有奖纠错
| 划词

Recueil des Cours, Academia de Derecho Internacional de La Haya, vol.

Recueil des Cours,牙国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

评价该例句:好评差评指正

Observamos que en la actualidad la Asamblea de los Estados Partes celebra reuniones en La Haya.

我们注意到,缔约国大会的会议目前正在牙举行。

评价该例句:好评差评指正

Ese proceso puede haber comenzado, pero no concluirá hasta que Karadzic y Mladic estén en La Haya.

这个许已经开始,但是,只要卡拉季奇和姆拉迪奇尚未送到牙,这个就没有结束。

评价该例句:好评差评指正

Esos informes fueron examinados en La Haya y se presentaron sugerencias a fin de orientar las medidas subsiguientes.

牙审查了这些报,并就一步的直接行动提出了建议。

评价该例句:好评差评指正

El 15 de enero, las autoridades de la República Srpska transfirieron al acusado Savo Todovic a La Haya.

1月15日,塞族共和国当局把被起诉者米亚尔科萨沃·托多维奇移交牙。

评价该例句:好评差评指正

Además, dos acusados se encuentran detenidos en terceros países a la espera de su traslado a La Haya.

另有两名被移交牙之前在第三国被拘留。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, por razones operacionales, los detalles se limitaron a un pequeño grupo en Zagreb, España y La Haya.

然而,出于行动的需要,这方面的细节只限于萨格勒布、西班牙和牙的一小部分人知道。

评价该例句:好评差评指正

Había permanecido oculto durante años en Rusia, y las autoridades serbias cooperaron para facilitar su traslado a La Haya.

Sredoje Lukic多年藏匿于俄罗斯,塞尔维亚当局也未向牙移交Sredoje Lukic提供了协助。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período sobre el que se informa, 24 acusados han sido trasladados a La Haya o se han entregado.

本报期间,有24名被已被移交到已到牙投案。

评价该例句:好评差评指正

También se tenía la esperanza de que una vez Mladic estuviese en La Haya los esfuerzos se centrarían en Radovan Karadzic.

当时还希望,一旦姆拉迪奇被送到牙。 将集中精力捉拿拉多万·卡拉迪奇。

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina acoge con beneplácito la detención del General Ante Gotovina en España y su transferencia a La Haya.

波斯尼亚和黑塞哥维那欢迎在西班牙逮捕安特·格托维纳将军并将其移交牙。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, deseamos pedir una plena cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en La Haya.

在这方面,我们呼吁与牙的前南斯拉夫问题国际刑事法庭行充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Fue trasladado a La Haya por las autoridades de la República Srpska dentro de Bosnia y Herzegovina el 16 de septiembre.

16日Sredoje Lukic被波斯尼亚和黑塞哥维那境内的斯普斯卡共和国当局移交牙。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación de Estados es necesaria tanto para implementar las órdenes de captura como para facilitar su funcionamiento en La Haya.

此外,还需要国家合作,以执行逮捕令,为刑事法院在牙的工作提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Es urgente que se los traslade a La Haya para que las Salas puedan decidir sobre las peticiones de la Fiscal.

应尽快将这些被移送牙,以便分庭能够就检方申请作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Dos de esos prófugos se encuentran actualmente detenidos por Estados Miembros y se están realizando negociaciones para su traslado a La Haya.

其中两名逃犯目前被成员国拘留,正通过谈判确保将他们转移给牙。

评价该例句:好评差评指正

Es urgente traer a Kjordjevic a La Haya, porque la iniciación del juicio de su coacusado está programada para mediados del año próximo.

应尽快将Djordjevic送到牙,因为其同案犯的审判定于明年年中开始。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades serbias han expresado su clara voluntad política de detenerlo y trasladarlo a La Haya, y han tomado varias medidas con ese propósito.

塞尔维亚当局已经明确表示逮捕和向牙移交姆拉迪奇的政治意愿,并已采取相应措施。

评价该例句:好评差评指正

Algunos dirigentes políticos serbios-bosnios, y hasta religiosos, han hecho numerosas declaraciones en el sentido de que Karadzic y Mladic deben comparecer ante La Haya.

塞尔维亚以及波斯尼亚塞族政治领袖以及甚至宗教领袖多次发表声明,表示必须将卡拉季奇和姆拉迪奇送到牙。

评价该例句:好评差评指正

La Corte viene celebrando normalmente tres reuniones diplomáticas de información para representantes de Estados al año, dos en La Haya y una en Bruselas.

