有奖纠错
| 划词

1.Las intervenciones que hemos escuchado revelan la doble moral e hipocresía con que la Unión Europea y los Estados Unidos pretenden juzgar a otros.

1.我们听到发言暴露了欧洲联盟和美在评判他时采取标准和虚伪

评价该例句:好评差评指正

2.El Gobierno de Ucrania no descansará hasta que la comunidad internacional abandone la hipocresía y por fin reconozca ese acto de genocidio contra la nación ucraniana.

2.乌克兰政府一直在作出不懈努力,要求社会放弃其虚伪态度,最终承认对乌克兰民族种族灭绝行为。

评价该例句:好评差评指正

3.Esos países imperialistas han abusado desvergonzadamente del poder de los medios de comunicación presentándose con hipocresía como filántropos y salvadores internacionales de las víctimas de distintas calamidades.

3.这些帝主义家无耻地滥用媒体力量,虚伪地将自己打扮成慈善家,各种灾难灾民拯救者。

评价该例句:好评差评指正

4.Procede pues preguntarse si no se hace gala de una cierta hipocresía cuando se condena la producción de armas ligeras aceptando que éstas sean objeto de un comercio cuasi oficial.

4.因此,应该想一想我们一方面谴责小武器和轻武器散,一方面又几乎将这些武器贸易认同为正式贸易,这是不是有点虚伪

评价该例句:好评差评指正

5.Ambas noticias reflejan en toda su magnitud el cinismo y la desvergüenza que acompañan el actuar del Gobierno de los Estados Unidos y la falsedad e hipocresía de su pretendida cruzada antiterrorista.

5.项消息使美政府欺世盗名厚颜无耻行为暴露无遗,并反映了其所谓反恐运动是多么虚假和虚伪

评价该例句:好评差评指正

6.La convocación de esa conferencia por parte de Israel intenta engañar a la comunidad internacional con un acto de hipocresía y persuadirla de la contribución de Israel a la lucha contra la desertificación a los niveles regional e internacional.

6.以色列召开该会议是以伪善之举欺骗社会,使社会相信以色列在区域和级对防治荒漠化贡献。

评价该例句:好评差评指正

7.A lo que algunos afirman en cuanto a que esta resolución envía a todas las partes un mensaje de que ahora nadie gozará de impunidad, yo añadiría —para evitar la hipocresía— “excepto si pertenece a determinada categoría de Estados”.

7.对于某些人所说该决议向各方发出一个信息,即现在谁都不能有罪不罚,我要补充一句——以避免虚伪——“除非他属于某一类家”。

评价该例句:好评差评指正

8.Mientras los compradores de seres humanos no sean llevados ante la justicia, cualquier esfuerzo por eliminar el problema seguirá siendo inútil y será visto por las víctimas del comercio de esclavos como una hipocresía.

8.在购买人口者被绳之以法之前,铲除这个问题任何努力都依然徒劳无益,并被奴隶贸易受害者视为虚伪

评价该例句:好评差评指正

9.La crisis de la Comisión surgió a causa de la manipulación política, la selectividad, la politización, los dobles raseros, los chantajes y la hipocresía de un grupo de países desarrollados, cuyo único objetivo es la imposición de sus propios intereses políticos.

9.由于一群发达家以将本政治利益强加于别之上作为惟一目标,并进行政治操纵、选择性、政治化、标准、勒索和虚伪,委员会危机进一步加

评价该例句:好评差评指正

10.Asimismo, el día 6 de mayo, el Presidente Fidel Castro Ruz se refirió a la carta que enviara el Representante William Delahunte, Presidente del Comité del Hemisferio Occidental de la Cámara a la propia revista “Newsweek” en la que denunció la falta de acción de las autoridades norteamericanas, que calificó de hipocresía, considerando las pruebas que vinculan a Luis Posada Carriles con el terrorismo.

