有奖纠错
| 划词

1.¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

1.我们要赶紧送他去医院,他伤得很严重

评价该例句:好评差评指正

2.¿Por qué los Estados siguen violando gravemente el derecho internacional?

2.为什么有国家继续严重破坏国际法?

评价该例句:好评差评指正

3.Una instalación en Delfzijl (Países Bajos) ha resultado gravemente afectada por un incendio.

3.(设于荷兰戴尔夫泽一家处理设施便是因火灾而遭到严重破坏)。

评价该例句:好评差评指正

4.Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

4.此类问题造成重大生命损失,极大地影响着人类安全。

评价该例句:好评差评指正

5.También pone en peligro los esfuerzos de reconstrucción en las regiones más gravemente afectadas.

5.它也破坏了影响最严重地区重建努力。

评价该例句:好评差评指正

6.Por lo tanto, la ejecución de los programas del ONU-Hábitat se ve gravemente obstaculizada.

6.人居执行因此很大影响。

评价该例句:好评差评指正

7.Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.

7.索马里是遭海啸严重影响非洲国家之一。

评价该例句:好评差评指正

8.No obstante, la Comisión también está gravemente afectada por la carencia de recursos.

8.但是,资源严重不足。

评价该例句:好评差评指正

9.Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.

9.以色列军队入侵严重损害了水、下水和发电网络。

评价该例句:好评差评指正

10.El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

10.这种制裁严重影响了古巴工业能力及其发展计划。

评价该例句:好评差评指正

11.Todas estas amenazas pueden ser causa de muerte o reducir gravemente las posibilidades de vida.

11.所有这些威胁都可能大规模地导致死亡或缩短寿命,也可能破坏国家作为国际体系基本单位地位。

评价该例句:好评差评指正

12.¿Por qué hemos incumplido tan gravemente el mandato de Doha a favor de una ronda dedicada al desarrollo?

12.我们为何在完成多哈发展回合任务面如此惨败?

评价该例句:好评差评指正

13.Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.

13.我对平民死亡和重伤人数日益增加仍然感到严重关切。

评价该例句:好评差评指正

14.Esa mezcla de contrastes tiene el potencial de desestabilizar gravemente nuestras sociedades y maneras de vivir.

14.这种反差混合极有可能破坏我们各国社稳定和生活式。

评价该例句:好评差评指正

15.La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.

15.激活全部审计线索严重削弱系统运作。

评价该例句:好评差评指正

16.Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

16.Teuwen女士(乐施团结)说,不幸是,撒哈拉难民情况已严重恶化

评价该例句:好评差评指正

17.El recrudecimiento de la violencia contra las poblaciones civiles en Darfur afectó gravemente a los niños.

17.达尔富尔区针对平民暴力事件增多对儿童产生了严重影响。

评价该例句:好评差评指正

18.En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

18.在塔吉克斯坦,约有98%高地出现严重退化和土壤流失。

评价该例句:好评差评指正

19.Otro factor que amenaza gravemente la paz en todo el mundo es la manera de pensar errónea.

19.严重威胁各地和平另一因素是错误思维。

评价该例句:好评差评指正

20.A todos esos países y poblaciones tan gravemente afectados les reiteramos nuestros sentimientos de solidaridad y compasión.

20.我们再次对到如此严重影响国家和人民表示同情和声援。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engargotado, engaritar, engarnio, engarrafador, engarrafar, engarriar, engarrlar, engarro, engarrotar, engarruñar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

1.Vi a un extraordinario muchachito que me miraba gravemente.

我看见一个十分奇怪的小家伙地朝我凝眸望着

「小王子」评价该例句:好评差评指正
千与千寻

2.Verás, alguien a quien quiero mucho está gravemente herido.

我最重要的朋友受伤了。

「千与千寻」评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

3.Ni se lo he dicho a nadie -replicó gravemente Virginia.

我从来没有告诉过任何人,塞西尔,弗吉尼亚地说。

「坎特维尔的幽灵」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

4.Deterioran gravemente cualquier sentido de identidad, lo que puede provocar autolesiones y una depresión temprana.