法院目前每年为各国代表举行三次定期的外交通报会,两次在牙,一次在布鲁塞尔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


受过教育的, 受过涂油礼的国王或神父, 受过洗礼的摩尔人, 受过战斗的洗礼, 受害, 受害的, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Haya es también una especie común de árbol.

Haya 也是见的树

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde su hogar permanente en el Museo Mauritshuis en La Haya, su presencia es a la vez penetrante y sutil.

她永远的家在海牙的莫瑞泰皇家博物馆,她的存在既深刻又细微。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月

Abogados y representantes de más de 100 países y organizaciones presentarán sus argumentos en La Haya.

来自100多个国家和组织的律师和代表将在海牙陈述自己的论点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Así mace el Tribunal Penal Internacional de la Haya.

海牙国际刑事法院就是这样做的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Y, por tanto, sus tribunales no colaboran con La Haya.

因此,其法院不与海牙作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

En esas dos provincias se encuentran la mayoría de atracciones turísticas del país, así como las ciudades de Amsterdam, Róterdam y La Haya.

这个国家的大多数旅游景点集中在这两个省,比如阿姆特丹、鹿特丹和海牙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

No lo llaman Mocro Mafia, pero la fiscalía de la Haya confirma la violencia extrema de estos grupos del crimen organizado.

他们不称其为Mocro黑手党,但海牙检察官办公室证实了这些有组织犯罪集团的极端暴力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Ese es el objetivo del centro que se va a poner en marcha en la Haya, encabezado por la Union Europea.

这就是将要在海牙建立、由欧盟牵头的中心的目标。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 2023, la Corte de La Haya rechazó los planteos de Venezuela, aunque todavía no se expidió sobre la cuestión de fondo.

2023年, 海牙法院驳回了委内瑞拉的主张,但尚未就根本问题做出裁决。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En este caso, este es un prototipo que se hizo en una parte de la costa cercana a La Haya, en el año 2011.

在这情况下,这是 2011 年在海牙附近海岸的部分制造的原型。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Al ver esta situación, António Guterres, al frente de la ONU, estableció en 2018 que la Corte Internacional de Justicia de La Haya examinara el caso.

情况,联国秘书长安东尼奥·古特2018年指定海牙国际法院审理此案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

En estos 20 años La Haya ha abierto procedimientos contra señores de la guerra en Uganda y Congo por secuestrar a niños soldado.

这20年来,海牙对乌干达和刚果的军阀绑架儿童兵提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Felizmente ya no armamos guerras entre países vecinos, sino que resolvemos nuestras broncas sudamericanas en la corte internacional de La Haya, o en los estadios de fútbol.

幸运的是,我们不再在邻国之间发动战争,而是将南美的争端提交给海牙国际法庭,或在足球场上解决。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Una cosa muy bonita en Holanda, en la ciudad donde yo vivo, en La Haya, hay un museo que se llama Mauritshuis y allí tienen a su gran pintor, que es Vermeer.

在我居住的荷兰海牙,有件非美好的事物,那就是名为毛里茨豪(Mauritshuis)的博物馆。那里珍藏着他们伟大的画家——维米尔(Vermeer)的作品。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Bueno no desesperes, aquí te explicamos estas diferencias: Haya es la forma del verbo " haber" , en primera o tercera persona del singular del presente de subjuntivo y se usa en tiempos verbales compuestos para expresar deseo o duda.

别灰心,我们在这里解释下这些区别:Haya 是动词 “haber” 的形式,用在现在进行时的第或第三人称单数中,在复动词时态中用来表达愿望或疑问。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

El mejor lugar en este momento es el tribunal de la Haya, pero el clima político moral emocional que ha generado la guerra y que ha hecho posible los crímenes de guerra que la han justificado no ha desaparecido.

目前最好的地方是海牙法院但引发战争并使得战争罪行成为可能的道德情感政治气氛并没有消失。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

Mientras sigue la ofensiva israelí sobre Gaza horas después del fallo del Tribunal de La Haya.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

En La Haya, Zelenski ha pedido un juicio criminal contra Putin.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

El accidente se ha producido de madrugada en un pueblo cercano a La Haya.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ambos países se sometieron a la Corte Internacional de Justicia de La Haya y aceptaron el fallo que dictó.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


受骗的, 受迫的, 受迫害, 受气, 受气候影响, 受青睐的, 受权, 受权发表声明如下, 受热, 受人爱戴的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接