有奖纠错
| 划词

Griegos y holandeses intercambiarán información sobre la experiencia adquirida por conducto de esos proyectos.

希腊人和将交流通过这项目获得的经验情况。

评价该例句:好评差评指正

Bélgica comunicó que los idiomas aceptables eran el francés, el holandés y el inglés.

比利时说明,可接受的语文为英文、法文和

评价该例句:好评差评指正

Los holandeses, tanto varones como mujeres, toman parte en el deporte organizado en proporciones aproximadamente iguales.

男女参加有组织的体育的比例大体相同。

评价该例句:好评差评指正

Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.

如果外国妇女同公民结婚,那么她可以通过申请获得荷国籍,但并非必须申请。

评价该例句:好评差评指正

Con ocasión de las encuestas, más de 40% de los holandeses (mujeres y hombres) declaran que se han enfrentado con situaciones de violencia en el hogar.

在调查时,40%以上的妇女和男子声称遭遇过家庭暴力。

评价该例句:好评差评指正

La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.

税务局和雇员保险管理局依据共同的政策规则确定是否存在雇用关系。

评价该例句:好评差评指正

La Organización de Desarrollo del Commonwealth, la Compañía Holandesa de Financiación del Desarrollo y el Banco Asiático de Desarrollo se cuentan entre los numerosos organismos que participan en estas actividades.

参加这的有英联邦开公司、展金融公司和亚洲开

评价该例句:好评差评指正

En comparación con el grupo homólogo compuesto por holandeses desde el punto de vista étnico, son muy pocas las personas de ambos sexos pertenecientes a minorías étnicas no occidentales que cursan estudios superiores.

同龄人群相比,具有非西方少数民族背景的男女接受高等教育的人数都太少。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años se ha publicado una serie de estudios e informes sobre la importancia de la Convención para el ordenamiento jurídico holandés y el presente estudio forma parte de dicha serie.

近年来,荷政府已就《公约》对法律秩序的重要意义出版了若干份报告和调查,本研究报告就是该系列报告和调查的一部分。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Asuntos Exteriores de los Países Bajos y el organismo holandés de cooperación para el desarrollo apoyan diversos proyectos y programas relacionados con la violencia y la ayuda a sus víctimas.

外交部和展合作部门支持各种与暴力有关的项目和方案,并支持向暴力受害者提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Para tomar esa medida, el Gobierno holandés optó por adaptar la letra de la ley a la realidad cotidiana para eliminar los abusos en el sector de la prostitución. Sus principales objetivos fueron

在采取这一措施过程中,荷政府选择根据日常现实情况调整法律条文的内容,以消除卖淫部门中的虐待现象。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las tareas de la Relatora independiente son informar al Gobierno holandés de la trata de seres humanos en los Países Bajos, exponer las tendencias de este fenómeno y formular recomendaciones para combatirlo mejor.

独立报告员的任务包括向荷政府通报荷境内的贩卖人口情况、预测贩卖人口的趋势和提出建议以改进打击这种现象的工作。

评价该例句:好评差评指正

En varios de ellos, la pérdida de competitividad asociada con la apreciación del tipo de cambio real (el “síndrome holandés”) se está convirtiendo en una carga para los productores y está estrangulando el crecimiento económico.

其中一国家由于实际汇率升值竞争力受到削弱(“荷病”),对生产者带来重大的负担,并且阻碍了经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Todo lo contrario, tras haber logrado una economía diversificada y un crecimiento sostenido de las exportaciones libre del “síndrome holandés”, en los cinco últimos años Armenia ha registrado un crecimiento económico sostenido de dos dígitos.

情况与此相反,亚美尼亚通过努力实现了经济的多样化,在没有患上“荷病”的情况下保持了出口的增长,在过去五年稳定地保持了双位数的经济增长率。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de la antigua Ley de nacionalidad de los Países Bajos cuando un ciudadano holandés nacido en Aruba (arubense) reconocía la paternidad de un niño extranjero, ese niño pasaba a ser ciudadano holandés de manera automática e inmediata.

如果在阿鲁巴出生的荷公民(成为阿鲁巴人)确认与外国未成年子女的亲子关系,那么根据修正前的荷《国籍法》,该子女自并且立即获得荷国籍。

评价该例句:好评差评指正

En su informe sobre los partidos estatales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer llegó a la conclusión de que la presencia del SGP en el sistema político holandés constituía una violación de la Convención.

在关于缔约国的报告中,消除对妇女歧视委员会得出结论,政治革新党在政治制度中的存在,特别是在议会中的存在,违反了《公约》的规定。

评价该例句:好评差评指正

El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.

