有奖纠错
| 划词

1.Un canal guía el agua a la turbina.

1.一条渠把水引到涡轮机。

评价该例句:好评差评指正

2.Un viaje sin guía por la selva sería un suicidio.

2.到热带森林去旅行不带向导,那是很危险的。

评价该例句:好评差评指正

3.Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

3.该战略正在所有新的参与努

评价该例句:好评差评指正

4.La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.

4.正在按照对年度调查进行修订

评价该例句:好评差评指正

5.Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.

5.此方法为实现无核武器的世界提供了一个全面的路线图

评价该例句:好评差评指正

6.Se prevé elaborar un manual de capacitación para complementar esta guía.

6.计划编写一部配合该的培训手册

评价该例句:好评差评指正

7.Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.

7.一评价也将作为查明技术助需求的蓝本

评价该例句:好评差评指正

8.La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

8.世界女童子军协会的工作对象是女童和青年妇女。

评价该例句:好评差评指正

9.Me dio en pocas palabras una guía para el manejo de la máquina.

9.他用几句话就把使用机器的要领告诉了我.

评价该例句:好评差评指正

10.Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.

10.计划将为国际标准行业分类第4修订版编制一份用户

评价该例句:好评差评指正

11.Esta información también puede conseguirse en la guía de teléfonos de las Naciones Unidas.

11.一信息在联合国电话号码簿上也可以查到。

评价该例句:好评差评指正

12.Se encargarán guías similares para otras estadísticas sectoriales.

12.对于其他部门的统计问题将委托制订类似的

评价该例句:好评差评指正

13.Un Comité Ejecutivo supervisa y guía el desarrollo de la red.

13.一个导小组对网络的发展提供监督和

评价该例句:好评差评指正

14.La guía se presentará a la Comisión como documento de sesión.

14.将作为会议室文件提交给委员会。

评价该例句:好评差评指正

15.Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.

15.在报告所述期间拟定或者增补了若干技术

评价该例句:好评差评指正

16.Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

16.韩文和葡文译本已由相应的国家机构出版。

评价该例句:好评差评指正

17.El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

17.《原则和规则》的制定应当采用的形式供各国在需要时参照。

评价该例句:好评差评指正

18.En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

18.《路线图》承认需要增强协调和一致性。

评价该例句:好评差评指正

19.Se publicaron dos guías de buenas prácticas sobre promoción escolar y sobre vigilancia y evaluación.

19.出版了两册关于学校宣传工作和监测评价工作的良好做法

评价该例句:好评差评指正

20.Estos principios sirven de guía a Israel en el desarrollo del régimen de verificación del TPCE.

20.些就是以色列在发展《全面禁试条约》核查制度时的原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


客店, 客店的, 客店主, 客店主人, 客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进西班牙语

1.Vamos a buscar un hotel en la guía.

我们在导游手册里找找酒店吧

「循序渐进西班牙语 」评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

2.Nuestra amiga bruja necesita una guía, ¿puedes ayudarla?

我们女巫朋友需要指点方向同伴能帮她嘛?

「路易 (电视动画系列片)」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

3.Pájaro insolente, te ordené que fueras guía de ese niño.

这只无礼鸟,我命令为他指明道路

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

4.En democracia, la palabra popular es soberana y es la guía para todo momento.

在民主制度中,人民话语具有主权,是任何时刻指南

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

5.Si no contratas un guía para hacer la visita te recomiendo adquirir una audioguía.

有聘请导游,我推荐租用个语音导览。

「Qué Viajecito」评价该例句:好评差评指正
物理分钟

6.Proporciona una guía: mismo escenario, misma acción.

同样场景,同样行动。

「物理分钟」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

7.Mire, somos turistas argentinos y vemos que aquí sin un guía nos resulta bastante complicada la cosa.

看,我们是阿根廷旅客在这里有看到导游,结事情被我们弄得相当复杂。

「现代西班牙语第册」评价该例句:好评差评指正
茱莉亚 (精选片段)

8.La guía decía que era el más acogedor.

旅游指南说这里是最舒服地方。

「茱莉亚 (精选片段)」评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

9.Se elaborará una guía de estándares para esta construcción.

制定全国统大市场建设标准指引

「2024年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

10.En la actualidad, estos recorridos solo pueden hacerse con guías y luego de contratar a empresas privadas.

现在,这几条路只能在与私人公司签订协议后,由向导带领才能走。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
TED精选

11.Hay guías, hay maestros, hay manuales.

它有指南有老师,有说明书。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

12.Eres guía, eres amigo, y aunque nunca te lo digo.

导师是朋友,虽然我从说过。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

13.Se pueden contratar guías para su ascenso y también hacerlo por cuenta propia.

可以聘请向导进行攀登,也可以自己规划。

「Viajes Tips 阿根廷旅游 」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

14.Por la puerta abierta entraba el aire, quebrando las guías de la yedra.

风从敞开着大门吹进来,折断了常春藤枝条

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

15.Trabajaba como guía de viajes organizados, luego de camionero, y más tarde de periodista.

先是做了旅行团导游,然后是卡车司机,最后当上了新闻记者。

「实用西班牙语听力指导与练习」评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

16.El rastro químicos de las exploradoras, guía a las obreras hasta los preciados pétalos.

侦察蚁留下化学物质印迹,引导着工蚁找到珍贵花瓣。

「走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

17.La Biblia dice que a los magos que vienen de oriente los guía una estrella hasta Belén.

《圣经》中说,来自东方三王被颗星星指引到伯利恒。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

18.Te guías por tus propias opiniones y no te dejas convencer por nada ni por nadie fácilmente.

以自己观点为导向,不会轻易被任何人或事物动摇。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

19.Al día siguiente, cuando el joven guía volvió al hotel, los turistas ya estaban reunidos en el vestíbulo.

第二天,当年轻导游返回酒店时候,那些旅客们已经聚集在门厅了。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

20.Desde un inicio el guía nos dio ánimos y nos preparó para el desafío físico al que íbamos.

开始,导游就鼓励我们,并为我们做好了体力挑战准备。

「EDÉN DE VIAJE」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


课表, 课程, 课程作业, 课后, 课间操, 课间休息, 课卷, 课时, 课税, 课堂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接