有奖纠错
| 划词

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历课不及格呢?

评价该例句:好评差评指正

He obtenido mi licenciatura en Historia.

我刚获得了硕士学位

评价该例句:好评差评指正

Esta muy fuerte en Historia Antigua.

他对古代很熟悉。

评价该例句:好评差评指正

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续占领违反历潮流。

评价该例句:好评差评指正

Los doctorados en: Antropología; Ciencias del Lenguaje; e Historia - Etnohistoria.

士学位包括类学、语言科学、种族

评价该例句:好评差评指正

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发研究生学位包括社会类学、体质类学、考古学、语言学、、种族、建物馆科学。

评价该例句:好评差评指正

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学

评价该例句:好评差评指正

La Historia nos demuestra que nuestras civilizaciones se han enriquecido y desarrollado mediante el diálogo y la interacción con otras civilizaciones.

向我们表明,所有文明都是在与其他文明对话与相互作用中丰富发展

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家类学研究所有112个物馆、173个考古遗址、79个固定历纪念碑、51个图书馆12个图像图书馆向公众开放。

评价该例句:好评差评指正

En el museo Nacional de Historia, siguiendo el modelo del Museo de las Culturas de Oaxaca, se han vinculado los sucesos nacionales con la participación de las comunidades indias de México.

国家历物馆按照瓦哈卡文化物馆模式,将国家大事印第参与结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Pese a las lecciones extraídas de las teorías de la superioridad nacional o racial desde la victoria sobre el nazismo, en muchas partes del mundo se intentan reinterpretar los resultados de la segunda guerra mundial y reescribir la Historia.

自从战胜纳粹主义取得胜利以来,从民族或种族优越理论中学到很多经验教训,世界上很多地区曾有试图重新解释第二次世界大战结果,重新撰写

评价该例句:好评差评指正

Una medida de gran importancia adoptada por la SEPPIR fue la inclusión de un curso de Estudios Especializados a Nivel de Graduados sobre “Culturas Negras en la Diáspora del Atlántico” que se imparte en el Departamento de Historia de la Universidad de Brasilia (UnB).

促进种族平等政策特别秘书处采取另一个重要行动是分发巴西利亚大学历系开展关于“大西洋散居地中文化” 毕业生专业研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Estas normas han generado un sistema de protección y difusión de este patrimonio cultural, que está estructurado en torno al funcionamiento de órganos altamente especializados; Instituto Nacional de Antropología e Historia e Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura, ambos bajo la tutela del Gobierno federal.

根据这些规范建立了文化遗产保护传播体系,它在结构上具有高度专业化机构功效:国家类学研究所国家艺术文学院,它们都隶属于联邦政府。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el 11 de febrero del 2002 fue inaugurada la nueva sede de la Biblioteca Guillermo Bonfil Batalla, de la Escuela Nacional de Antropología e Historia, cuya modernización y automatización garantiza la prestación de mejores servicios y genera mayor vinculación entre el Instituto y la comunidad científica.

现代化电脑化新馆保证了更高水平服务,并在学校科学界之间建立起更畅通渠道。

评价该例句:好评差评指正

El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.

管理体制中中央集权原则占主导地位(例如,有一个历物馆协会一个艺术物馆协会),它允许对物馆工作实行政治控制并从专业财政角度对它们进行管理。

评价该例句:好评差评指正

Diversas instituciones, tales como la Oficina del Ombudsman contra la Discriminación Étnica, la Junta Nacional de Integración, las oficinas locales contra la discriminación, el Centro contra el Racismo y el Foro de Historia Viva, pese a tener distintas competencias y mandatos, aplican medidas contra la discriminación en distintos ámbitos.

各个机构,例如反对种族歧视监察员办公室、瑞典国民融合委员会、地方反歧视机构、反种族主义中心“活论坛”,尽管有不同职责任务,都在努力消除各个领域歧视。

评价该例句:好评差评指正

En los Estados Unidos de América, el Museo Fowler de Historia Cultural, en California, organizó una exposición sobre “El arroz y su cultura”, en la que participó el American Center for Wine, Food and Arts con un tema sobre “El arte del arroz: espíritu y sustento de Asia”.

美国加利福尼亚Fowler文化历物馆组织了一次“稻米及其文化”展览,美国酒、食品艺术中心以“稻米艺术:亚洲精神实质”为主题,参与展出。

评价该例句:好评差评指正

El INAH, cuenta con la Escuela Nacional de Antropología e Historia, con sus sedes en el Distrito Federal y en Chihuahua, y con la Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía, en las que se imparten las licenciaturas en: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Historia; Etnohistoria; Lingüística; Etnología; y Restauración de Bienes Muebles.

