¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!
我们要赶紧送去医,得很严重。
Un hombre ha resultado herido muy grave.
一个男人得十分严重。
El médico revela que el herido está mejor.
医生透露说者病情已好转。
Dicen que un león herido es mucho más peligroso.
据说受的狮子更加危险。
Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
员刚一苏醒,就问敌人消灭了没有。
El herido fue trasladado al hospital.
员被送到了医。
Otros 106 fueron heridos y 8 siguen desaparecidos.
另外还有106人受和八人失踪。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
总理没有受,据报许多人死。
En ese ataque fallecieron 24 civiles y resultaron heridos otros varios.
平民被杀害,另有几人受。
Un soldado israelí y seis palestinos resultaron heridos durante la operación.
一名以色列士兵和六名巴勒斯坦人在这项行动受。
Estos tiroteos no causaron heridos entre el personal de las Naciones Unidas.
在这些交火事件,合国人员没有受。
Había un buen número de enfermos, heridos, ancianos y niños en el poblado.
镇内有病人、受者、老人、妇女和儿童。
Durante la operación, un soldado de la MINUSTAH fue asesinado y tres resultaron heridos.
在这次行动,稳定团一名士兵身亡,另有三人受。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,没有造成亡或损坏。
Durante la operación militar, murieron un total de 107 palestinos y 431 resultaron heridos.
在这次军事行动期间,共有107名巴勒斯坦人被杀,431人受。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次战斗受的士兵被送往Baram治疗。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多的儿童直接受到暴力行为的害,这一点一直特别令人担忧。
Durante el incidente, un soldado indonesio resultó herido de un disparo en la pierna.
在交火期间,1名印度尼西亚士兵腿部受了枪。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那邦因交通事故受的比率很高。
Ese derecho reconoce que puede haber muertos, heridos y destrucciones durante las operaciones militares.
法律承认在军事行动期间可能发生死或破坏等情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La catástrofe causó muchos muertos y heridos.
这场灾难造成了许多伤亡。
Verás, alguien a quien quiero mucho está gravemente herido.
我最重要朋友受伤了。
Me puse en pie de un salto como herido por el rayo.
我象是受到惊雷般,下子就站立起来。
Bueno, pero cuando sacaron a todos los heridos y muertos, ¿no pudiste volver a conducir?
好,但是当救出所有死伤人员后,你不能重新前进吗?
32 Mas el trigo y el centeno no fueron heridos; porque eran tardíos.
32 只是小麦和粗麦没有被打,因为还没有长成。
¿No estás herido? ¿Seguro que estás bien?
伤呢,不要紧了吗?
El resultado fue de 38 muertos y 115 heridos.
结果是 38 人死亡,115 人受伤。
El estallido registrado en un edificio del centro de la capital española provocó muertes y dejó varios heridos.
西班牙首都中心栋建筑物发生爆炸造成多人伤亡。
Gregorio, herido y adolorido, se escondió de nuevo en su habitación.
受了伤格里高尔疼痛难忍,躲回了自间。
El idiota se quejaba quedito y recio como un perro herido.
傻子像条受了伤狗,痛苦地呻吟着。
¿Estás herido? Parece que sufres mucho.
你受伤了吗。
Uno de estos cae herido, y Pinocho es apresado por la guardia civil.
他们中个受伤了,皮诺乔被警察抓获。
La mitad de los fallecidos y un 75% de los heridos eran civiles.
其中半亡者以及75%伤者是国民。
Sin duda este pecador está herido de muerte, pues vomita sangre por la boca.
肯定是这个罪人受了致命伤,所以才吐了血。”
¿Quién dice que no hubo muertos? Hubo por lo menos cinco, y muchos heridos.
谁跟你说没有死人?至少有五人身亡,还有很多受伤人。
Al poco, mi padre se levantó y se refugió en su habitación, herido de silencio.
不会儿,父亲就起身回去了。
No obstante, ninguno de nuestros hombres resultó herido, ya que estaban todos muy bien protegidos.
我们人隐蔽得好,无受伤。
La respuesta policial no tardó en llegar, dejando un saldo de decenas de heridos y fallecidos.
警察立刻反,导致数十人伤亡。
Según medios de prensa el asalto dejó un balance de 5 muertos y unos 40 heridos.
据媒体报道,该袭导致5人死亡,40余人受伤。
7 muertes y 14 heridos es el saldo de víctimas que deja un robo a mano armada...
7人死亡,14人受伤,他们都是起武装抢劫案受害者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释