Me es grato poder servirte en algo.
我很高兴能为你做点事情.
Es grato tomar nota de las medidas que se están adoptando para reestructurar las oficinas extrasede de la ONUDI, ya que las medidas encaminadas a asegurar una representación eficaz sobre el terreno han de figurar entre las prioridades de la Organización.
该代表团满意地注意到正在采取措施重组工组织的外地办事处,因为采取措施确保有效的外地代表机构是本组织的优先事项之
。
Sr. Hernández (México): Me es grato expresar, en nombre de mi delegación, un amplio reconocimiento al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Shi Jiuyong, por el informe tan detallado que ha tenido a bien presentar a la Asamblea General.
埃尔南德斯先生(墨西哥)(以西班牙语言):我高兴地代表我国代表团对国际法院院长史久镛法官向大会提交详尽报告深表赞赏。
Es grato observar que algunos Estados que aspiran a escaños permanentes expresan ahora su opinión de que es posible realizar algunas modificaciones al propuesto modelo A a fin de mantener el sistema de grupo regional existente o de incrementar el número de los escaños no permanentes.
我们高兴地注意到,些希望成为
任理事国的国家目前正在对是否可能修改拟议的方案A
表看法,以保留现有的区域集团制度,或增加拟议的非
任席位。
Como muestra de este compromiso me ha sido grato cumplir hace algunos días con el depósito de los instrumentos de ratificación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Ambos convenios están destinados a reducir el impacto negativo de la contaminación.
作为我们履行承诺的证明,我几天前自豪地交存了旨在减少污染的不利影响的《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》和《关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约》的批准书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。