有奖纠错
| 划词

Bosnia y Herzegovina dispone de considerables recursos naturales en materia de agricultura, silvicultura, hidrología y otras esferas.

波斯尼塞哥维那在农业、森林、供应设施其他领域中支配了相当大数量的自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Las aplicaciones cubren las áreas de la salud pública, la agricultura, la hidrología, la alimentación, así como la protección y la seguridad radiológicas.

所实施的领域涵盖公共保健、农业、水利粮食以及辐射保护安全。

评价该例句:好评差评指正

En lo relativo a las medidas legislativas sobre explosivos, el Estado tiene el monopolio de la importación y comercialización, que está a cargo del Ministerio de Minas, Energía e Hidrología (MMEH).

关于炸药的法律措施,炸药的进口出售由国家通过矿产、能源水利部实行独家管理。

评价该例句:好评差评指正

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立在太经社会水文灾害风险管理的现有次区域网络的基础上,特别是台风委员会热带小组。

评价该例句:好评差评指正

Los países desarrollados y los países en desarrollo de la región están aprendiendo de la experiencia de unos y otros, por ejemplo, a través de los talleres anuales sobre hidrología organizados por el Comité sobre Tifones.

该区域的发达国家发展中国家正通过台风委员会的年度水文研讨会等彼此借鉴经验。

评价该例句:好评差评指正

Las disertaciones versaron principalmente sobre agricultura y gestión de los recursos naturales, aprovechamiento de las tierras y su degradación, hidrología y gestión de los recursos hídricos, vigilancia y evaluación del medio ambiente, y seguridad alimentaria y humana.

讲习班的专题介绍会侧重于:农业自然资源管理、土地使用土地退化、水文水资源管理、环境监测与评价、以及粮食安全人的安全。

评价该例句:好评差评指正

La OMM seguirá concediendo becas en el marco de su Programa de Cooperación Voluntaria y con cargo a su presupuesto ordinario, así como a través del PNUD y de fondos fiduciarios, para estudios o capacitación en meteorología, climatología e hidrología operacional, incluidos estudios y capacitación en meteorología satelital.

组织将继续在其志愿人员合作方案其经常预算项下以及通过开发计划署信托基金发放研究金,用于实用水文方面的研究或培训,其中包括卫星研究与培训。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA, el PNUD. el UNITAR, la FAO, la UNESCO y la OMM seguirán prestando apoyo al Centro Regional de Formación en Agrometeorología e Hidrología Operacional y sus Aplicaciones (AGHRYMET), cuya finalidad es aumentar la producción agropecuaria de los países miembros del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS).

环境规划署、开发计划署、训研所、粮农组织、教科文组织组织将继续为农业实用水文及其应用区域培训中心提供支助,该培训中心的目标是加强萨赫勒防治干旱国家间常设委员会成员国的农业生产。

评价该例句:好评差评指正

La India comunicó que muchos de sus centros de reunión de datos, investigación y observación fueron creados en el último siglo para sectores que dependen del clima, como la agricultura, la silvicultura y la hidrología, y se han acoplado recientemente con los satélites y otras plataformas modernas de observación, como sistemas meteorológicos automáticos y de teleobservación en tierra.

印度报告说,在过去一个世纪中,为依赖的部门建立了许多数据及研究观测中心,如农业、林业水文部门最近还采用了卫星其他现代观测平台,如自动系统陆基遥感系统。

评价该例句:好评差评指正

El programa de hidrología y recursos hídricos de la OMM presta asistencia para el fomento de la capacidad en materia de pronóstico de crecidas repentinas, actividad encabezada por la OMM con el apoyo del Servicio Meteorológico de la Administración Oceanográfica y Atmosférica Nacional de los Estados Unidos y el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría.

组织水文水资源方案支持山洪暴发预报方面的能力建设,这一活动由组织领导,得到美利坚合众国国家海洋管理局下的国家秘书处社会经济事务部的支助。

评价该例句:好评差评指正

Se citan algunos grandes proyectos regionales: creación de un sistema de seguimiento del medio ambiente en África septentrional preparado por la OSS con el apoyo de diversos asociados; el fortalecimiento en África occidental del Centro Regional de Formación en Agrometeorología e Hidrología (AGRHYMET) en Niamey (Níger); fomento de la capacidad de la subregión del IGAD, África meridional y la subregión SADC, así como de diversos países Partes afectados de África.

所述的区域性大项目有:经过撒哈拉萨赫勒观测所筹备,并在不同来源的支助下,在北非建立了环境监测系统;在西非加强尼日尔尼美农业运行水文区域训练应用中心(农水文中心);以及加强政府间发展管理局(发展局)南部非洲次区域南部非洲发展共同体(南共体)次区域受影响的各非洲国家缔约方的能力。

评价该例句:好评差评指正

En este marco, el Observatorio del Sáhara y el Sahel (OSS), y en particular su programa ROSELT, el Centro africano de meteorología aplicada al desarrollo (ACMAD) y el Centro Regional de Formación y Aplicación en Agrometeorología e Hidrología Operacional (AGRHYMET) gozan de apoyo para la ejecución de proyectos de seguimiento ecológico para los fines de la previsión ambiental y de anticipación de los fenómenos naturales (episodios de sequía, inundaciones, invasiones de langostas, etc.).

在这方面,撒哈拉萨赫勒观测所,尤其是其长期生态监测站网络方案、非洲应用发展中心,以及农业实用水文区域训练应用中心(农水文中心)旨在进行环境预测预报自然现(如干旱、洪水阿克里地树虫入侵)的环境监测项目的实施也得到了支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宾语, 宾至如归, 宾主, 彬彬有礼, 彬彬有礼的, , 滨海的, 滨海湖, 滨海区, 滨水地区,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接