有奖纠错
| 划词

Durante las deliberaciones se expresó la necesidad de que mantuvieran consultas con los gremios nacionales del ramo sobre este apartado.

讨论期间提出,关于该款,需要征求国内业界的意见。

评价该例句:好评差评指正

Anthony Ohemeng-Boamah puso de relieve la colaboración del PNUD con las organizaciones de la sociedad civil, los gremios profesionales y otros organismos de las Naciones Unidas.

Anthony Ohemeng-Boamah着重谈到了开发计划署与民间社会组织、专业联合会以及其他联合国机构的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Se respondió que, en algunos países, el gremio de cargadores, pese a estar plenamente consciente de la necesidad de formular correctamente el contrato, sentía la necesidad de estar amparado por alguna regla como la enunciada en el párrafo 3 de dicho artículo.

对此据指出,一些国家的托运人在充分认识到有合同的必要性的同,认为有必要通过一第88a(3)条案的写法定的条文而受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Para el Perú, el papel de la sociedad civil —es decir, de los actores sociales organizados no gubernamentales como organizaciones no gubernamentales, sindicatos, gremios, empresarios, grupos académicos, estudiantiles y religiosos, entre otros— es fundamental tanto para prevenir estos conflictos domésticos armados, como para contribuir a la pacificación y la reconstrucción nacional.

秘鲁认为,在预防国内武装冲突和促进缔造和平和国家重建方面,民间社会——也就是有组织的非政府社会行为者,例如非政府组织、工会工商行会、学术团体、学生和宗教团体等等——可以发挥根本作用。

评价该例句:好评差评指正

El Comité también recomienda que el informe inicial, las respuestas presentadas por escrito por el Estado Parte y las recomendaciones conexas (observaciones finales) que ha aprobado se difundan por Internet y otros medios, para llegar al público, las organizaciones de la sociedad civil, los grupos juveniles, los gremios profesionales y los niños a fin de generar un debate y dar a conocer la Convención, su aplicación y la supervisión de su cumplimiento.

委员会进一步建议,广为散发缔约国编写的初步报告和书面答复以及委员会通过的有关建议(结论性意见),不仅包括在互联网上传播,而且向广大公众、民间社会组织、青年团体、专业团体和儿童本身传播,以便就《公约》及其执行情况和监督展开普遍的讨论并提高意识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逼肖, 逼仄, 逼债, 逼真, 逼真的, , 鼻翅儿, 鼻的, 鼻窦, 鼻骨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Se fueron creando nuevos barrios de artesanos y mercaderes que se agrupaban en gremios.

工匠商人组建成行,他们的新街区逐渐形成

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Como gremio, eso sería dispararse en el pie.

作为一个那将是在踢自己的脚。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Algunos de ellos en la Plaza Mayor, donde antaño se establecieron tantos gremios.

一些店铺位于市政广场,过去许多都设立于此

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Hay mucha solidaridad en el gremio guerrerense, en el gremio local en general.

格雷罗州工个当地工都非常团结。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202312合集

Un gremio cerró una paritaria de 179%.

关闭了一家持股 179% 的合资企业。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20242合集

Ya rige el paro de los gremios aeronáuticos.

航空的罢工已经开始。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El gremio de los emprendedores es experto en este tema.

企业家是这方面的专家。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20244合集

Los gremios también definieron una marcha para el 1ro de mayo.

还确定了 5 1 日举行游行。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202310合集

Desde el Gobierno se intentaron despegar de la movida y se la atribuyeron a los gremios ferroviarios.

政府试图与这场运动保持距离, 并将其归咎于铁路

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202412合集

El gremio ferroviario convocó a una medida de fuerza para el miércoles próximo.

铁路呼吁下周三采取武力

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20235合集

El gremio pide cobrar un retroactivo, un bono no remunerativo por única vez, y viáticos.

要求收取追溯性的、一次性的非报酬性奖金差旅费。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234合集

Nos dicen que las previsiones de los hoteles son buenas, y desde el gremio de restauración también.

他们告诉我们酒店的预测不错,餐饮业也不错。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20239合集

El Ministro de Economía, Sergio Massa, lo va a anunciar esta tarde en un encuentro con gremios.

经济部长塞尔吉奥·马萨将于今天下午在议上宣布这一消息

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20249合集

Gremios aeronáuticos respaldados por la CGT convocaron a una movilización al Congreso desde las 10 de la mañana.

CGT 支持的航空呼吁国从上午 10 点开始动员起来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231合集

Y cerca de 40 000 personas recibieron así a Luis Suárez tras fichara por su nuevo equipo, el Gremio brasileño.

而在签约新东家巴西格雷米奥后,近4万人以这种方式接待了苏亚雷斯。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20248合集

La medida es por 48 horas: los gremios denuncian que los aumentos que ofrece el Gobierno resultan insuficientes.

为期 48 小时:谴责政府提供的加薪不够。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20251合集

La decisión del gremio que nuclea a los maquinistas llegó después de vencerse la conciliación obligatoria que dictó el Gobierno.

代表火车司机的的决定是在政府下令的强制调解期满后做出的。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Algunas de ellas se volvieron a saludar desde lejos, y reconocí los rostros de diversos colegas de mi padre en el gremio de libreros de viejo.

有些人在远处回过头打招呼,我认出了一些熟面孔,都是我父亲相交多的同行。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202411合集

El Gobierno amenaza con pedir el proceso preventivo de crisis de Aerolíneas Argentinas si los gremios no bajan el nivel de conflicto.

政府威胁称, 如果不降低冲突程度, 将要求阿根廷航空公司启动危机预防程序。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202411合集

El gremio exige cambios de las flotas y acelerar las tareas de descontaminación tras la muerte de un trabajador por la exposición al asbesto.

要求改变车队, 并在一名工人因接触石棉而死亡后加快净化任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻涕, 鼻涕虫, 鼻息, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻炎, 鼻翼, 鼻音, 鼻粘膜炎, 鼻中隔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接