Más vale una hartada que dos hambres.
宁愿一次解馋愿两顿半饥饱。
Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.
我当时非常饿,于是点了三盘菜。
Es urgente solucionar el hambre en el mundo.
解决世界上饥饿问题已刻容缓。
Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.
她捐赠了几百万用于与饥饿斗争。
El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.
巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。
Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.
有样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。
Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.
饥饿是人类当前面临最严峻挑战之一。
En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.
土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养。
En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.
几周内,数以百万计人会挨饿,并陷入极端危险处境。
Tiene un hambre bárbaro.
他饿坏了。
La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.
极端贫困和饥饿是我们个世纪耻辱。
Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.
贫困、饥饿、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。
Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.
当有饥饿时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。
En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.
消灭饥饿等某些领域,我们可能还要等上几个世纪才能实现。
Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.
我们依然必须开展消灭饥饿和贫穷斗争。
Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.
如果世界粮食市场能完全自由化,饥饿就会消失。
Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,世界仍然充满冲突、暴力、安全、饥饿、贫穷和绝望。
Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.
许多人,特别是我国南部地区人,仍食果腹。
He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.
我已经规定,克服饥饿是本国政府优先任务。
El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.
饥饿随处可见,1 600万人饥饿中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenía un hambre feroz, entonces pedí dos platos.
我当常,于点了两盘菜。
Tenía mucha hambre, mucho frío y muy mísero aspecto.
她又又冻,简幅愁苦的画面。
¿Cómo logramos los españoles aguantar el hambre?
我们西班牙人如何忍受饥的呢?
¿Acaso el temor de morir de hambre?
难道害怕死的恐惧?
Ahora, tienes que tener mucha hambre, ¿eh?
现在,你肯定很吧?
Entonces yo ya no padecía de hambre.
于我便开始不再挨了。
Y yo venía desesperadita del hambre, desesperadita, desesperadita.
我当很,常常。
Es que me están entrando un poco de hambre.
可我有点了怎么办。
¡Me muero de hambre, traed todo lo que tengáis!
我肚子了,全部拿来!
Acaso tienes tanta hambre como yo, Conan.
柯南,你不和我样了?
Está mucho más que lejos, tengo mucho más que hambre.
那里不只远,常远,我远不止饥,常。
Así que habrá más miseria y mucha gente morirá de hambre.
这样的话贫困加重,很多人都会死于饥。
Ya estámos en casa y tenemos más hambre que un oso.
我们到家了,我们像熊样好好!
No estoy hablando de hambre física.
我所说的不身体的饥。
Sí, quizás el agua signifique la sed y los tomates signifiquen el hambre.
啊,也许水意味着口渴,西红柿意味着饥。
¿Cuántos debían de haber muerto por el frío, el hambre y las enfermedades?
还有多少人会在寒冬中冻死、死或病死?
Este caníbal prefiere morirse de hambre antes que cortar una mano tan bella.
“我这个食人魔宁可死也不会砍下只如此美丽的手。”
Pero no estoy muriéndome de hambre ni pereciendo en una tierra estéril, sin sustento.
小岛虽荒凉,但我尚有粮食,不至死。
¡Qué hambre tengo y cómo tarda esto!
我好啊,怎么这么久!
Oye, como que ya hace hambre, ¿no?
听着,你已经了,对吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释