实现男女儿童、和少数民族儿童机会平等,是初等教育的一个主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario demostrar que el padre holandés vive con la madre extranjera y que se ha ocupado del cuidado del niño durante tres años (Ley de nacionalidad de los Países Bajos, párrafo 1 del artículo 6, introducción y punto c).

必须证明父亲与未成年子女的母亲(外国人)共同生,并且照顾子女三年以上(根据荷《国籍法》,第6条第1款启始句和c项)。

评价该例句:好评差评指正

Durante los últimos años, las mujeres reclutadas por el Instituto Holandés de Gestión en casos de incendio y de desastre —que emplea a estudiantes durante el período de prácticas— han constituido reiteradamente una tercera parte del número total de nuevos estudiantes.

消防和灾难管理研究所已开始招收女性进培训,近几年的女性招收比例一直占新生总数的三分之一。

评价该例句:好评差评指正

La Ley (de empleo) de los extranjeros estipula que las personas que no procedan de la Unión Europea sólo tendrán derecho a acceder a un puesto de trabajo que no puedan ocupar ciudadanos holandeses o extranjeros a quienes se haya otorgado preferencia.

《外国公民(就业)法》规定,欧盟以外的外国人只能获得无法由公民或已获得优先权的外国公民从事的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


走开, 走廊, 走漏, 走路, 走路摇摆, 走马, 走马灯, 走马疳, 走马看花, 走马上任,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

El jugador uruguayo da una patada en la cara al holandés.

乌拉圭球员踢到了的脸上

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一置信的悲惨故事》

El holandés descendió en el hotelito del pueblo.

在这镇上的小旅馆前下了车。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Fue una lástima que el jugador holandés no pudiera disputar el siguiente partido.

很遗憾,选手没能参加下一场比赛。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Los países en los que se hable inglés u holandés no formarían parte de Latinoamérica.

说英语或的国家不算在拉丁美洲。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一置信的悲惨故事》

– ¿De qué hablan? –le preguntó a Ulises en holandés. –De nada especial – contestó Ulises.

“你们在谈什么呢? ” “没什么要紧事, ”乌里塞斯回答说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los holandeses ocuparon luego el territorio hasta que los británicos se alzaron en gobernadores de facto en 1793.

之后占据了这片领土,直到1793年英国人成了事实上的管理者。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la innovación empresarial encabezada por la Compañía Holandesa de las Indias Orientales transformó el panorama económico.

然而,由东印度公司引领的商业革新改变了经济格局。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一置信的悲惨故事》

Después abrió la Biblia al azar y recitó fragmentos salteados durante casi dos horas en un holandés fluido y altisonante.

悠扬的语调吟诵了两小时的圣经。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tras ocho décadas de rebelión contra el poder español, los holandeses favorecieron la idea del autogobierno y una república política.

经过八十年对西班牙政权的反抗后,希望成立一自治共和国。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Yo llevé dos botellas de vino gasificado y un queso de bola holandés traído de Tánger a precio de oro.

我带来了两瓶香槟酒和一块球形奶酪,是从丹吉尔天价倒卖过来的。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Había uno o dos que parecían holandeses pero no estaba seguro.

有一两看起来是的, 但我不确定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Estamos en la era Mad Max, en pleno reinado del holandés volador.

我们正处于《疯狂的麦克斯》时代,处于飞翔的号的统治之中。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Luego llegaron los holandeses y echaron a los españoles, así que fuera.

然后来了,把西班牙人赶走了,所就被淘汰了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero tras las tormentas de 1953, el gobierno holandés tomó más medidas oficiales.

但1953年的风暴过后,政府采取了更多的官方措施。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Surinam antes se llamaba Guayana Holandesa.

苏里南原名圭亚那

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Hace dos años, un tribunal holandés obligó a la petrolera Shell a reducir sus emisiones de carbono.

两年前,法院强迫壳牌石油公司减少碳排放。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Con los puertos holandeses blindados, el de Hamburgo en Alemania, se ha convertido en una vía de entrada.

随着港口的装甲化,德国汉堡成了一切入点。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年11月合集

En paralelo, el mismo día de la presentación, el Museo Van Gogh rechazaba la autoría del pintor holandés.

与此同时,在展示的同一天,梵高博物馆拒绝了这位画家的作者身份

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Meijer estaba en una lista negra desde 2017, porque la Sociedad de Ginecólogos y Obstetras holandeses le habían denunciado.

梅耶尔自 2017 年来一直被列入黑名单,因妇产科医师协会对他进行了谴责。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Sí, en mi caso, yo trabajo en esta escuela y ahí tengo mis libros, tengo cursos e-learning, el mercado holandés.

是的,就我而言,我在这所学校工作, 那里有我的书,我有电子学习课程, 还有市场

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


走下坡路的, 走向, 走向反面, 走向胜利, 走样, 走音, 走远路, 走运, 走运的, 走着瞧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接