国家类学研究所在墨西哥城奇瓦瓦建立了国家类学学校以及国家修复物馆科学学校,它颁发社会类学、体质类学、考古学、历、种族、语言学、种学归还动产方面学位。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con lo que establece la Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia a éste le corresponde la investigación científica sobre antropología e historia relacionada principalmente con la población del país y con la conservación y restauración del patrimonio cultural arqueológico e histórico, así como el paleontológico; la protección, conservación, restauración y recuperación de ese patrimonio, y la promoción y difusión de las materias y actividades que son de su competencia.

根据《国家类学研究所组织法》,它负责以下工作:有关墨西哥类学科学研究,有关考古、历古生物遗产保存修复研究;这些遗产保护、保存、修复恢复,以及属于其职权范围宣传传播活动。

评价该例句:好评差评指正

Aparte del Programa Nacional de Cultura, los siguientes instrumentos jurídicos, forman la estructura legislativa para la protección y conservación del patrimonio cultural de México y para que toda persona participe en la vida cultural de nuestro país: la Ley Federal sobre monumentos y zonas arqueológicos, artísticos e históricos; la Ley que crea el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura; Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia; Ley General de bibliotecas; Ley General de bienes nacionales; Ley Federal de radio y televisión y la Ley Federal de cinematografía.

除国家文化计划外,下列法律文件构成了保护保存墨西哥文化遗产、保证每个都参与墨西哥文化生活法律框架:《联邦考古、艺术文化古迹法》;《设立国家艺术院法》;《国家类学研究所组织法》《图书馆一般法》;《一般国家财产法》;《联邦广播电视法》《联邦电影摄影法》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正误, 正误表, 正弦, 正弦波, 正凶, 正盐, 正颜厉色, 正业, 正义, 正义感,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Consejas que vienen desde tiempos muy remotos hablan de la Historia como " Maestra de la vida" .

从很早以前们就称历史为“生命的教科书”。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

No dejemos pasar la oportunidad que la Historia nos pone por delante.

让我们不要错过历史给我们提供的机会。

评价该例句:好评差评指正
物志

Historia que después desarrollaría mejor, dando como resultado la que es considerada su mejor novela.

这个故事后来得以被丰富,形成所公认的他最好的小说。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Tiene la Historia, como maestra de la vida, algunas respuestas?

为生命教科书的历史吗,有可以回答吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Probablemente el edificio más llamativo es la Facultad de Geografía e Historia, construido en el siglo XVIII.

大概最引注目的建筑就是地理历史学院被建于18世纪。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Yo soy Ceba de Historia en 10 y en este video vamos a hablar del Imperio Azteca.

我是《十分钟说历史》的塞巴,在本视频中我们将讲述阿兹特克帝国。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso, la Historia que se escribe para los libros escolares, suele ser muy diferente a la realidad.

因此,写在教科书里的历史通常和真实的历史是大不一样的。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

Fue la época de la Historia en que todo el Occidente civilizado se halló bajo un solo gobierno centralizado.

历史上,在那段时期,整个西方文明都处于一个集权政府的统治之下。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El primero es que los estudiantes puedan elegir examinarse entre Historia de España o Filosofía.

-首先是学生可以选择参加西班牙历史或哲学考试。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Este es el sitio web del Museo de Historia Natural.

这是自然历史博物馆的网站。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Historia con obleas, o obleas con historias.

用圣餐薄饼讲述的故事,或是用故事讲述的圣餐薄饼。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Myrriah es profesora universitaria de Historia de Nuevo México.

Myrriah 是一位新墨西哥州历史学院教授。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La Historia como nunca la has escuchado.

你从未听说过的历史

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Hoy tienen Matemáticas, Literatura, Arte, Geografía, Historia e Idiomas.

今天他们学习数学、文学、艺术、地理、历史和语言。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Me preocupa un poco mi clase de Historia de la Arquitectura.

我有点担心我的建筑史课程。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Inmaculada que da Geografía e Historia en Secundaria, nos recuerda un precedente cercano.

Inmaculada 在中学教授地理和历史,让我们想起一个相似的先例。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Encantado -Ha estado comentando usted que le hubiera gustado ser catedrático en Historia.

-很高兴认识您。-您刚才提到,您本希望成为历史学教授。这份热情是如何产生的呢?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Historia en la jurisdicción de Estados Unidos y en América Latina y el Caribe.

在美国司法管辖范围内以及在拉丁美洲和加勒比地区创造历史

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

" Creía que era de Historia o de Literatura" .

他们说:“我以为你是学历史或文学的。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Es decir: Historia, Filosofía; no tienen muchas salidas.

即:历史哲学;他们没有太多出口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正在出现的, 正在发火的, 正在减少的, 正则的, 正长石, 正长岩, 正直, 正直的, 正直的品性, 正治,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接