这些话语会摧毁任何层面的自我认知,可能会导致自残和早期抑郁症。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

5.Perseguida por las calamidades y gravemente enferma, hoy no tiene ni para comprar un triste pedazo de pan.

遭了那么多扫击,生了重病,而只—穷得连一口面包也买起。”

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

6.Se calcula que 100 casas quedaron destruidas o gravemente dañadas.

据估计,约有 100 所房屋被摧毁或受损。机翻

「Radio ONU2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

7.Oh, Marilla —dijo gravemente—, no creo... que podamos hacer nada por él.

“哦,玛丽,”肃地说,“我认为… … 我们能为他做任何情。”机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

8.Esto nos contrarió gravemente, pues no teníamos idea de lo que debíamos hacer.

使我们感到为我们知道自己应该怎么做。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

9.Según la Organización Mundial de la Salud, las cadenas de suministro se han visto gravemente interrumpidas.

据世界卫生组织称,供应链已中断。机翻

「Radio ONU2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年8月合集

10.La situación está afectando a más de 600.000 niños, de los cuales 120.000 están gravemente desnutridos.

这种情况影响了超过 60 万名儿童,其中 12 万名儿童营养良。机翻

「Radio ONU2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

11.La capacidad de los trabajadores de Amazon y Walmart para negociar salarios más altos se ve gravemente obstaculizada.

亚马逊和沃尔玛工人谈判提高工资的能力受到阻碍。机翻

「Radio ONU2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

12.Le pedí que fuera a la sala de espera para damas, pero me informó gravemente que prefería quedarse afuera.

我让他去女士候诊室,但他告诉我他宁愿呆在外面。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

13.Finalmente, en 1976, al comprobar que las pinturas estaban gravemente enfermas y corrían el riesgo de una definitiva desaparición, se cerraron al público.

最后,在1976年,当人们发现这些壁画已经损坏,并且有永远消失的危险时,洞窟最终永久对公众关闭了。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

14.Más de 130.000 viviendas quedaron destruidas o gravemente dañadas y las infraestructuras más importantes, como carreteras y puentes, quedaron también destruidas.

超过13万间房屋被毁或受损,道路、桥梁等主要基础设施也被毁。机翻

「Radio ONU2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

15.Ganaron los nervios, con Fernando expulsado tras insultar gravemente al árbitro, y con los sevillistas demasiado cerca de los puestos de descenso.

神经赢了, 费尔南多在侮辱裁判后被罚下场,而塞维利亚离降级区太近了。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

16.Mañana empezamos a trabajar para reconstruir un país que ha sido gravemente golpeado por la delincuencia, la corrupción y por el odio.

-明天我们开始努力重建一个遭受犯罪、腐败和仇恨打击的国家。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

17.Ya en 2020 la UEFA falló que el City había infringido gravemente sus normas financieras, y lo expulsó dos años de las competiciones europeas.

早在 2020 年, 欧足联就裁定曼城违反其财务规定,并将其驱逐出欧洲比赛两年。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

18.En esta ocasión era el médico desde el sótano diez, quien le comunicó que el paciente había empeorado gravemente y que ahora se encontraba en estado de shock.

是地下十层的医生打来的,报告病人的病情急剧恶化,现在已处于休克状态。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

19.25 Y quitóles las ruedas de sus carros, y trastornólos gravemente. Entonces los Egipcios dijeron: Huyamos de delante de Israel, porque Jehová pelea por ellos contra los Egipcios.

25 又使他们的车轮脱落,难以行走以致埃及人说,我们从以色列人面前逃跑吧,耶和华为他们攻击我们了。

「圣经旧约之出埃及记」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

20.El OIEA dice estar " gravemente preocupado" por la situación en la planta, bajo control de las fuerzas rusas desde poco después del inicio de la invasión.

国际原子能机构表示, 它“关切” 该工厂的情况,该工厂自入侵开始后久就一直处于俄罗斯军队的控制之下。机翻

「Radio ONU2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engatar, engatillado, engatillar, engatusador, engatusamiento, engatusar, engaviar, engavillar, engazador, engazamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接