10.6日,菲德尔·卡斯特罗·鲁斯总统提到西半球事务议会小组委员会成员,威廉·德拉亨特议员发表和提供《新闻周刊》杂志一封信,指出由于涉嫌波萨达·卡里略斯和恐怖主义有关连证据,他批评美当局没有采取行动,指称这是“虚伪”行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


前面提过的, 前年, 前排, 前排看台, 前仆后继, 前妻, 前妻的子、女、前夫的子、女, 前妻子女, 前期, 前前后后,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

1.Esta sociedad valora más mi libertad que su hipocresía.

我的自由比你的伪善社会更重要

「不良教育」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

2.No digas " lo siento" con hipocresía.

不要伪善地说“对不起”

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

3.¡Muy bien, váyase; estoy hasta aquí de hipocresías!

很好!请你走吧,我的虚情假意到此为止

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

4.En el rey burgués se critica la hipocresía y las apariencias de la burguesía frente al verdadero arte.

《资产阶级国王》中,资产阶级的虚伪和表象与真正的艺术相比受到批判。

「世界文学 Literatura Universal」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

5.No cabe mayor hipocresía, de una persona, cuando tú misma te estás beneficiando.

当您自己受益人没有比这更大的虚伪机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

6.El PP acusa a Sánchez de hipocresía por estar negociando el día de la jura de Leonor.

人民党指责桑莱昂诺宣誓就职当天进行谈判虚伪机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

7.Habla de la hipocresía de algunos miembros de la Iglesia de la  época.

它讲述教会些成员的虚伪机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

8.Hipocresía y falsedad es lo que ha de- mostrado.

虚伪和谎言已被证明。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

9.Hipocresía, doble rasero, denuncian desde la ONG, que también pone el acento en los derechos de las mujeres.

虚伪双重标准,他们从同样强调妇女权利的非政府组织谴责。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

10.Rechazan el ataque de Hamás, pero denuncia la hipocresía, a su juicio, de las instituciones europeas con la situación en Gaza.

他们否认哈马的袭击,但谴责欧洲机构加沙局势问题上的虚伪机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

11.Pero también apunta contra una cierta hipocresía en el barrio, porque la venta de drogas no es la única actividad ilegal que ocurre en esa zona.

但它也指出该地区的某种虚伪行为,因为毒品销售并不是该地区发生的唯非法活动。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

12.Ni la hipocresía de su desdén por el poder, si era evidente que lo daría todo por volver un minuto a la presidencia para hacerles morder el polvo a sus enemigos.

更不能忍受假装对权力漠不关心,因为显而易见他愿意不惜代价重回总统宝座,哪怕只有分钟,好将他的敌人们踩到泥里。

「十二异乡故事」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

13.La verdad es que cuando leo una carta suya, me parece superior a Wickham, a pesar de que tengo a mi yerno por el espejo de la desvergüenza y de la hipocresía.

唔,我每次读到他的信,总觉得他比韦翰还要讨我喜欢。我那位女婿虽然又冒失又虚伪,还是及不上他

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

14." La hipocresía el doble estándar de la comunidad internacional" .

「Telediario2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

15.Se ha denunciado también la hipocresía de la FIFA. Hoy siento gay.

机翻

「EL MUNDO al día 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

16.Un texto que trasciende a nuestros dias por su mensaje: vivir en libertad y derribar la hipocresía social.

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

17.La ministra en funciones Maria Jesús Montero cree que es una hipocresía que el PP negocie con Junts.

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

18.Es una pura hipocresía, decir ahora que quiere hablar con los grupos independentistas, cuando ha estado diciendo que son inconstitucionales a lo largo de toda esta legislatura.

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

19.El portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores israelí ha dicho que es 1 juicio con la mayor muestra de hipocresía porque está basado en informaciones falsas e infundadas.

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

20.Pues yo creo que podría ser un poco la hipocresía de la gente.

「Easy Spanish」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭, 前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接