Síganme y los guiaré en el cruce del río.
你们跟着我,我带你们过河去。
Consideramos que esta circular debería servir de manual que guíe a todos los actores.
我们认为,所有行动者都个公报作为一个手册使用。
Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.
我们需要明确规定的财政条件来指导我们今后两年的工作。
Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.
一决心显然继续指导我们的努力。
No sería suficiente abordar la cuestión en la Guía.
仅仅在指南中论及一问题是不够的。
Las decisiones de los órganos normativos guiarán esta labor.
项工作将按照各决策机构的决定进行。
Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.
让我们寻求万能的造主的智慧指导我们走向未来。
Al llevar a cabo su análisis, el IOMC se guió por varios objetivos.
在开展分析时,若干目标为组织间化学品无害管理方案供了指导。
El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.
以联合国为中心的有效的多边主义,当指导我们的努力。
El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.
国家概况的格式可见本《帮助指南》第二章第二部分C节。
Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.
《指南》还可以布国注意类信息发布的价值。
Nos guió al comedor.
他我们领到饭厅。
Este enfoque seguirá guiando nuestras acciones.
一方法将继续指导我们的行动。
Posteriormente figuran sugerencias para incluir en la Guía con objeto de explicar los diversos aspectos del proyecto de artículo.
对《布指南》案文出的各种建议放在其后,对该条草案的特点作出解释。
No obstante, el Tribunal Regional de primera instancia y el Tribunal Supremo no se guiaron únicamente por esas consideraciones.
但些并非是地区审判法院和最高法院考虑的唯一因素。
Esos esfuerzos deberían guiarse por una nueva visión de África y por un plan de acción coordinado.
种努力以对非洲的新设想和协同行动计划为指导。
Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.
我们确实很荣幸有你样一位具备领导才干的人来指导我们的工作。
Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.
我们的工作必须永远以《宪章》为指南,但我们的做法必须适不断变化的情形和挑战。
Las fuerzas que guiaron la creación de las Naciones Unidas después de la guerra eran propias de aquel tiempo.
影响战后建立联合国的因素是那时所独有的。 情况已发生变化。
Una vez aprobadas por la Asamblea, las recomendaciones contenidas en dicho texto guiarían el trabajo futuro de la Comisión.
非正式文件中所载的建议一经大会通过,将指导委员会未来的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y dejaré que la suerte me guíe.
而且要纯靠运气。
Y siento que muy pronto, la vez me guiará.
有预感,很快,光将指引。
Tiene un equipo excepcionalmente hábil de brujas y majos para guiarle.
有一支技艺高超的巫师团队来指导您。
También se le asociaba como dios que guiaba las almas al inframundo.
他还引导灵魂进入冥界的神。
Tranquila, recuerdas el anillo te di, el te guiará .
放心,记得的戒指吗,它方向。
¡Usted sería el hombre ideal para guiar los destinos del gran pueblo de Gambetta y Víctor Hugo!
您应该主宰甘必大和维克多·雨果的伟大人民命运的最理想的人!”
13. Acompaña tu canción bailando, deja que tu cuerpo te guíe.
13.跟着歌曲跳舞,让身体本能来引导。
Me van a guiar, alguien que me agarre por lo menos.
来引导一下,至少来人抓着吧。
Comprendí instintivamente lo que me pedía, y la guié hasta mi rostro.
马上就明白了她的意思,把她的手拉到脸颊边。
Se puede acceder a la zona en automóvil o realizando una visita guiada.
该地区可以通过自驾或旅行团的方式游玩。
Y así comienzo a servir y a guiar a mi nuevo viejo amo.
于开始了服侍主人并领路的生活。
El que guiaba las mulas y servía de carretero era un feo demonio.
而且赶着骡子的车夫竟丑恶的魔鬼。
Zaid me guió al sepulcro de un santo, al pie de una montaña de piedra.
萨伊德领到一座石山脚下的一圣徒坟墓。
Aquí nos vamos a guiar por puros dibujitos, oíste, porque yo no te vengo entendiendo nada.
们只能靠包装图案来猜了,毕竟完全看不懂文字。
Que necesita guiarse por la razón; que demanda anteponer la voluntad de integrar frente al deseo de excluir.
这需要以理性为导向;这要求将融合的意愿置于排斥的欲望之前。
La zorra andaba apoyándose en el gato, que a su vez se dejaba guiar por la zorra.
瘸腿狐狸靠在猫身上,瞎眼猫由狐狸领着路。
Me guió a través del corredor hasta la galería que presidía el patio interior de la casa.
她带着穿越大厅,往走道内部走去。
Unos chorros de aire a presión guían con suavidad las filas de cajas hacia las máquinas de embalaje.
高压气流轻柔地使盒子队列进入包装机。
Con pompa y circunstancia, la Bernarda me guió a través de la residencia de los Barceló.
她郑重其事地领进了巴塞罗的豪宅。
Si tienes problemas de sueño y ansiedad en tu vida, prueba a hacer una meditación guiada antes de acostarte.
如果有睡眠问题,生活中又有焦虑,试着在睡前跟着引导冥想。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释