有奖纠错
| 划词

El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.

联合空间应用方案将举办一次际太阳物理年的讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Informes de la Secretaría del Año Heliofísico Internacional y los Estados miembros y organizaciones científicas interesados sobre la planificación de las actividades.

际太阳物理年秘书处和有成员和科学组织计划开展的活动。

评价该例句:好评差评指正

Informes de los Estados miembros y las organizaciones científicas interesados así como de la secretaría del Año Heliofísico Internacional sobre las actividades nacionales y regionales relativas al Año Heliofísico Internacional 2007.

成员、科学组织和际太阳物理年秘书处与际太阳物理年有家和区域活动。

评价该例句:好评差评指正

En el futuro los cursos prácticos centrarán su atención en los preparativos del Año Heliofísico Internacional 2007 y la manera en que los mismos pueden beneficiar a los países en desarrollo.

今后讲习班将着重于为2007际太阳物理年做准备,以及如何为发展中家带来惠益问题。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión observó que el Año Heliofísico Internacional complementaría en gran medida el programa International Living with a Star, al señalarlo más a la atención en los planos nacional, regional e internacional.

小组委员会注意到,际太阳物理年通家、区域和际一级吸引对际与日共存计划的更多注,从而对该计划给予大力补充。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observó además que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 serviría para centrar la atención mundial en la importancia de la cooperación internacional en las actividades de investigación en la esfera de la física solar-terrestre.

委员会进一步指出,2007际太阳物理年将把世界的注意力集中日地物理学领域研究活动中际合作的重要性上。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observó que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 sería una empresa internacional en la que Estados de todas las regiones del mundo se proponían dar acogida a sistemas de instrumentos, aportar investigadores científicos o apoyar misiones espaciales.

委员会指出,2007际太阳物理年将是一项际努力,世界各区域的家计划主办仪器展示,提供科学调查员或提供支持性空间飞行任务。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión ha adoptado, además, una decisión, que ha sido muy bien acogida, de seguir los preparativos del Año Geofísico y Heliofísico, auténtica empresa internacional que dirigirá la atención mundial a la necesidad de cooperar en el terreno de la física terrestre-solar.

小组委员会已经进一步做出了欢迎决定,参与际地球物理和太阳物理年的准备活动,这将是一项真正的际工作,将提请全球注意需要太阳-地球物理学展开合作。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión tomó nota con satisfacción de los progresos ya logrados en los preparativos del Año Heliofísico Internacional, entre ellos la labor a escala mundial para difundir información básica sobre el Año realizada en el marco de la Iniciativa de las Naciones Unidas sobre ciencias espaciales básicas en colaboración con los organizadores del Año Internacional, mediante un sitio en la web, páginas especiales en el sitio de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en la web, un boletín informativo y un folleto.

小组委员会欣慰地注意到际太阳物理年筹备程中已取得的进展,包括联合基础空间科学举措经与际太阳物理年组织者合作,通一个网站、外层空间事务厅网站的专门网页、一份新闻通讯和一份传单,进行了传播际太阳物理年基本资料的全球宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caganido, cagar, cagarria, cagarruta, cagatinta, cagatorio, cagón, caguama, caguane, caguanete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接