El Papa Juan Pablo II ha hallado ahora la paz y se ha entregado a Dios.
教皇约翰-保罗二世宗座已安息,把自己交给了上帝。
Desde entonces, varios organismos han decidido aplicar oficialmente la solución hallada por SAP-Recursos Humanos y puesta en práctica por primera vez por el UNICEF, respaldando así de hecho el concepto de organismo principal recomendado por la DCI.
自此以来,已有不少机构正式决定执行儿童基金会起
SAP-人力资源解决方案,从而在事实上认可了联检组建议
牵头机构概念。
A pesar de las dificultades halladas en muchos de estos proyectos, como por ejemplo retrasos en la adquisición de bienes y servicios, falta de sistemas administrativos eficaces e importantes problemas de seguridad, al parecer han conseguido sus objetivos principales.
尽管大多数项目都遇到了各种困难,如采购延误、缺少有效行政管理制度和安全问题很大,但是它们似乎都达到了主要目标。
La oradora acoge con beneplácito la celebración, en fecha reciente, del seminario regional en Madang (Papua Nueva Guinea), que ha permitido efectuar un repaso de los progresos realizados y de las dificultades halladas, formular estrategias novedosas e intercambiar ideas.
言者对最近在马当(巴布亚新几内亚)举办地区研讨会感到高兴,这次研讨会使人们能审视所取得
进展和遇到
困难,制定具有创意
战略并交流思想。
Si el maestro renunciara a su cargo, la investigación seguirá adelante de todos modos, y de ser hallado culpable se le inhabilitará de por vida para el ejercicio de la profesión docente en centros de enseñanza públicos o que reciban subvenciones del Estado.
如果该教师辞职,应当进行,如果该教师被判定有罪,不准其今后在政府或政府支助
学校任教。
Además, la UNMIL realiza actividades de capacitación y sensibilización para toda la Misión y ha establecido mecanismos para recibir informes sobre acusaciones de explotación y abusos sexuales, que permitirán investigar inmediatamente estos informes y adoptar medidas en forma rápida contra quienes sean hallados responsables.
此外,联利特派团进行了全特派团培训和宣传,并设立了机制,接受关于性剥削和性虐待行为
指控
举报,因而能够立即进行
并对那些
明有责任
人迅速采取行动。
Desde esa fecha, y teniendo en cuenta los ataques y amenazas verbales anteriores de su antiguo concubino, la autora aduce que su integridad física, su salud física y mental y su vida se han hallado en grave peligro y que vive en un estado constante de temor.
此后,撰文者声称,鉴于同居人过去对她打骂,她
人身安全、身心健康和生命都受到严重威胁,她每天生活在恐惧之中。
Para eso es necesario que converjan esfuerzos e iniciativas que hasta ahora se han hallado dispersos, en un espíritu de cooperación entre todas las partes interesadas, a lo que debe añadirse un empeño permanente de seguimiento y evaluación.
这不仅要求所有有关各方本着合作精神将迄今为止各不相同
努力和举措集中起来,而且还要不断采取后续行动和评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。