有奖纠错
| 划词

El joven murió por una sobredosis de heroína.

那个年轻人因吸食海洛因过量而死。

评价该例句:好评差评指正

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

评价该例句:好评差评指正

Tomás es adicto a la heroína, su vicio está arruinando su vida.

托马斯对海洛因上瘾了,这个恶习正在摧毁他的生活。

评价该例句:好评差评指正

La heroína viene de mi pueblo.

那个女英雄来自于我的家乡。

评价该例句:好评差评指正

Ha muerto por sobredosis de heroína.

他死于吸食海洛因过量。

评价该例句:好评差评指正

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他

评价该例句:好评差评指正

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

用的物质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

评价该例句:好评差评指正

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

界许多国家,吸食海洛因成瘾仍然是最严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

界各国几十亿人民不把我们当英雄,我们不要感到意外。

评价该例句:好评差评指正

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制片生产,还是制止从供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.

中欧和东欧遭受到海洛因的大量流入,并且日益成为前体反方向转运的中转地。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, pese a las medidas que ha adoptado, la comunidad internacional no ha impedido la producción de heroína en el Afganistán.

尽管国际社会付出了努力,但还是没能制止的海洛因生产。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han desarrollado y utilizado nuevos ensayos para identificar productos químicos no sujetos a fiscalización empleados en el procesamiento clandestino de heroína.

此外,还开发了新的测试方法,并已用于查明秘密海洛因加工所使用的非表列化学

评价该例句:好评差评指正

También socava la estabilidad de la región y lleva a las calles de Europa aproximadamente el 90% de la heroína que se encuentra allí.

它也破坏该区域稳定,并占流入欧洲街头的海洛因的近90%。

评价该例句:好评差评指正

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是海洛因穿越国界到约旦和海湾国家的一个新出现的转运点。

评价该例句:好评差评指正

No obstante la propagación de la inyección de heroína, las actividades en la región encaminadas a reducir sus consecuencias sanitarias y sociales negativas han sido limitadas.

尽管海洛因注射现象在扩散,但该地区所开展的旨在减少其对健康和社会不利影响的活动却十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.

例如,国家边防局-欧盟部队4月联合采取行动,缴获了123公斤海洛因,这是在波黑缴获最多的一次。

评价该例句:好评差评指正

Por su ubicación geográfica, Turquía se ve afectada por el tráfico de heroína de Asia sudoccidental a Europa y de precursores químicos y drogas sintéticas de Europa al Oriente Medio.

由于其地理位置,西南亚向欧洲贩运海洛因、欧洲向中东贩运合成及其化学前体都会危害到土耳其。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于非法海洛因制造的增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

评价该例句:好评差评指正

Los datos de la ONUDD indican que el suministro mundial de opio y heroína ha permanecido estable, registrándose una disminución continua en el cultivo ilícito de la adormidera y la producción de opio en Asia sudoriental5.

和犯罪问题办事处的数据表明,全球片和海洛因的供应保持稳定,而东南亚的非法罂粟种植和片生产持续下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收敛, 收敛剂, 收敛起笑容, 收敛水, 收敛言行, 收殓, 收留, 收拢, 收录, 收罗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Hay promesas, heroínas y héroes, lágrimas e ilusiones.

这里有承诺、有英雄、有泪水也有梦想。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Les hablaremos también del tráfico de metanfetamina desde Afganistán que está superando ya al de la heroína.

我们还将讨论从阿富汗贩运甲基安非他明的问题, 这种贩运已经超过了海洛因。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hoy en día, las hermanas Mirabal son heroínas nacionales con monumentos en su honor que conmemoran su lucha.

如今,米拉巴尔姐妹已成为民族英雄,人们为她们的奋斗树立了纪念碑。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Alquiló esas habitaciones por el placer de ir allí tapada con su velo, imaginando que era la heroína de una novela.

她租那房子是为了能在那儿除下面纱,想象她是故事的女主角。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Uno es el sistema opioide endógeno, que es el encargado de aliviar el dolor: sustancias como la morfina y la heroína actúan sobre él.

一是内源性阿片系统,它负责缓解疼痛:吗啡和海洛因等物质对其起作用。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En la portada puse una super heroína en cómic porque dije, soy una super heroína y me lo voy a creer y voy a comerme la vida.

在封面上,我在漫画中放了一个超级英雄, 因为我说,我是一个超级英雄,我会相信它, 我会吃掉我的生命。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pues porque suena tan bello y romántico como si yo fuera la heroína de un libro.

——嗯,因为这听起来如此美丽和浪漫,就好像我是一本书的女主角一样。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Donde Cabestany hacía de verdad el dinero era en los catecismos y en una serie de folletines rosa protagonizados por una heroína de provincias, Violeta LaFleur, que se vendían muy bien en quioscos.

其实,卡贝斯塔尼真正赚钱的是宗教概论书籍,还有一系列以都会女子紫罗兰·拉芙为主角的罗曼史小说,这两套书在书报摊很畅销。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pues, sin duda cualquier gran protagonista, cualquier héroe o heroína, en realidad, lo que tiene que tener es un gran villano, un gran antagonista que se resista a lo que él quiere hacer.

好吧,毫无疑问,任何一个伟大的主角,任何一个男女主角,在现实中,他必须拥有的是一个伟大的反派,一个反抗他想做的事情的伟大反派。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El tráfico de heroína ha continuado, aunque a un ritmo menor, después de que los talibanes volvieran al poder en agosto de 2021 e introdujeran una prohibición de las drogas en abril de 2022.

塔利班于 2021 年 8 月重新掌权并于 2022 年 4 月颁布禁毒令后,海洛因贩运活动仍在继续,但速度有所放缓。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

El mío se lo debo a Manuela Malasaña, una apasionada costurera convertida en heroína popular en el levantamiento contra las tropas napoleónicas del 2 de mayo de 1808, fecha que da nombre a la más importante de mis plazas.

我的名字来自马努埃拉·马拉萨尼亚,她是一位热情的裁缝师,在1808年5月2日抵抗拿破仑军队的起义中成为了人民英雄,而这个日期也命名了我最重要的广场。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

De este modo Cervantes desacraliza la belleza como atributo femenino, y convierte a Marcela en una heroína trágica: para conservar su libertad frente a los hombres que quieren poseerla y dominarla, renuncia a la vida social, aislándose del mundo, huyendo de los hombres.

通过这种方式,塞万提斯将女性的美貌属性抹去,将马赛拉变成一个悲剧性的英雄人物:面对那些想占有她、支配她的男性,为了守护自己的自由,她放弃了社会生活,与世隔绝,逃离了男性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Entre las drogas más letales se encuentran los opioides, como la heroína y el fentanilo.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Apesar de que en sus tiempos era reconocida internacionalmentecomo pintura de retratos, su fama actual se debe a una serie decuadros de heroínas del Antiguo Testamento.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El entorno puede impedirnos actuar u obligarnos hacer cosas estúpidas, como por ejemplo dedicarnos a consumir heroína mientras estamos en la guerra de Vietnam, porque todo el mundo lo hace.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


收讫, 收清, 收取, 收取利息, 收容, 收容难民, 收容所, 收容院, 收入, 收入微薄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接