Gaza.

他们谴责伊朗的袭击,尽管他们是以色列在加沙实施灭绝的后果。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Por eso, después del genocidio, los criminales deben ser responsabilizados y el trauma debe ser abordado.

因此,灭绝发生后必须追究犯分子的责任,必须解决创伤问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Alemania rechaza las acusaciones de Nicaragua de que es las armas que vende Israel le hagan cómplice de genocidio.

德国否尼加拉瓜关于以色列出售的武器使其成灭绝同谋的指控

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Considera que se está cometiendo un " genocidio" en la Franja y que Naciones Unidas es incapaz de frenarlo.

,加沙地带正在发生“灭绝,联合国无力阻止。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La T4 era un genocidio disfrazado, aceptar la eutanasia actualmente no quiere decir que esto va a volver a suceder.

T4是变相的灭绝,目前接受安乐死并不意味着情况会再次发生。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Si ese país ha llegado, ha pasado del genocidio a la reconstrucción y el progreso, oye, ¿qué no se podrá hacer?

如果那个国家已经到来, 已经从灭绝走向重建和进步,嘿, 还有什么做不到的呢?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

En un comunicado, el tribunal describió a Kayishema como " uno de los fugitivos por genocidio más buscados del mundo" .

在一份声明中,法院将 Kayishema 描述“世界上头号通缉的灭绝逃犯之一”。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Las presidentas de Harvard, MIT y Penn evitaron condenar los cantos discriminatorios y el llamamiento al genocidio contra estudiantes judíos en sus campus.

哈佛大学、麻省理工学院和宾夕法尼亚大学的校长避免谴责校园内针对犹太学生的歧视性口号和灭绝呼吁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En su mano, abrir un proceso por genocidio o exterminio, si no lo hacía un país o el Comité de Seguridad de Naciones unidas.

在你手中,如果一个国家或联合国安全委员会没有样做,就开启灭绝或灭绝的进程。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Nadia Murad también ganó en 2018 este premio, por su ayuda a mujeres y niños y víctimas del genocidio y del tráfico de personas en los campos de refugiados.

纳迪亚·穆拉德也在2018年获得了个奖项,表彰她对妇女、儿童以及灭绝和难民营人口贩运受害者的帮助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

A Alemania ha rechazado firmemente las acusaciones de Nicaragua de que el apoyo militar que presta a Israel le haga cómplice de un posible genocidio en Gaza.

德国坚决否尼加拉瓜的指控,即尼加拉瓜向以色列提供的军事支持使其成加沙可能发生的灭绝的同谋。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Las 10 etapas del genocidio son un marco para comprender cómo ocurren los crímenes contra la humanidad, para que podamos detectar signos de advertencia tempranos y potencialmente prevenirlos.

灭绝的 10 个阶段是了解危害人类如何发生的框架,因此我们可以发现早期预警信号并可能预防它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


derivarse, derivativo, derivo, derm-, dermal, dermalgia, dermatitis, dermatoesqueleto, dermatofito, dermatógeno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接